background image

Smart Mig 250/1. Instructions manual. 

16 

6. SAFETY MEASURES.

The  use  of  this  equipment  requires  a  maximum  amount  of  responsibility  with  respect  to  their  use  and 

maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of 
the equipment will depend on this. 

In benefit of your safety and that of others, remember that: 

ANY PRECAUTION MAY BE INSUFFICIENT! 

The welding equipment referred to in this manual are electrical. It is important therefore to 

observe the following safety measures. 

*

Any work on the equipment must only be carried out by specialists.

*

The  equipment  must  be  connected  to  the  earth  connection  and  this  must  always  be
effective.

*

The equipment must not be located in a damp place.

*

Do not use the equipment if the welding or supply cables are damaged.

*

Use original spares.

*

Make  sure  that  the  part  to  be  welded  makes  perfect  electrical  contact  with  the
equipment earth.

*

Never lean directly on the work part. We will always work with protection gloves.

*

During any maintenance operations or when dismantling any element from the inside

of the machine, this must be disconnected from the electricity supply.

Any work on the welding guns and earth clamps will be done with the equipment disconnected (OFF Position 

(O) on the on/off switch). Do not touch the electrically active parts (torch, earth clamp, etc.) with your bare hand.

The part to be worked on should be cleaned from possible grease or solvents as these may 

decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic. This can also 
occur with those materials which have some kind of surface coating (zinc-plated, galvanised, 
etc.). Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times. Protect yourself from the 
fumes and metal dust which can be given off. Use quality approved anti-fume goggles. Work 
with this equipment must be carried out in places or working posts where there is suitable air 
renewal. If welding processes are carried out in closed places the use of suitable fume extractors 

is recommended. 

In welding processes, the electric arc formed gives off infrared and ultraviolet type irradiations: 

these are harmful for the eyes and skin, so these areas must be suitably protected with gloves 
and  suitable  clothing.  The  eyes  must  be  protected  with  goggles  with  an  quality  approved 
protection system with a protection index of at least 11.  With electric arc welding machines use 
protection shield for the eyes and face. With electric cutting machine use protection goggles. 
Always use quality approved protection elements. Never use contact lenses. They may adhere 
to the cornea due to the great heat given off during the process. Bear in mind that the arc is 
considered to be dangerous within a 15-metre radius. 

Cast  material  projections  are  given  off  during  the  welding  process  so  due 

precautions must be taken. There must be a fire-extinguisher near to the working 
area. Do not keep inflammable material or explosives near to the working post. 
Prevent fire caused by sparks or slag. Use quality approved footwear for this type 
of operations. 

Never direct the path of the MIG welding gun towards people. The danger exists of activating 

the system. In environments with a high risk of electrical shock, fire, proximity of inflammable 
products or height, observe relative national and international provisions. 

Содержание Smart Mig 250/1

Страница 1: ...g 250 1 Ref 22300250 1 Ph 230V 50 60Hz ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HEL...

Страница 2: ...Smart Mig 250 1 Manual de instrucciones 3...

Страница 3: ...NSTALLATION Page 11 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 12 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 14 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 15...

Страница 4: ...stre 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Velocidad m xima de hilo 19 m min Di metros de hilo aplicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltimetro Amperimetro digital DIGITAL DE SERIE ModoPulsaci n 2 Tiempos 4 Tiempos P...

Страница 5: ...en la clavija 3 Compruebe que la botella de gas est bien acogida por el sistema de portabotellas Sobre todo compruebe que la cadena de seguridad est perfectamente fijada 4 Coloque el manorreductor y...

Страница 6: ...hilo 4 Regulaci n longitud final de hilo Burn back 2 Conmutador funci n Modo pulsaci n 2Tiempos Modo pulsaci n 4Tiempos Modo spot Purga de gas 5 Selecci n de par metro V I para lectura en display 3 R...

Страница 7: ...CEROS SUAVES Y D BILMENTE ALEADOS Aconsejamos la utilizaci n de un gas mezcla de Arg n m s CO2 Tenga presente que existen mezclas especiales que optimizar n el proceso de soldadura Los caudales de gas...

