background image

Smart Mig 250/1. 

Manuel d'instructions.

 

21 

4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS.

Avant de réaliser toute opération sur la machine ou le pistolet, il faut mettre l'interrupteur I de l'équipement sur 

la  position " O "  de  machine débranchée. L’intervention sur la machine pour la réalisation d’opérations de 
maintenance et de réparation doit être réalisée par un personnel spécialisé. 

NETTOYER RÉGULIÈREMENT L’INTÉRIEUR DE LA MACHINE AVEC DE L’AIR COMPRIMÉ.

INSTALLER L’ÉQUIPEMENT DANS UN LIEU BIEN AÉRÉ.

MAINTENIR LES PANNEAUX DE LA MACHINE BIEN FERMES.

NE PAS DÉBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE

MAINTENIR EN BON ÉTAT D'USAGE LE PISTOLET DE SOUDAGE.

4.1  RECOMMANDATIONS  POUR  L'USAGE  DE  L'ÉQUIPEMENT  ET  OPÉRATIONS  DE  SOUDAGE. 

MATÉRIAUX ET GAZ. 

Le réglage des paramètres de soudage dans les équipements MIG- MAG est une tâche plus délicate que sur 

les équipements traditionnels de soudage. Le réglage dépend principalement de :

 

- Tension de soudage.
- Vitesse de fil.
- Type de gaz utilisé.
- Épaisseur et matériau de la pièce à souder.
- Longueur d'acier, position de torche et type de point.
L'intensité de soudage dépend de la vitesse de fil. Si la vitesse de fil augmente, la valeur du courant de soudage 

augmente, donnant comme résultat un arc plus court.

 

Pour une pénétration maximum, il faudra souder à la tension minimum, même s'il est nécessaire de tenir 

compte du fait que plus la tension baisse, plus l'aspect du point empire. Le bon réglage des paramètres de 
soudage se traduit par son développement, doux et tranquille, avec un son caractéristique lors de l'opération. 
Si la vitesse de fil est élevée, le fil tend à buter, l'arc devenant alors instable. Si la vitesse est basse, il peut se 
produire de nombreuses projections ou le fil peut arriver à se brûler.

 

SOUDAGE DES ACIERS DOUX ET LÉGÈREMENT ALLIÉS. 

Nous  conseillons  l'utilisation  d'un  gaz  mélange  d'Argon  et  de  CO2.  Il  existe  des  mélanges  spéciaux  qui 

optimiseront le procédé de soudage. Les débits de gaz appropriés se trouvent entre 8 et 12 litres par minute, 
en fonction du diamètre du fil et de l'épaisseur de la pièce.

 

Du CO

2

 pur peut être utilisé bien que nous ne le recommandons pas car même s'il fournit une meilleure

pénétration de soudage, il donne un aspect de point de soudage moins bon, avec un plus grand nombre de 
projections. 

 

SOUDAGE DES ACIERS INOXYDABLES. 

Dans ce cas, le gaz utilisé est l'argon pur. Si le gaz n'offre pas de résultats adéquats pour le travail à réaliser, 

nous conseillons l'utilisation d'un mélange d'Argon et d'oxygène à 2%.

 

Les débits de gaz adéquats se trouvent entre 8 et 12 l/min. La bobine de fil sera en acier inoxydable d'une 

composition adaptée au matériau à souder.

 

SOUDAGE DE L'ALUMINIUM. 

Le gaz à utiliser dans ce cas est l'argon pur (système de soudage MIG). Les débits seront compris entre 8 et 

18 l/min.

 

Le diamètre minimum du fil apporté d'aluminium sera de 1 mm. L'aluminium est un matériau mou qui peut 

provoquer des problèmes lors de l'entraînement. Ne pas exercer trop de pression sur la manette du moteur. La 
cordelle de la torche devra être en téflon. Cou de torche : cordelle de feuillard.  Pour réaliser des soudages 
avec de l'aluminium et pour résoudre tous vos doutes, n'hésitez pas à nous consulter.

 

SOUDAGE DE TÔLES FINES. 

Pour  souder  des  tôles  d'une  épaisseur  de  moins  de  1  mm,  veuillez  suivre  les  mesures 

suivantes : 
1. Si le résultat obtenu avec  le fil d'apport de 0.8 mm de diamètre n'est pas bon, utiliser
un fil en acier de 0,6 mm de diamètre. Tension de soudage sur les points 1 ou 2.

 

2. Si l'arc  n'est pas stable même en utilisant un fil d'apport de 0,6 mm de diamètre, vérifier
si la longueur de fil libre ne dépasse pas 5 mm. 

Содержание Smart Mig 250/1

Страница 1: ...g 250 1 Ref 22300250 1 Ph 230V 50 60Hz ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HEL...

Страница 2: ...Smart Mig 250 1 Manual de instrucciones 3...

Страница 3: ...NSTALLATION Page 11 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 12 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 14 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 15...

Страница 4: ...stre 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Velocidad m xima de hilo 19 m min Di metros de hilo aplicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltimetro Amperimetro digital DIGITAL DE SERIE ModoPulsaci n 2 Tiempos 4 Tiempos P...

Страница 5: ...en la clavija 3 Compruebe que la botella de gas est bien acogida por el sistema de portabotellas Sobre todo compruebe que la cadena de seguridad est perfectamente fijada 4 Coloque el manorreductor y...

Страница 6: ...hilo 4 Regulaci n longitud final de hilo Burn back 2 Conmutador funci n Modo pulsaci n 2Tiempos Modo pulsaci n 4Tiempos Modo spot Purga de gas 5 Selecci n de par metro V I para lectura en display 3 R...

Страница 7: ...CEROS SUAVES Y D BILMENTE ALEADOS Aconsejamos la utilizaci n de un gas mezcla de Arg n m s CO2 Tenga presente que existen mezclas especiales que optimizar n el proceso de soldadura Los caudales de gas...

Страница 8: ...nterior de la electrov lvula que impide que el mbolo de sta cierre completamente Desmonte y limpie la electrov lvula AL FINALIZAR DE SOLDAR EL HILO QUEDA PEGADO AL TUBO DE CONTACTO DE LA ANTORCHA El c...

Страница 9: ...es que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot jase del humo y polvo met lico que pu...

Страница 10: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 10...

Страница 11: ...stem 4 R Diam 30 Motor 24 V 50W Maximum wire speed 19 m min Applicable wire diameters mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Digital Voltmeter Amperimeter STANDARD DIGITAL ModePulse 2 T 4 T Heat protection SI Thermal...

Страница 12: ...lative electrical power outlet 3 Check that the gas bottle is well protected by the bottle holder system and above all check that the safety chain is properly placed 4 Install the pressure reducing va...

Страница 13: ...250 1 1 Wire speed control 4 End of wire length adjustment Burn back 2 Switch function 2T Pulse mode 4T Pulse mode Spot mode Gas purge 5 Selection of parameter V I for reading on display 3 Point time...

Страница 14: ...ny projections or the wire can get burnt SOFT AND WEAKLY ALLOYED STEELS WELDING We recommend using a gas mixture of Argon plus CO2 Remember there are special mixtures which will optimise the welding p...

Страница 15: ...valve which prevents the piston from closing completely Dismantle and clean the electrovalve WHEN FINISHING WELDING THE WIRE REMAINS STUCK TO THE TORCH CONTACT TUBE The contactor has a very high open...

Страница 16: ...hose materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which ca...

Страница 17: ...Smart Mig 250 1 Instructions manual 17...

Страница 18: ...otor 24 V 50W Vitesse maximum de fil 19 m min Les diam tres de filetage applicables mm 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Voltm tre Amp rem tre num rique NUM RIQUE STANDARD Mode presse 2 T 4 T Protection thermique SI...

Страница 19: ...prise lectrique correspondante 3 V rifier si la bouteille de gaz est bien adapt e au syst me de porte bouteilles V rifier surtout si la cha ne de s curit est bien fix e 4 V rifier le d tendeur et bran...

Страница 20: ...a vitesse du fil 4 Ajustement de la longueur de fin de fil Burn back 2 Fonction de commutation Mode 2 temps Mode d impulsion 4 temps Mode spot Purge de gaz 5 S lection du param tre V I pour la lecture...

Страница 21: ...ns ou le fil peut arriver se br ler SOUDAGE DES ACIERS DOUX ET L G REMENT ALLI S Nous conseillons l utilisation d un gaz m lange d Argon et de CO2 Il existe des m langes sp ciaux qui optimiseront le p...

Страница 22: ...rni re se ferme compl tement D monter et nettoyer l lectrovalve EN FINISSANT DE SOUDER LE FIL RESTE COLL AU TUBE DE CONTACT DE LA TORCHE Le contacteur a un grand retard dans l ouverture R gler convena...

Страница 23: ...ui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Utiliser une protection con...

Страница 24: ...REMENTS OF THE EEC STANDARD D CLARA QUE LES PRODUITS PR SENT S ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE PRODUCTO SMART MIG...

Страница 25: ...7 8 4x22000uF C1 T2 230 0 42 24 0 400 S2 1 4 8 12 2 6 10 13 16 14 K1 SH U1 24 V AC S2 GIOVENZANA 0975S yellow VAR 10 12W 1 3 2 4 2 1 11 10 c a b 7 6 9 14 13 12 1 2 B1 B2 18 15 17 16 19 3 8 4 TV 1 2 3...

Страница 26: ...escalas Step switch 10 1 955 131 Electrov lvula 24 V Solenoid 24 V 10 2 492 16 018 Tubo de gas Gas tube 11 754 122 Rueda fijas Wheel fix 12 754 118 Ruedas moviles Wheel flex 13 764 978 Soporte cable W...

Страница 27: ...RRASTRE 0 6 0 8 2 B 492 16 022 RUEDA ARRASTRE 0 8 1 0 2 C 620 06 016 RUEDA ARRASTRE 1 0 1 2 2 D 620 06 020 RUEDA ARRASTRE 1 2 1 6 2 E 620 06 017 RUEDA ARRASTRE 1 6 2 0 2 F 620 06 015 RUEDA ARRASTRE ES...

Страница 28: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: