background image

Smart Mig 250/1. 

Manual de instrucciones

3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES.

A- Conector hembra para la pistola.

B- Conector masa.

C- Conmutador

selector 

tensión 

de 

soldadura.

D- Interruptor on/off.

E- Indicador de sobrecarga térmica.

F- Indicador de encendido.

3.1 PUESTA EN MARCHA. OPERACIONES PREVIAS. 

En principio, la conexión del sistema debe realizarse tal como se indica en el capítulo anterior y antes de 

realizar una puesta en marcha definitiva del sistema, realice las siguientes operaciones.: 

1º)  Asegúrese que la tensión en la red es la misma de operación de la máquina. 
2º)  Conecte el cable de alimentación  a la toma eléctrica correspondiente. No se olvide conectar la toma de 

tierra en la clavija.  

3ª)  Compruebe  que  la  botella  de  gas  está  bien  acogida  por  el  sistema  de  portabotellas.  Sobre  todo 

compruebe que la cadena de seguridad está perfectamente fijada. 

4º)  Coloque el manorreductor y conecte el tubo del gas comprobando que éste no tiene pérdidas a lo largo 

de todo el circuito. 

5º)  Coloque sobre la bobina de hilo el adaptador correspondiente y encajar este  conjunto en el eje del 

soporte de rollo de hilo. 

6º)  Según el diámetro del hilo, coloque la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo que va a 

desarrollar. 

7º)  Encaje el hilo en el sistema de arrastre. No abuse de la maneta de presión del hilo ya que si ésta está 

demasiado prieta, pueden producirse lazadas, y si la maneta se encuentra demasiado floja, el hilo puede 
llegar  a  patinar.  Una  vez  encajado  el  hilo,  ya  puede  conectar  la  antorcha,  ya  que  la  máquina  se 

encuentra preparada para empezar a soldar. 

Содержание Smart Mig 250/1

Страница 1: ...g 250 1 Ref 22300250 1 Ph 230V 50 60Hz ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HEL...

Страница 2: ...Smart Mig 250 1 Manual de instrucciones 3...

Страница 3: ...NSTALLATION Page 11 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 12 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 14 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 15...

Страница 4: ...stre 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Velocidad m xima de hilo 19 m min Di metros de hilo aplicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltimetro Amperimetro digital DIGITAL DE SERIE ModoPulsaci n 2 Tiempos 4 Tiempos P...

Страница 5: ...en la clavija 3 Compruebe que la botella de gas est bien acogida por el sistema de portabotellas Sobre todo compruebe que la cadena de seguridad est perfectamente fijada 4 Coloque el manorreductor y...

Страница 6: ...hilo 4 Regulaci n longitud final de hilo Burn back 2 Conmutador funci n Modo pulsaci n 2Tiempos Modo pulsaci n 4Tiempos Modo spot Purga de gas 5 Selecci n de par metro V I para lectura en display 3 R...

Страница 7: ...CEROS SUAVES Y D BILMENTE ALEADOS Aconsejamos la utilizaci n de un gas mezcla de Arg n m s CO2 Tenga presente que existen mezclas especiales que optimizar n el proceso de soldadura Los caudales de gas...

Страница 8: ...nterior de la electrov lvula que impide que el mbolo de sta cierre completamente Desmonte y limpie la electrov lvula AL FINALIZAR DE SOLDAR EL HILO QUEDA PEGADO AL TUBO DE CONTACTO DE LA ANTORCHA El c...

Страница 9: ...es que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot jase del humo y polvo met lico que pu...

Страница 10: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 10...

Страница 11: ...stem 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Maximum wire speed 19 m min Applicable wire diameters mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Digital Voltmeter Amperimeter STANDARD DIGITAL ModePulse 2 T 4 T Heat protection SI Thermal...

Страница 12: ...lative electrical power outlet 3 Check that the gas bottle is well protected by the bottle holder system and above all check that the safety chain is properly placed 4 Install the pressure reducing va...

Страница 13: ...250 1 1 Wire speed control 4 End of wire length adjustment Burn back 2 Switch function 2T Pulse mode 4T Pulse mode Spot mode Gas purge 5 Selection of parameter V I for reading on display 3 Point time...

Страница 14: ...ny projections or the wire can get burnt SOFT AND WEAKLY ALLOYED STEELS WELDING We recommend using a gas mixture of Argon plus CO2 Remember there are special mixtures which will optimise the welding p...

Страница 15: ...valve which prevents the piston from closing completely Dismantle and clean the electrovalve WHEN FINISHING WELDING THE WIRE REMAINS STUCK TO THE TORCH CONTACT TUBE The contactor has a very high open...

Страница 16: ...hose materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which ca...

Страница 17: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 17...

Страница 18: ...otor 24 V 50W Vitesse maximum de fil 19 m min Les diam tres de filetage applicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltm tre Amp rem tre num rique NUM RIQUE STANDARD Mode presse 2 T 4 T Protection thermique SI...

Страница 19: ...prise lectrique correspondante 3 V rifier si la bouteille de gaz est bien adapt e au syst me de porte bouteilles V rifier surtout si la cha ne de s curit est bien fix e 4 V rifier le d tendeur et bran...

Страница 20: ...a vitesse du fil 4 Ajustement de la longueur de fin de fil Burn back 2 Fonction de commutation Mode 2 temps Mode d impulsion 4 temps Mode spot Purge de gaz 5 S lection du param tre V I pour la lecture...

Страница 21: ...ns ou le fil peut arriver se br ler SOUDAGE DES ACIERS DOUX ET L G REMENT ALLI S Nous conseillons l utilisation d un gaz m lange d Argon et de CO2 Il existe des m langes sp ciaux qui optimiseront le p...

Страница 22: ...rni re se ferme compl tement D monter et nettoyer l lectrovalve EN FINISSANT DE SOUDER LE FIL RESTE COLL AU TUBE DE CONTACT DE LA TORCHE Le contacteur a un grand retard dans l ouverture R gler convena...

Страница 23: ...ui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Utiliser une protection con...

Страница 24: ...REMENTS OF THE EEC STANDARD D CLARA QUE LES PRODUITS PR SENT S ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE PRODUCTO SMART MIG...

Страница 25: ...7 8 4x22000uF C1 T2 230 0 42 24 0 400 S2 1 4 8 12 2 6 10 13 16 14 K1 SH U1 24 V AC S2 GIOVENZANA 0975S yellow VAR 10 12W 1 3 2 4 2 1 11 10 c a b 7 6 9 14 13 12 1 2 B1 B2 18 15 17 16 19 3 8 4 TV 1 2 3...

Страница 26: ...escalas Step switch 10 1 955 131 Electrov lvula 24 V Solenoid 24 V 10 2 492 16 018 Tubo de gas Gas tube 11 754 122 Rueda fijas Wheel fix 12 754 118 Ruedas moviles Wheel flex 13 764 978 Soporte cable W...

Страница 27: ...RRASTRE 0 6 0 8 2 B 492 16 022 RUEDA ARRASTRE 0 8 1 0 2 C 620 06 016 RUEDA ARRASTRE 1 0 1 2 2 D 620 06 020 RUEDA ARRASTRE 1 2 1 6 2 E 620 06 017 RUEDA ARRASTRE 1 6 2 0 2 F 620 06 015 RUEDA ARRASTRE ES...

Страница 28: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: