background image

HINWEIS! 

Mögliche Wiederherstellungsmaßnahmen müssen von spezia-

lisierten  Fachkräften  nach  der  Beseitigung  der  Ursachen  der 

Unterbrechung durchgeführt werden.  

2 - HINWEISE ZUR INSTALLATION UND WARTUNG  

74  

Dieser Schalter muss in der dauerhaften elektrischen Anlage der lo-

kalen Installation und in der unmittelbaren Umgebung des Geräts 

mit einfachem Zugang für die Betreiber installiert werden.

Für die Dimensionierung der Stromleitung, des Generalschutzschal-

ters und des Kabels sehen Sie bitte in der Tabelle der technischen 

Daten nach (siehe Punkt 1.3).

Um den Anschluss oder den Austausch des Netzkabels an der 

Klemmleiste des Geräts auszuführen gehen Sie wie folgt vor:

1) 

Schließen Sie die Adern des Stromkabels an die Klemmleiste auf 

der Rückseite des Gerätes, wie im nebenstehenden Schaltplan auf-

gezeigt, an.

Stellen Sie sicher, dass die grün/gelbe Ader der Masse um ca. 3 cm 

länger  ist  als  die  Adern  der  anderen  (Phase  und  Neutralleiter),  so 

dass im Falle eines Zugs diese die letzte ist, der sich löst und so ge-

gen elektrischen Schlag schützt. 

2) 

Sichern Sie das Kabel und schließen Sie die Klemmenabdeckung. 

 

Wasseranschluss

Die Wasserleitung 

(X- Abb. 4) 

an den 3/4” Anschluss des Geräts an-

schließen.

Der zulässige Versorgungsdruck liegt bei zwischen 200 kPa und 300 kPa.

2.3 - Sicherheitsvorrichtungen

Der  Backofen  verfügt  über  folgende  Schutz-und  Sicherheitsein-

richtungen:  

•  Sicherheitsthermostat  im  Gar-/Backraum  (falls  vorhanden),  das  bei 

Überhitzung des Gar-/Backraums den Heizbetrieb reguliert bzw. ein-

stellt.

Der  Sicherheitsthermostat 

(F1  -  Abb.  5)

  kann  nur  manuell,  durch 

Drücken der roten Taste, die sich hinter dem Frontpanel befindet und 

wozu dieses entfernt werden muss, wieder in Funktion gesetzt wer-

den. Vor der Durchführung dieser Maßnahme muss das Gerät von der 

Stromversorgung getrennt werden.

• Türunterbrechungsschalter, der bei Öffnung der Tür den Betrieb des 

Gerätes unterbricht: Heizsystem und Gebläsemotor deaktivieren sich. 

•  Schutzvorrichtungen,  die  den  Zugang  zu  den  beweglichen Teilen 

des Gar-/Backraums verhindern.

Erdung 

Das  Gerät  muss  mit  einem  effizienten  Erdungssystem  verbunden 

sein.

Die grün/gelbe Ader des Stromversorgungskabels muss an der Lei-

stungsklemme, die mit dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist, be-

festigt werden.  

Das  Gerät  muss  an  ein  Potentialausgleichssystem  angeschlossen 

werden;  die Verbindung  erfolgt  dabei  über  einen  Leiter  mit  einem 

Querschnitt von mindestens 10 mm

2

, der mit der Klemme mit dem 

folgenden Symbol auf der Geräterückseite verbunden ist.

DE

Содержание PICCOLO

Страница 1: ...r Back fen Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar y poner en marcha el equipo i G STARTER PICCOLO BRAVO DELIZIOSO SUPERIORE FORNI A CONVEZIONE ELETTRICI ELECTRIC CONVECTION OV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 Display 4 4 6 6 6 7 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 4 2 Funzionamento in modalit manuale 4 2 1 Impostazione di un valore di temperatura 4 2 2 Impostazione di un valore di tempo cottura 4 2 3 Umidif...

Страница 4: ...so improprio o da parte di personale non addestrato da modifiche e o riparazioni eseguite in proprio o da personale non autorizzato e dall utilizzo di componenti di ricambio non originali o non specif...

Страница 5: ...ento anomalo rivolgersi solo a personale autorizzato dalla Ditta produttrice e dotato dei necessari requisiti professionali Usare solo ricambi originali Prima dell installazione verificare che i valor...

Страница 6: ...e vigenti nel Paese dell acquirente I forni devono essere trasportati completi di imballo in prossimit del luogo di installazione Per tutte le operazioni di sollevamento e movimentazione del forno o d...

Страница 7: ...ere esegui to secondo le vigenti norme internazionali nazionali e locali Accer tarsi prima del collegamento che la tensione e la frequenza della rete corrispondano ai valori indicati sulla targhetta d...

Страница 8: ...degli altri fase e neutro di circa 3 cm cos in caso di trazione sar l ultimo a staccarsi garantendo la sicurezza della protezione contro scariche elettriche 2 Bloccare il cavo e chiudere il coperchio...

Страница 9: ...Il riscaldamento della camera di cottura non si attiva La termostatazione della temperatura non corretta Il motore di ventilazione non funziona La funzione umidificazione non corretta insufficiente o...

Страница 10: ...ianchi della porta in prossimit delle cerniere Per rimontare la porta infilate le cerniere nelle loro apposite scanala ture Prima di chiudere la porta non dimenticate di togliere i due cavallotti mobi...

Страница 11: ...forno cio controllo dell efficienza generale del forno e pulizia quotidiana Il mancato rispetto di tali obblighi causa il decadimento di ogni responsabilit del costruttore Leggere con attenzione il p...

Страница 12: ...do bene Non usare detersivi contenenti cloro candeggi na acido cloridrico ecc ed evitare di pulire le superfici in acciaio con pagliette spazzole o raschietti non lasciare ristagnare cibi soprattutto...

Страница 13: ...90 1 1 2 Arrosto di manzo 170 180 65 90 1 1 2 Arrosto di maiale 160 170 70 100 1 1 2 Roast Beef 180 190 40 45 1 1 5 Arrosto di agnello 140 160 100 130 1 5 Pollo arrosto 180 70 90 1 1 2 Anatra arrosto...

Страница 14: ...ra 4 tasto DECREMENTO Decrementa un valore a display 5 tasto INCREMENTO Incrementa un valore a display 6 tasto VAPORE In modalit programma permette di impostare il livello di vapore di retto In modali...

Страница 15: ...ANUALE quando si preme il pulsante umidificazione l icona si ac cende rossa fissa fino a che non si rilascia il pulsante In cottura con programmi se si seleziona un valore di umidificazione 20 40 ecc...

Страница 16: ...MIDIT impostato per la cottura Con l icona TEMPO E UMIDIT spente visualizza il codice di allarmi 19 Display CAMERA PROGRAMMI Con l icona TEMPERATURA accesa visualizza il valore di temperatura impostat...

Страница 17: ...C Oppure nel caso in cui appena terminato un ciclo di cottura appare nel display lampeggiante il valore in precedenza impostato Durante la modifica la visualizzazione dei valori da display lampeg gia...

Страница 18: ...led icona TEMPERATURA acceso fisso e per 4 secondi il valore di temperatura istantaneo all interno della camera di cottura valore rilevato dalla sonda led icona TEMPERATURA lampeggiante Questi due va...

Страница 19: ...ta MEM Una pressione singola del pulsante RICETTE permette di visualizzare la ricetta in cui si st operando Per la memorizzazione di un nuovo programma di cottura necessario seguire la seguente proced...

Страница 20: ...TEMPERATURA lampeggiante Confer mato il dato la visualizzazione dei valori da display fissa 4 3 3 Impostazione di un valore di tempo cottura Come gi descritto nel capitolo 2 2 IMPOSTAZIONE DI UN TEMP...

Страница 21: ...no nella fase 1 accesa la spia F1 In ogni fase si possono modificare i seguenti parametri tempo temperatura umidit 4 3 6 Richiamo programma gi memorizzato Per richiamare un programma di cottura gi mem...

Страница 22: ...automatico Con il forno in ON per disattivare la funzione di PRERISCALDAMENTO AUTOMATICO necessario seguire la seguente procedura Premere contemporaneamente P4 E P5 per quattro secondi Premere tasto...

Страница 23: ...no suona ER2 Allarme termostato sicurezza forno Si presenta in caso di mal funzionamento sul riscaldamento del forno Tutto viene disattivato dopo 5 secondi il ciclo in corso viene in terrotto ed il bu...

Страница 24: ......

Страница 25: ...rface 4 1 1 Function keys 4 1 2 Display Icons 4 1 3 Display 26 26 28 28 28 29 29 30 31 32 33 33 34 35 36 37 38 4 2 Manual operation 4 2 1 Setting temperature values 4 2 2 Setting cooking time values 4...

Страница 26: ...The producer refuses to accept any liability deriving from improper use or use by untrained personnel from do it yourself changes or repairs performed by unauthorized personnel and from use of non ori...

Страница 27: ...tion contact only authorized personnel indicated by the producer since only they have the necessary professio nal qualifications Only use original spare parts Before the installation make sure the pow...

Страница 28: ...an Low Voltage Directive 2006 95 EC as amended standard EN 60335 1 and EN 60335 2 Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as amended standard EN 50165 EN 55014 EN 50366 EN 61000 4 Followin...

Страница 29: ...rformed in accor dance with the international national and local regulations in force Make sure before connecting the oven that the voltage and frequency of the grid correspond to the values indicated...

Страница 30: ...erminal box Grounding The oven must be connected to an efficient grounding system The yellow green wire of the supply cable must be secured in the clamp marked with the grounding symbol The oven must...

Страница 31: ...the cooking chamber does not start The thermostatic control of temperature is not correct The ventilation fan motor does not work The humidification function is incorrect insufficient or excessive Co...

Страница 32: ...to the hinges To reassemble the door insert the hinges in their specially devised slots Before closing the door remember to remove the two mobile staples B that were used to clasp the 2 hinges Oven la...

Страница 33: ...enance of the oven i e the control of the general efficiency of the oven and its daily cleaning Failure to observe these obligations causes disavowal of all liability of the producer Read carefully th...

Страница 34: ...ly and drying thoroughly Do not use detergents which contain chlorine bleach hydrochloric acid etc and avoid cleaning the stainless steel surfaces with wire wool brushes or scrapers do not let food st...

Страница 35: ...100 2 Roasted hare 170 180 30 50 2 Preparation C minutes Weight Kg Fish 160 180 Sweets pastry Fruitcake 180 200 40 50 Ciambella cake 160 180 35 45 Tea cake 200 220 40 45 Sponge cake 200 230 25 35 Grap...

Страница 36: ...time 4 DECREASE key Decreases a value on display 5 INCREASE key Increases a value on display 6 STEAM key In program mode you can set level of direct steam In manual mode direct steam is activated for...

Страница 37: ...on of the TIME display 13 HUMIDITY key When pressing the HUMIDIFICATION key in MANUAL mode the icon is permanently red lit until key is released In PROGRAM mode when selecting STEAM value 20 40 etc th...

Страница 38: ...s the HUMIDITY value set for cooking When theTIME AND HUMIDITY icons are off it displays the alarms code 19 CHAMBER PROGRAMS display When the TEMPERATURE icon is lit it displays the temperature value...

Страница 39: ...king cycle the display shows the previously set value flashing While adjusting the values on the display are flashing A five seconds timeout or pressing the P3 key TIME confirms the set value and brin...

Страница 40: ...lit and for 4 seconds the current temperature value inside the cooking chamber the value detected by the probe TEMPERATURE icon led flashing These two values al ternate In order to change the temperat...

Страница 41: ...with MEM Press once the RECIPE key in order to enable visualization of the recipe in which the oven is operating The following procedure must be carried out in order to store a new co oking program Pr...

Страница 42: ...value has been confirmed the display values are permanently lit 4 3 3 Setting a cooking time value As described in chapter 2 2 SETTING A COOKING TIME VALUE in the co oking part in MANUAL mode 4 3 4 Se...

Страница 43: ...1 the F1 led is lit The following pa rameters can be modified in every step time temperature humidity 4 3 6 Accessing an already stored program In order to activate a cooking program that has already...

Страница 44: ...rocedure must be executed in order to deactivate the AUTOMATIC PRE HEATING function Press simultaneously P4 and P5 for four seconds Press the P4 or P5 key until the time humidity display indicates PRE...

Страница 45: ...le is interrupted and the buzzer rings ER2 Oven safety thermostat alarm The alarm goes off in case of malfunction of the oven heating After 5 seconds everything is deactivated the current cycle is int...

Страница 46: ......

Страница 47: ...4 1 2 Ic nes Afficheur 4 1 3 Afficheur 48 48 50 50 50 51 51 52 53 54 55 55 56 57 58 59 60 4 2 Fonctionnement en manuel 4 2 1 Programmation d une valeur de temp rature 4 2 2 Programmation d une valeur...

Страница 48: ...en cas d usage impropre ou de la part de personnel non form de modifications et ou de r parations ex cut es par soi m me ou par du personnel non autori s et en utilisant des pi ces d tach es non origi...

Страница 49: ...dresser uniquement du personnel autoris par l Entreprise produc trice et pourvu des qualit s professionnelles n cessaires requises Utiliser uniquement des pi ces d tach es originales Avant l installat...

Страница 50: ...es jour successives Directive Basse Tension 2006 95 CE et mises jour successives nor me EN 60335 1 et EN 60335 2 Directive de Compatibilit lectromagn tique 2004 108 CE et mises jour successives norme...

Страница 51: ...n doit tre ex cut d apr s les normes internationales nationales et locales en vigueur S assurer avant le branchement que la tension et la fr quence du r seau correspondent aux valeurs indiqu es sur la...

Страница 52: ...de connexion Mise la terre Le four doit tre branch une installation de mise la terre effica ce Le fil jaune vert du c ble d alimentation doit tre fix la borne portant le symbole de terre Branchement a...

Страница 53: ...e de la chambre de cuisson ne s actionne pas Le r glage du thermostat n est pas correct Le moteur de ventilation ne fonctionne pas La fonction humidification n est pas correcte insuffisante ou excessi...

Страница 54: ...ur les c t s de la porte proximit des charni res Pour remonter la porte enfiler les charni res dans leur fente Avant de fermer la porte ne pas oublier d enlever les deux boulons crochet mobiles B qui...

Страница 55: ...dinairedufour c est direau contr le de l efficacit g n rale du four et son nettoyage quotidien Le non respect de ces obligations annule toute responsabilit du constructeur Lire avec attention le pr se...

Страница 56: ...s d tergents contenant du chlore eau de javel acide chlorhydrique etc et viter de nettoyer les surfaces en acier avec des ponges grat toirs des brosses ou des racloirs ne pas laisser de nourriture sta...

Страница 57: ...ation C minutes Poids Kg Poisson 160 180 G teaux p tisserie G teau aux fruits 180 200 40 50 G teau en anneau 160 180 35 45 G noise 200 220 40 45 G teau de Savoie 200 230 25 35 Chausson au raisin 230 2...

Страница 58: ...mente une valeur sur l afficheur 5 touche INCR MENTATION Incr mente une valeur sur l afficheur 6 Touche VAPEUR En modalit programme elle permet de programmer le niveau de va peur di recte En modalit m...

Страница 59: ...on appuie sur le bouton humidification l ic ne s al lume en rouge de fa on fixe jusqu ce qu on rel che le bouton En cuisson avec programmes si on s lectionne une valeur d humidi fication 20 40 etc l...

Страница 60: ...UMIDIT program m e pour la cuisson Avec l ic ne TEMPS ET HUMIDIT teintes affiche le code d alarmes 19 afficheur CHAMBRE PROGRAMMES Avec l ic ne TEMP RATURE allum e affiche la valeur de temp rature pro...

Страница 61: ...n cycle de cuisson la valeur pr c dem ment programm e appara t sur l afficheur en clignotant Durant la modification l affichage des valeurs sur l afficheur est cligno tant Un temps mort de cinq second...

Страница 62: ...fixe et pendant 4 secon des la valeur de temp rature instantan e l int rieur de la chambre de cuisson valeur relev e par la sonde led ic ne TEMP RATURE cli gnotante Ces deux valeurs s alternent Pour...

Страница 63: ...ription MEM Une seule pression du bouton RECETTES permet d afficher la recette sur laquelle on est en train d op rer Pour la m morisation d un nouveau programme de cuisson suivre la proc dure suivante...

Страница 64: ...no tante Apr s avoir confirm la donn e les valeurs sur l afficheur sont fixes 4 3 3 Programmation d une valeur de temps cuisson Selon la description d j donn e au chapitre 2 2 PROGRAMMATION D UNTEMPS...

Страница 65: ...phase 1 le voyant F1 est allum Dans chaque phase on peut modifier les param tres suivants temps temp rature humidit 4 3 6 Rappel du programme d j m moris Pour rappeler un programme de cuisson d j m mo...

Страница 66: ...sactiver la fonction de PR CHAUFFAGE AUTOMATIQUE suivre la proc dure suivante Appuyer en m me temps sur P4 et P5 pendant quatre secondes Appuyer sur touche P4 ou P5 jusqu ce que l inscription PR CHAU...

Страница 67: ...ur sonne ER2 Alarme thermostat de s curit du four Elle se pr sente en cas de dysfonctionnement du chauffage du four Apr s 5 secondes tout est d sactiv le cycle en cours est interrompu et le ron fleur...

Страница 68: ......

Страница 69: ...m Display 70 70 72 72 72 73 73 74 75 76 77 77 78 79 80 81 82 4 2 Manueller Garbetrieb 4 2 1 Einstellen eines Temperaturwerts 4 2 2 Einstellen eines Gar Backwerts 4 2 3 Manuelle Beschwadung w hrend des...

Страница 70: ...er Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch un sachgem en Gebrauch oder durch ungeschultes Personal durch Ver nderungen und oder durch Reparaturen die selbst oder von nicht autorisierte...

Страница 71: ...ie sich nur an autorisiertes Personal des Herstellers das ber die notwendigen Fachkenntnisse verf gt Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Vor der Installation pr fen Sie ob die Strom und Wasserwerte...

Страница 72: ...6 42 EG und folgende Aktualisierungen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG und folgende Aktualisierun gen nach EN 60335 1 und EN 60335 2 Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG u...

Страница 73: ...tiona len nationalen und lokalen Standards erfolgen Vor der Inbetriebnahme des Ger tes m ssen Sie pr fen ob die Daten des rtlichen Stromnetzes mit den technischen Angaben auf dem Typenschild Abb 3 das...

Страница 74: ...eitung X Abb 4 an den 3 4 Anschluss des Ger ts an schlie en Der zul ssigeVersorgungsdruck liegt bei zwischen 200 kPa und 300 kPa 2 3 Sicherheitsvorrichtungen Der Backofen verf gt ber folgende Schutz u...

Страница 75: ...geschlossen Die Heizung des Garraums ist nicht aktiviert Das Thermostat funktioniert nicht richtig Der Gebl semotor funktio niert nicht Die Beschwadung funktio niert nicht zu gering oder zu viel Regul...

Страница 76: ...ere Zum Wiederanbringen der T re f hren Sie die Scharniere in die Nuten ein Vergessen Sie vor dem Schlie en der T r nicht die beiden bewegli chen Stifte B die verwendet wurden um die beiden Scharniere...

Страница 77: ...ens d h er sorgt f r die Gesamteffizienz des Ofens und die t gliche Reinigung Die Nichtbeachtung dieser Hinweise entbindet den Hersteller von seiner Haftung Lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch...

Страница 78: ...en gr ndlich nach und trocken sie gut Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Chlor Bleichmittel Salzs ure etc und vermeiden Sie die Reinigung von Stahloberfl chen mit Scheuerschw mme B rsten und Sch...

Страница 79: ...170 160 240 5 Kaninchen 160 170 80 100 2 Hasenbraten 170 180 30 50 2 Speisen C Minuten Gewicht Kg Fisch 160 180 Backwaren Obstkuchen 180 200 40 50 Ciambella 160 180 35 45 Kuchen 200 220 40 45 Biskuit...

Страница 80: ...t eingestellt werden 4 Taste WERT VERRINGERN Verringert den Wert im Display 5 Taste WERT ERH HEN Erh ht den Wert im Display 6 Taste DAMPF Im Programmiermodus kann das Niveau des Direktdampfs eingestel...

Страница 81: ...dieTaste Beschwadung so leuchtet diese rot auf bis die Taste wieder losgelassen wird Wenn beim Garen Backen mit Gar Backprogrammen ein Feuchtigkeitswert 20 40 usw ausgew hlt ist dann blinkt dieser 0...

Страница 82: ...t der FEUCHTI GKEIT w hrend des Garen angezeigt Bei ausgeschaltetem Symbol ZEIT UND LUFTFEUCHTIGKEIT wird der AlarmArt Nr angezeigt 19 Display GARRAUM PROGRAMME Bei eingeschaltetem Symbol TEMPERATUR w...

Страница 83: ...t 30 C F r den Fall dass gerade ein Gar Backvorgang beendet wurde blinkt in im Display der zuletzt eingestellte Wert W hrend der Bearbeitung blinken die Werte im Display Ein Timeout von f nf Sekunden...

Страница 84: ...tur Symbol TEMPERATUR leuchtet und 4 Sekunden lang die momentane Temperatur im Gar Backraum von der Sonde erhobe ner Wert Symbol TEMPERATUR blinkt an Diese beiden Werte wech seln sich ab Um die Temper...

Страница 85: ...dem Schriftzug MEM Durch einmaliges Dr cken der Taste REZEPTE kann das Rezept wel ches gerade bearbeitet wird anzeigt werden Um ein neues Gar Backprogramm zu speichern m ssen folgende Schritte ausgef...

Страница 86: ...Einstellen eines Gar Backwerts Bereits in Punkt 2 2 EINSTELLEN EINER GAR BACKZEIT bei MANUEL LEM Betrieb beschrieben 4 3 4 Einstellung des Dampfwertes Dr ckt man im Programmiermodus die Taste Dampf k...

Страница 87: ...cken der Taste REZEPTE gelangt man in den Programmiermodus Im Display GARRAUM PROGRAMME Symbol PROGRAMMINHALTE leuchtet rot blinkt das Rezept P01 Es k nnen Rezept ES P25 abgerufen werden und nach eine...

Страница 88: ...h der Backofen im ON Modus befindet und man das AUTO MATISCHE VORHEIZEN deaktivieren m chte ist wie folgt vorzugehen Die Tasten P4 und P5 gleichzeitig vier Sekunden lang dr cken Taste P4 oder P5 dr ck...

Страница 89: ...rt nt ER2 Alarm des Sicherheitsthermostat des Backofens Schaltet sich im Falle einer Fehlfunktion der Heizung des Ofens ein Nach 5 Sekunden S mtliche Funktionen au er dem Licht werden deaktiviert der...

Страница 90: ......

Страница 91: ...isplay 92 92 94 94 94 95 95 96 97 98 99 99 100 101 102 103 104 4 2 Funcionamiento en manual 4 2 1 Impostaci n de un valor de temperatura 4 2 2 Impostaci n de un valor de tiempo cocci n 4 2 3 Humidific...

Страница 92: ...bilidad resultante del empleo impropio o de parte de personal no adiestrado modificaciones y o reparaciones ejecutadas en propio o de personal no autorizado y del empleo de componentes de repuestos no...

Страница 93: ...o an malo dirigirse solamente al personal autorizado por la Empresa productora y dotada de los necesarios requisitos profesionales Usar soloamente repuestos originales Antes de la instalaci n verifica...

Страница 94: ...Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE y sucesivas actualizaciones nor ma EN 60335 1 y EN 60335 2 DirectivadeCompatibilidadElectromagn tica2004 108 CEysucesivas actualizaciones norma EN 50165 EN 55014 EN...

Страница 95: ...eg n las vigentes normas internacionales nacionales y locales Cerciorarse antes del enlace que la tensi n y la frecuencia de la red correspondan a los valores indicados sobre la placa de identidad del...

Страница 96: ...una toma de tierra eficaz insta laci n El cable amarillo verde de alimentaci n debe ser fijado al borne marcado con el s mbolo de tierra El horno debe ser incluido a un sistema equipotencial cuyo enl...

Страница 97: ...El calentamiento de la camara de cocci n no se activa La control de la temperatura no es correcto El motor de ventilaci n no funciona La funci n humidificaci n no es correcta insuficiente o excesiva...

Страница 98: ...s cremalleras Para reensamblar la puerta introducir las cremalleras en sus apropia das rendijas Antes de cerrar la puerta no olvide sacar los dos caballetes m viles B que han servido para enganchar la...

Страница 99: ...tenci n ordinaria del horno es de cir el control de la eficiencia general del horno y limpieza cotidiana El incumplimiento de estas obligaciones causa el decaimiento de toda responsabilidad del fabric...

Страница 100: ...bien Nousedetergentesquecontienencloro lej a cidoclorh drico etc yevi te limpiar las superficies con lanas de acero cepillos o rasquetas no deje que se estanquen alimentos sobre todo aquellos cidos c...

Страница 101: ...70 180 30 50 2 Preparaci n C minutos Peso Kg Pescado 160 180 Dulces reposter a Tarta de fruta 180 200 40 50 Rosca 160 180 35 45 Torta Margarita 200 220 40 45 Pan de Espa a 200 230 25 35 Uva machacada...

Страница 102: ...ISMINUCI N Disminuye un valor en el display 5 tecla AUMENTO Aumenta un valor en el display 6 tecla VAPOR En modalidad programa permite programar el nivel de vapor directo En modalidad manual durante t...

Страница 103: ...NUAL cuando se presiona el pulsante humidificaci n el icono se enciende rojo fijo hasta que no se deja el interruptor En cocci n con programas si se selecciona un valor de humidificaci n 20 40 etc el...

Страница 104: ...humedad programada para la cocci n Con el icono TIEMPOY HUMEDAD apagados visualiza el c digo de alar mas 19 display C MARA PROGRAMAS Con el icono TEMPERATURA encendido visualiza el valor de temperatu...

Страница 105: ...aso en que apenas termina un ciclo de cocci n aparece en el display intermitente el valor previamente programado Durante la modificaci n la visualizaci n de los valores del display es in termitente Un...

Страница 106: ...dido fijo y por 4 segundos el valor de temperatura instant nea al interior de la camara de cocci n valor relevado por la sonda icono led TEMPERATURA intermitente Estos dos valores se alternan Para mod...

Страница 107: ...M Una sola presi n del pulsante RECETAS permite visualizar la receta en la cual se esta operando Para la memorizaci n de un nuevo programa de cocci n es necesario continuar con el siguiente procedimie...

Страница 108: ...el dato la visualizaci n de los valores de display es fija 4 3 3 Impostaci n de un valor de tiempo cocci n Como ya descrito en el cap tulo 2 2 IMPOSTACI N DE UN TIEMPO COC CI N en la parte de la cocci...

Страница 109: ...se alada por los iconos FASES si estoy en la fase 1 se encende la esp a F1 En cada fase se pueden modificar los siguientes parametros tiempo temperatura humedad 4 3 6 Llamar programa ya memorizado Par...

Страница 110: ...n de PRECALENTAMIEN TO AUTOM TICO es necesario seguir el siguiente procedimiento Presionar al mismo tiempo P4 y P5 por cuatro segundos Presionar la tecla P4 o p5 hasta que en el display tiempo humeda...

Страница 111: ...bre el ctrico suena ER2 Alarma termostato seguridad horno Se presenta en caso de mal funcionamiento del calentamiento del horno Despu s de 5 segundos todo viene desactivado el ciclo en curso viene int...

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ...619 garbin garbinovens eu www garbinovens com 2014 Gienne Trading Company Srl Printed in Italy Gienne Trading Company Srl reserves the right to modify any of its products without notice The company is...

Отзывы: