ITA
SELEZIONE DI UN CANALE/GRUPPO
1.
Quando si preme il pulsante circolare in sequenza, le modalità possono essere
commutate dalla
modalità di controllo canale singolo a quella di controllo di
gruppo.
A. Controllo canale singolo
: scorrere i canali con i tasti freccia (
◄
/
►
): ogni
canale è identificato da un numero.
B. Group control mode*
: Il primo gruppo che appare è quello di tutti i canali.
Scorrere i gruppi predefiniti con i tasti freccia (
◄
/
►
): ogni gruppo è identificato
da un numero.
*Nota: appariranno solo i gruppi che sono stati creati in precedenza (vedi
sezione seguente). Nessun gruppo apparirà se i gruppi non sono stati creati in
precedenza
EN
SELECTING A CHANNEL/GROUP
1.
When pressing the circle button sequentially the modes can be switched from
single channel control mode
to
group control mode
.
A. Single channel control mode
: scroll the channels with the arrow buttons
(
◄
/
►
). Each channel is identified by a number.
B. Group control mode*
: the first group to appear is the all channels group.
Scroll through the pre-made groups with the arrow buttons (
◄
/
►
).
Each group is identified by a number.
*Note: Only the groups that have been created previously will appear. No
groups will appear if groups have not been created previously.
FR
SÉLECTION D’UN CANAL / GROUPE
1.
En appuyant séquentiellement sur le bouton circulaire, la télécommande passe du
mode monocanal au mode commande groupée
.
A. Mode monocanal
: faites défiler les canaux avec les boutons fléchées (
◄
/
►
) :
chaque canal est identifié par un numéro.
B. Mode commande groupée*
: la premier groupe qui apparaît est le groupe com-
prenant tous les canaux (ALL). Faites défiler les groupes pré-établis avec les boutons
fléchés (
◄
/
►
) : chaque groupe est identifié par un numéro.
*Remarque: seuls les groupes qui ont été créés précédemment (voir section
ci-dessous) apparaîtront. Aucun groupe n’apparaîtra s’il n’a pas été créé
précédemment.
ES
SELECCIÓN DE CANAL / GRUPO
1.
Al presionar el botón circular secuencialmente, se puede cambiar del
modo
de
control
de un solo canal
al
modo
de control de grupo
.
A. Modo de canal único
: desplácese por los canales con los botones de flecha
(
◄
/
►
). Cada canal se identifica con un número.
B. Modo de control de grupo*
: El primer grupo que aparece es el grupo de todos los
canales. Desplácese por los grupos predefinidos con los botones de flecha
(
◄
/
►
). Cada grupo se identifica con un número.
*Nota: Solo aparecerán los grupos que se han creado previamente (ver la
sección a continuación). No aparecerá ningún grupo si no se han creado grupos
previamente.
DE
AUSWÄHLEN EINES KANALS/EINER GRUPPE
1.
Wenn Sie die Kreistaste nacheinander drücken, können die Modi vom Einzelkanal-
Steuermodus auf den Gruppen-Steuermodus umgeschaltet werden.
A. Einzelkanalmodus
: blättern Sie die Kanäle mit den Pfeiltasten
(
◄
/
►
). jeder Kanal ist gekennzeichnet durch eine Zahl.
B. Gruppensteuerungsmodus*
: Scrollen Sie die Gruppen mit den Pfeiltasten
(
◄
/
►
). jede Gruppe ist identifiziert durch eine Nummer. Nur die zuvor erstellten
Gruppen erscheinen in der zirkuläre Gruppenauswahl.
*Hinweis: Es werden nur die Gruppen angezeigt, die zuvor erstellt wurden.
Es werden keine Gruppen angezeigt, wenn zuvor noch keine Gruppen erstellt
wurden.
2
3
3
8
1
A
B
16
Batteria
Canali
Codifica radio
Autonomia batteria (anni)
Frequenza
Potenza irradiata
Grado di protezione
Raggio portata (int/est)
Temp. di funzionamento
Battery
Channels
Encoding
Battery life (years)
Frequency
Radiated power
Protection rate
Coverage (int/ext)
Working temperature
Pile
Canaux
Code radio
Autonomie de la pile (ans)
Fréquence
Puissance rayonnée
Degré de protection
Couverture (int/ext)
Temp. de fonctionnement
Bateria
Canales
Codificación
Duración bateria (años)
Frecuencia
Potencia de emisión
Grado de protección
Alcance (int/ext)
Temp. de funcionamiento
Batterie
Kanäle
Funk-Codierung
Batterieautonomie (jahre)
Frequenz
Übertragungsleistung
Schutzgrad
Tragweite (int/ext)
Betriebstemperatur
3V mod. CR2450
16
RC Gaposa
2
868,30 MHz
0,150 mW
IP40
20 m / 200 m
-5°C /+40°C
TECHNICAL
DATA
DÉTAILS
TECHNIQUES
DETALLES
TÉCNICOS
TECHNISCHE
DATEN
DETTAGLI
TECNICI