Страница 8: ...nterior de la electrov lvula que impide que el mbolo de sta cierre completamente Desmonte y limpie la electrov lvula AL FINALIZAR DE SOLDAR EL HILO QUEDA PEGADO AL TUBO DE CONTACTO DE LA ANTORCHA El c...

Страница 9: ...es que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot jase del humo y polvo met lico que pu...

Страница 10: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 10...

Страница 11: ...stem 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Maximum wire speed 19 m min Applicable wire diameters mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Digital Voltmeter Amperimeter STANDARD DIGITAL ModePulse 2 T 4 T Heat protection SI Thermal...

Страница 12: ...lative electrical power outlet 3 Check that the gas bottle is well protected by the bottle holder system and above all check that the safety chain is properly placed 4 Install the pressure reducing va...

Страница 13: ...250 1 1 Wire speed control 4 End of wire length adjustment Burn back 2 Switch function 2T Pulse mode 4T Pulse mode Spot mode Gas purge 5 Selection of parameter V I for reading on display 3 Point time...

Страница 14: ...ny projections or the wire can get burnt SOFT AND WEAKLY ALLOYED STEELS WELDING We recommend using a gas mixture of Argon plus CO2 Remember there are special mixtures which will optimise the welding p...

Страница 15: ...valve which prevents the piston from closing completely Dismantle and clean the electrovalve WHEN FINISHING WELDING THE WIRE REMAINS STUCK TO THE TORCH CONTACT TUBE The contactor has a very high open...

Страница 16: ...hose materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which ca...

Страница 17: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 17...

Страница 18: ...otor 24 V 50W Vitesse maximum de fil 19 m min Les diam tres de filetage applicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltm tre Amp rem tre num rique NUM RIQUE STANDARD Mode presse 2 T 4 T Protection thermique SI...

Страница 19: ...prise lectrique correspondante 3 V rifier si la bouteille de gaz est bien adapt e au syst me de porte bouteilles V rifier surtout si la cha ne de s curit est bien fix e 4 V rifier le d tendeur et bran...

Страница 20: ...a vitesse du fil 4 Ajustement de la longueur de fin de fil Burn back 2 Fonction de commutation Mode 2 temps Mode d impulsion 4 temps Mode spot Purge de gaz 5 S lection du param tre V I pour la lecture...

Страница 21: ...ns ou le fil peut arriver se br ler SOUDAGE DES ACIERS DOUX ET L G REMENT ALLI S Nous conseillons l utilisation d un gaz m lange d Argon et de CO2 Il existe des m langes sp ciaux qui optimiseront le p...

Страница 22: ...rni re se ferme compl tement D monter et nettoyer l lectrovalve EN FINISSANT DE SOUDER LE FIL RESTE COLL AU TUBE DE CONTACT DE LA TORCHE Le contacteur a un grand retard dans l ouverture R gler convena...

Страница 23: ...ui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Utiliser une protection con...

Страница 24: ...REMENTS OF THE EEC STANDARD D CLARA QUE LES PRODUITS PR SENT S ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE PRODUCTO SMART MIG...

Страница 25: ...7 8 4x22000uF C1 T2 230 0 42 24 0 400 S2 1 4 8 12 2 6 10 13 16 14 K1 SH U1 24 V AC S2 GIOVENZANA 0975S yellow VAR 10 12W 1 3 2 4 2 1 11 10 c a b 7 6 9 14 13 12 1 2 B1 B2 18 15 17 16 19 3 8 4 TV 1 2 3...

Страница 26: ...escalas Step switch 10 1 955 131 Electrov lvula 24 V Solenoid 24 V 10 2 492 16 018 Tubo de gas Gas tube 11 754 122 Rueda fijas Wheel fix 12 754 118 Ruedas moviles Wheel flex 13 764 978 Soporte cable W...

Страница 27: ...RRASTRE 0 6 0 8 2 B 492 16 022 RUEDA ARRASTRE 0 8 1 0 2 C 620 06 016 RUEDA ARRASTRE 1 0 1 2 2 D 620 06 020 RUEDA ARRASTRE 1 2 1 6 2 E 620 06 017 RUEDA ARRASTRE 1 6 2 0 2 F 620 06 015 RUEDA ARRASTRE ES...

Страница 28: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: