background image

 

Original manual for petrol chainsaw FX-KSP series 

 

46 

 

 

The guide groove must be perpendicular for 
operationally safe and smooth running of the 
saw chain. 

  Rotate the guide rail at regular intervals to 

avoid one-sided wear. 

 

 

 

Ruler 

Gap 

No gap 

Chain runs properly in chain groove 

– 

low risk! 

Increased risk of accident! 
Chain runs at an angle in chain groove 

 

Checking the guide rail 

  Place a ruler against the guide rail and the 

outside of a saw tooth. 

  If there is a gap between the guide rail 

and the ruler, the guide groove is in 
good order 

  If there is no gap, the guide groove is 

worn. 

  If the guide groove is worn, turn the guide 

rail around or renew it. 

 

 
 
 

Further notes 

 

CAUTION! 

Clean the chainsaw after every operation. Neg-
ligence regarding the cleaning measures may 
lead to material damage and malfunctions. 

 

  Do not spray the chainsaw with water. 

  Keep the vent slots clean and free of dust. 

  Clean the saw chain and guide rail after 

every use. 

  For external cleaning, use a soft cloth and 

a soft brush. 

  Clean the tank cap seals regularly and re-

place if necessary. 

Storage 

  Store the equipment in a dry and frost-pro-

tected location (10°C 

– 25°C). 

  Fit the transit cover on the saw chain. 

  Keep all plastic parts away from brake 

fluid, petrol, products containing mineral 
oil, penetrating oil etc. 
These contain substances that can dam-
age or destroy the plastic parts. 

  Fertilizers and other garden chemicals 

contain substances that have a strong cor-
rosive effect on metal parts. Therefore, do 
not store the chainsaw near substances of 
this kind. 

  Only store the chainsaw with the fuel tank 

and oil tank empty. 

Transport 

 

CAUTION! 

Risk of injury! 
If transporting and changing location during 
work, always switch off the chainsaw! 

 

For short distances: 

 

WARNING! 

Acute risk of accident! 
Under no circumstances should the chainsaw 
be transported while the chain is running! 

 

  Fit the transit cover. 

  Activate the chain brake. 

  Carry the chainsaw by the front handle with 

the guide rail pointing towards the rear. 

 

 

For transport with a vehicle: 

  Allow the chainsaw to cool down before 

any transportation. 

  Activate the chain brake. 

  Fit the transit cover. 

  Always secure the chainsaw to prevent it 

from falling down or slipping. 

  Only transport the chainsaw with the fuel 

tank and oil tank empty. 

Содержание 4260586998856

Страница 1: ...Kettens ge Chainsaw Tron onneuse Motosega FX KSP250 FX KSP256 de Originalbedienungsanleitung en Original operating instructions fr Notice d instructions d origine it Istruzioni per l uso originali...

Страница 2: ...kels Hinweise zum Schalter Dr cken Sie den Schalter in Stel lung O STOP wird der Mo tor ausgeschaltet Position linke Seite hinterer Griff Wenn der Chokeknopf siehe S 9 Nr 16 bis zum Pfeil gezogen wird...

Страница 3: ...zu benutzen Stellen Sie sicher dass Kinder und unbe fugte Personen nicht mit der Kettens ge in Ber hrung kommen Bestimmungsgem e Verwendung Die Kettens ge ist ausschlie lich bestimmt Zum Schneiden vo...

Страница 4: ...Abgase enthalten gef hrliches Kohlenmonoxid S gen Sie nicht bei schlechtem Wetter ung nstigen Sichtverh ltnissen oder ext rem hohen oder niedrigen Temperaturen Stellen Sie sicher dass ein zu s gender...

Страница 5: ...to en werden Tritt einer dieser beiden Vorg nge ein k n nen Sie die Kontrolle ber die Kettens ge verlieren Das kann schwerwiegende Verlet zungen zur Folge haben Verlassen Sie sich deshalb nicht aus sc...

Страница 6: ...n Tragen Sie pers nliche Schutzausr s tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm und Geh rschutz verringert das...

Страница 7: ...erhalten bleibt Beachten Sie beim Austausch die mitgelieferten Einbau hinweise Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchf hren Wenn der S...

Страница 8: ...daf r be stimmte Zeiten Halten Sie sich gegebenen falls an Ruhezeiten und beschr nken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendige Tragen Sie zu ihrem pers nlichen Schutz und zum Schutz in der N he befind...

Страница 9: ...F llstandsanzeige 3 Vorderer Handschutz Kettenbremshebel 13 Kraftstofftank 4 Vorderer Handgriff 14 Seilzugstarter 5 Motorabdeckung 15 ltank 6 Gashebelsperre 16 Primerpumpe 7 Choke 17 Kupplungsdeckel 8...

Страница 10: ...Leerlaufdrehzahl min 1 3 000 400 minimale Kupplungsdrehzahl min 1 4300 maximale Kettengeschwindigkeit m s 23 1 Vibrationen nach DIN EN ISO 22867 vorderer Handgriff hinterer Handgriff m s m s 6 47 K 1...

Страница 11: ...fgemisch und S ge ketten l der erforderlichen Qualit t erst auf nachdem Sie alle erforderlichen Montage Einstell und Kontrollarbeiten an der Ketten s ge vorgenommen haben Lieferumfang VORSICHT Die Z h...

Страница 12: ...gezogener F hrungsschiene fest an Pr fen Sie die Kette auf Leichtg ngigkeit und korrekter Spannung indem Sie sie von Hand in Laufrichtung bewegen Jus tieren Sie bei Bedarf nach Abdeckung und Kettensp...

Страница 13: ...kt Motoren verwendet Empfohlenes Mischungsverh ltnis Kraft stoff l 40 1 Stellen Sie sicher dass Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 95 RON verwendet wird Tabelle Mischungsverh ltnis 1 40 Medium Eh M...

Страница 14: ...otorstarts besteht akute Unfallgefahr Es k nnen Komponenten der Kettens ge zerst rt werden Kettenbremse ber vorderen Handschutz blockieren Dazu vorderen Handschutz bis zum h rbaren Einrasten nach vorn...

Страница 15: ...auslaufen lassen Warmstart VORSICHT Die Kettens ge ist mit einem Easy Startsystem ausger stet Nicht schnell und ruckartig am Startergriff ziehen Kettenbremse ber vorderen Handschutz blockieren Dazu v...

Страница 16: ...schwers ten Verletzungen bis hin zum Tode f hren Lassen Sie deshalb Funktionsst rungen der Kettenbremse umgehend von einer Fach werkstatt beheben Die Kettens ge ist mit einer automatischen Kettenbrem...

Страница 17: ...hrend des Trans ports immer den Transportschutz 13 auf stecken Arbeitstechniken WARNUNG Unbedachter Umgang mit der Kettens ge kann schwerste Verletzungen bis hin zum Tode zur Folge haben Vermeiden Si...

Страница 18: ...alle im Um kreis befindlichen Personen rechtzeitig war nen 1 Kerbschnitt 2 F llschnitt 3 Fallrichtung Vor Arbeitsbeginn die Fallrichtung des Baumes bestimmen Beachten Sie dabei die Windrichtung die N...

Страница 19: ...chtrennen 2 ste schneiden stehender Baum VORSICHT Verletzungsgefahr Achten Sie beim Schneiden von sten am stehenden Baum auf eine entsprechende Personensicherung Achten Sie auf festen Stand der Leiter...

Страница 20: ...ggf aus tauschen Filterteile h rbar zusammendr cken Filter in Geh use einsetzen und mit Filter schraube festschrauben Filterdeckel wieder aufsetzen und befesti gen Bohrung lzufuhr F hrunsschiene demo...

Страница 21: ...abziehen Z ndkerze mit Z ndkerzenschl ssel Steckschl ssel gegen den Uhrzeigersinn herausschrauben Elektroden mit Drahtb rste reinigen Elektrodenabstand mit Lehre pr fen wenn erforderlich auf 0 6 bis 0...

Страница 22: ...etzungsgefahr Anweisungen f r das Nachfeilen Motor ausschalten und abk hlen lassen Kettenbremse aktivieren S gekette an der F hrungsschiene fest einspannen schnittsichere Sicherheitshandschuhe tragen...

Страница 23: ...l ist die F h rungsrille in ordnungsgem em Zu stand Besteht kein Abstand ist die F hrungs rille abgenutzt Ist die F hrungsrille abgenutzt F hrungs schiene drehen oder ersetzen Weitere Hinweise VORSICH...

Страница 24: ...r lokal zust ndigen Kommune ber ge eignete Entsorgungsm glichkeiten Gew hrleistung Dieses Produkt wurde nach h chsten Qualit ts standards gefertigt Bei Erwerb eines Neuprodukts wird beginnend mit dem...

Страница 25: ...ngen aus 1 Beschreibung Benzinbetriebene Kettens ge 2 Typ FX KSP250 FX KSP256 3 Aktuelle Serien Nr Auf dem Warnhinweisschild 4 Anwendbare EG Richtlinien 2006 42 EG 5 Angewante Normen EN ISO 11681 1 EN...

Страница 26: ...Location Above oil cap Switch notices Pressing the switch to the O STOP posi tion switches off the engine Location Left side rear handle Pulling the choke button as far as the arrow allows the starti...

Страница 27: ...are kept away from the chainsaw Intended use The chainsaw is designed exclusively for the following For cutting branches tree trunks square timber up to a diameter appropriate for the length of cuttin...

Страница 28: ...ried out by authorised and qualified maintenance personnel Exercise particularly caution when cutting bushes and undergrowth as thin branches could get caught in the chain throw you off balance and ca...

Страница 29: ...shoulder height Heed the instructions of the manufacturer when performing maintenance and when sharpening the chain Only install manufacturer recommended spare parts if the guide rail or saw chain nee...

Страница 30: ...ibrate heavily Before cutting make sure that there are no persons particularly children or animals in the work area Only use the chainsaw in dry weather Do not expose the chainsaw to rain and damp con...

Страница 31: ...chainsaw being used correctly Is the procedure during processing and cutting of the wood correct and appro priate Is the machine in a good state of repair is the sharpness of the cutting tool OK and...

Страница 32: ...uide rail 12 Level indicator 3 Front hand guard chain brake lever 13 Fuel tank 4 Front handle 14 Pull starter 5 Engine cover 15 Oil tank 6 Throttle lock 16 Primer pump 7 Choke 17 Clutch cover 8 On Off...

Страница 33: ...Maximum engine speed rpm 12 000 No load speed rpm 3000 400 Minimum clutch speed rpm 4300 Maximum chain speed m s 23 1 Vibrations as per DIN EN ISO 22867 front handle rear handle m s m s 6 47 K 1 5 8 7...

Страница 34: ...uel mixture and chain saw oil in the required quality until all of the necessary assembly adjustment and inspec tion tasks have been carried out on the chainsaw Items supplied CAUTION The teeth of the...

Страница 35: ...To loosen the chain turn anticlockwise To tighten the chain turn clockwise It is very important to maintain the correct chain tension Rapid wear of the guide bar or slight jumping off of the chain can...

Страница 36: ...explosion The fuel oil mixture develops volatile highly inflammable gases Ensure when replenishing the fuel oil mixture that no fuel spills and that there are no sources of ignition nearby Pour the f...

Страница 37: ...risk of accident Components of the chainsaw could be dam aged beyond repair Block the chain brake using the front hand guard To do this push the front hand guard forwards until it is heard to engage...

Страница 38: ...he chainsaw is fitted with an Easy Start system Do not pull the start handle quickly or suddenly Block the chain brake using the front hand guard To do this push the front hand guard forwards until it...

Страница 39: ...esult in very serious or even fatal injury Therefore have chain brake malfunctions recti fied without delay in a specialist workshop The chainsaw is equipped with an automatic chain brake If a kickbac...

Страница 40: ...of the chainsaw can cause very serious or even fatal injury Avoid any work therefore for which you are not properly prepared or qualified Sawing with pulling action With this method the underside of t...

Страница 41: ...is to be felled Take account of the wind direction the angle of the tree the position of the thickest branches any problems with subsequent measures other factors where necessary Clear the work area...

Страница 42: ...ficient length Do not use structurally weak ladders Always keep your centre of gravity in mind when performing work Do not overstretch Do not saw above shoulder height Always hold the chainsaw with bo...

Страница 43: ...rough outwards via the oil filter with compressed air if necessary Guide rail oil inlet and oil outlet hole The guide rail is removed Blow out the chain guide groove and front gear ring Q with compres...

Страница 44: ...off the 2 quick fit clips on the filter cover using a screwdriver Remove the filter cover and filter Pull off the spark plug connector Unscrew 5 securing bolts 2 countersunk securing bolts next to the...

Страница 45: ...teeth depth gauge and flat files are not provided Round files are in cluded Clamp the guide rail and the chainsaw firmly in the vice of a workbench Place the file gauge on the saw chain Arrows on the...

Страница 46: ...gularly and re place if necessary Storage Store the equipment in a dry and frost pro tected location 10 C 25 C Fit the transit cover on the saw chain Keep all plastic parts away from brake fluid petro...

Страница 47: ...acturer starting from the date of purchase The warranty covers only defects which can be attributed to a material and or production fault as well as non performance of assured characteristics If a cla...

Страница 48: ...powered chainsaw 2 Model FX KSP250 FX KSP256 3 Current serial no On warning notice sign 4 Applicable EC directives 2006 42 EC 5 Applicable standards EN ISO 11681 1 EN ISO 14982 2009 6 EC type approva...

Страница 49: ...0 1 Position au dessus du bou chon de carburant Orifice de remplissage d huile de cha ne Position au dessus du bou chon d huile Remarques concernant le com mutateur si vous mettez le commutateur en po...

Страница 50: ...ructions la notice d utilisation des accessoires fournis les r gles et prescriptions pr ventives des accidents applicables sur le site d utilisation Utilisateurs La tron onneuse n est pas pr vue pour...

Страница 51: ...de s cu rit et instructions Le non respect des con signes de s curit et instructions peut d clencher un incendie et ou provoquer des blessures graves Veuillez conserver toutes les consignes de s curit...

Страница 52: ...est possible lorsque la pointe du guide cha ne touche un objet lorsque le bois couper se resserre et pince le guide cha ne dans la section de coupe Le contact de la pointe du guide cha ne avec un obj...

Страница 53: ...e contr le de la tron onneuse S curit des personnes Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en uti lisant la tron onneuse N utilisez pas la tron onneuse lorsque vous te...

Страница 54: ...ment dans l tat technique livr et prescrit par le fabricant Les modifications appor t es sur la machine l initiative de l utilisa teur excluent toute responsabilit du fabri cant pour les dommages en r...

Страница 55: ...poign es antivibrations op tionnelles sont elles mont es et fix es au corps de machine REMARQUE Des r glementations nationales existantes environnement s curit au travail peuvent limiter l utilisatio...

Страница 56: ...main avant frein cha ne 13 R servoir d essence 4 Poign e avant 14 Lanceur 5 Carter moteur 15 R servoir d huile 6 Manette de verrouillage de l acc l rateur 16 Pompe d amor age 7 Choke 17 Couvercle d em...

Страница 57: ...2 35 R gime maximal du moteur tr min 12 000 R gime de ralenti tr min 3 000 400 Vitesse d embrayage minimale tr min 4 300 Vitesse de cha ne maximale m s 23 1 Vibrations selon DIN EN ISO 22867 Poign e...

Страница 58: ...toris PRUDENCE Remplissez de m lange de carburant et d huile de tron onneuse de la qualit requise uniquement apr s avoir proc d tous les travaux de montage de r glage et de con tr le n cessaires sur l...

Страница 59: ...ension de la cha ne Pour desserrer la cha ne tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour serrer la cha ne tournez dans le sens des aiguilles d une montre Il est tr s important de main...

Страница 60: ...octane minimum de 95 RON Tableau de rapport de m lange 1 40 Fluide Unit Quantit Essence l 1 2 3 Huile 2 temps ml 25 50 75 Fluide Unit Quantit Essence l 4 5 Huile 2 temps ml 100 125 L huile recommand...

Страница 61: ...avec le sol Tout contact avec le sol pendant un d mar rage du moteur entra ne un risque d accident imminent Des composants de la tron onneuse peu vent tre d truits Bloquer le frein de cha ne via le p...

Страница 62: ...p ex une feuille de papier une trace d huile de cha ne est visible la lubrification de la cha ne est r gl e correctement La tron onneuse est pr te l emploi Arr ter le moteur Mettez l interrupteur mar...

Страница 63: ...l aussi bien le r servoir de carburant que le r servoir d huile se vident de mani re continue Par cons quent chaque remplissage de carburant remplir galement le cas ch ant le r servoir d huile Frein d...

Страница 64: ...e ment de la machine et de vibrations in habituelles lorsque la tron onneuse est bloqu e si vous tes entr en contact avec des corps trangers ou le sol en cas de pause de travail et avant de poser la t...

Страница 65: ...commencement du travail v ri fiez le bon fonctionnement du frein de cha ne Pour ce faire faites fonctionner la tron onneuse plein r gime pendant 1 2 secondes l aide de la main poussez ensuite vers l...

Страница 66: ...s finir la coupe du haut vers le bas 2 Zone B Couper d abord env 1 3 du diam tre du tronc du haut vers le bas 1 Puis finir la coupe du bas vers le haut 2 branchage d un arbre abattu PRUDENCE Risque de...

Страница 67: ...raves AVERTISSEMENT Avant toutes mesures de maintenance de r paration de nettoyage et de v rification assurez vous que le moteur est teint et que tous les composants sont refroidis Enlever le capuchon...

Страница 68: ...etc liminer les d fauts avant la mise en service suivante Entretien p riodique Filtre carburant Poser la tron onneuse de telle sorte qu elle ne puisse basculer Le carburant ne doit pas couler D visser...

Страница 69: ...es au r aff tage de votre tron onneuse aupr s du fabricant ou d un revendeur Pour un fonctionnement s r et sans probl me les dents de la tron onneuse doivent toujours tre aff t es Les dents doivent tr...

Страница 70: ...s serrer dans le sens inverse Aff ter pr senter toutes les dents de scie qui n ont pas encore t aff t es Limiteur de profondeur 1 Sens de limage du gabarit de profon deur lime plate 2 Arrondir d paule...

Страница 71: ...oir une action tr s corrosive sur les pi ces m talliques Par cons quent ne pas stocker la tron onneuse proximit de telles subs tances Stocker la tron onneuse uniquement avec les r servoirs de carburan...

Страница 72: ...achat La garantie ne couvre que les d fauts impu tables des vices de mati re et ou de fabri cation ainsi qu l absence de propri t s pro mises Pour faire valoir une demande de garantie joindre le just...

Страница 73: ...ncerne unique ment le produit l tat de commercialisation et exclut tout ajout de pi ce et ou toute modi fication par l utilisateur final 1 Description Tron onneuse essence 2 Type FX KSP250 FX KSP256 3...

Страница 74: ...io Istruzioni sull interruttore posi zionare l interruttore su O STOP il motore si ferma im mediatamente Posizione a sinista dell impu gnatura posteriore Tirando la leva aria vedi pagina 9 nr 16 verso...

Страница 75: ...ini o persone che non hanno familiarit con le seguenti istruzioni di utilizzare la motosega Assicuratevi che i bambini e le persone non autorizzate non vengano a contatto con la motosega Uso previsto...

Страница 76: ...ntrollare sempre l albero affinch even tuali grossi rami secchi non possano ca dere durante le operazioni di abbatti mento Indossare scarpe di sicurezza abiti da la voro aderenti e dispositivi di prot...

Страница 77: ...re la motosega sempre con en trambe le mani mano destra sull impugna tura posteriore e mano sinistra sull impu gnatura anteriore quando il motore in funzione La presa deve essere ferma con il pollice...

Страница 78: ...si nelle parti in movimento Evitare una postura anormale Assicu rare un supporto sicuro e mantenere sempre l equilibrio Questo vi aiuter a controllare la motosega in situazioni im previste Rischi resi...

Страница 79: ...brazioni sono riportati nella tabella Dati tec nici ATTENZIONE I valori di misura specificati si riferiscono ai nuovi apparecchi L utilizzo quotidiano fa cambiare i valori di rumore e vibrazioni NOTE...

Страница 80: ...ttentamente le condizioni delle mani e delle dita se si un utente abituale o di lunga durata Se si nota una sensazione sgradevole o una decolorazione della pelle sulle mani durante l uso della macchin...

Страница 81: ...teriore leva del freno 13 Serbatoio del carburante 4 Impugnatura frontale 14 Unit di avviamento a strappo 5 Copertura del motore 15 Serbatoio dell olio 6 Blocco accelleratore 16 Pompa Primer 7 Leva ch...

Страница 82: ...zione min 1 12 000 Velocit di rotazione al minimo min 1 3 000 400 Velocit minima della frizione min 1 4300 Velocit massima della catena m s 23 1 Vibrazioni secondo DIN EN ISO 22867 impugnatura anterio...

Страница 83: ...nsione non autorizzata ATTENZIONE Riempite con miscela combustibile e olio per catene della qualit richiesta solo dopo aver eseguito tutti i necessari lavori di montaggio regolazione e controllo della...

Страница 84: ...da tirata verso l alto Controllare la facilit di movimento e la corretta tensione della catena muovendola a mano nella direzione di funzionamento Re golare se necessario copertura e tensione della cat...

Страница 85: ...ia di serraggio di 12 15 Nm 2 Effettuare manualmente un giro completo della catena sulla barra di guida per verifi care il corretto tensionamento della catena Funzionamento Carburante e olio catena AT...

Страница 86: ...ante olio sviluppa gas vola tili e altamente infiammabili Durante il riempimento della miscela carbu rante olio assicurarsi che non venga versato carburante e che non vi sia una fonte di ac censione n...

Страница 87: ...Inserire il piede destro nell incavo dell impugnatura Fissare la motosega con la mano sinistra sull impugnatura anteriore Tirare la maniglia di avviamento della mo tosega dal cavo fino a quando non si...

Страница 88: ...a motosega potrebbero di struggersi Fissare la motosega con la mano sinistra sull impugnatura anteriore Estrarre la maniglia di avviamento 11 della motosega tirando il cavo fino a sen tire la resisten...

Страница 89: ...immediatamente Controllare la funzione del freno ca tena Spegnere il motore Rilasciare manualmente il freno catena spingendo in avanti il paramano anteriore leva del freno a catena Premere barra di g...

Страница 90: ...tecnica di segatura dovrebbe essere preferita Taglio a spinta Con questa tecnica il taglio viene effettuato con la parte superiore della lama della moto sega dal basso verso l alto La catena spinge la...

Страница 91: ...cu rarsi che sia sicura Praticare una tacca direzionale sul lato della direzione di caduta con circa 1 3 del diametro dell albero Dal lato opposto dell albero effettuare il ta glio di abbattimento che...

Страница 92: ...a o la scala di ac cesso utilizzata sia stabile Non utilizzare scale instabili Mantenere sempre l equilibrio quando si lavora Non tagliate oltre la vostra portata Non segare sopra l altezza delle spal...

Страница 93: ...sof fiare verso l esterno con aria compressa attraverso il filtro dell olio Barra di guida foro di ingresso e di uscita dell olio Il guida catena viene smontato Soffiare la scanalatura del guida cate...

Страница 94: ...ave per candele della mi sura corretta Pulizia delle alette di raffredda mento del cilindro AVVERTENZE Alette di raffreddamento eccessivamente sporche portano al surriscaldamento del mo tore e di cons...

Страница 95: ...pronti per l uso NOTE Non vengono fornite lime per denti di sega profondimetri e lime piatte Le lime rotonde sono incluse Fissare saldamente la barra di guida in sieme alla motosega nella morsa di un...

Страница 96: ...o pu causare danni al materiale e mal funzionamenti Non spruzzare la motosega con acqua Mantenere le fessure di ventilazione pulite e prive di polvere Pulire la catena e la barra di guida dopo ogni ut...

Страница 97: ...nza per il riciclaggio in base alla tipologia NOTE Informarsi sulle opzioni di smaltimento ade guate dal proprio rivenditore specializzato o dall autorit locale responsabile Garanzia Questo prodotto s...

Страница 98: ...azione si riferisce solo al pro dotto nelle condizioni in cui stato immesso sul mercato ed esclude le parti montate e o le modi fiche effettuate dall utente finale 1 Descrizione Motosega a benzina 2 T...

Страница 99: ...H Kappstra e 69 71083 Herrenberg Germany FX KSP250 FX KSP256_rev01 08 2021 Technische nderungen vorbehalten Technical changes possible Sous r serve de modifications techniques Con riserva di modifiche...

Отзывы: