background image

FEU ARRIÈRE »R-232 ND« 

F

Données techniques et recommandations  

u

 Avec COB LED rouges (24 pièce) et un feu 

de stationnement par condensateur

u

 Testé et homologué selon les exigences de 

circulation routière allemande (StVZO)

u

  La surface du catadioptre de la lumière 

arrière doit être perpendiculaire à la route 

et à l‘axe longitudinal de la chaussée.

u

 Puissance: 0,6 W

u

 Tension d‘alimentation: 6V AC

ATTENTION
Si une diode électroluminesce te tombe en 

panne, toute l‘unité d‘éclairage doit être 

remplacée !
Important :
Il ne doit pas être possible d‘allumer le feu 

arrière et le projecteur ensemble, sauf s‘ils 

sont actionnés par une seule dynamo.
Ce feu arrière est destiné à être connecté à 

un feu avant avec une technologie d‘allum-

age et d‘extinction séparée.

Installation des lumières : 
Tirez le chariot (+ et - ) hors du boîtier (1), insérez les câbles dans les trous prévus à cet effet 

et repoussez le porte-câble dans le boîtier (2).

Fixation du feu arrière :  

u

  Hauteur de montage : 250-1200 mm

u

  Fixez le feu arrière sur le porte-vélos à 

l‘aide des vis, écrous et rondelles fournis.

u

 Lorsque vous fixez le feu arrière, veillez à 

ce que les vis ne soient serrées que de ma-

nière à ce que le feu ne puisse pas s‘ajuster 

de lui-même.

Assurez-vous 

avant chaque 

utilisation 

que le phare 

ne soit pas 

recouvert.

1

3

2

Axe longitudinal 

du véhicule

Vis:  

M5 x 15

Power cable +

Power cable +

Power cable -

Power cable -

Traîneaux

Traîneaux

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

24 COB LED

Input

COB Anneau rouge  

(24 pièce)

IA

 

150R00 0005

K 1759

K 1793

Содержание R-232 ND

Страница 1: ...32 ND GB Manual for R 232 ND rear light NL Gebruiksaanwijzing voor R 232 ND achterlicht F Mode d emploi pour R 232 ND Feu arri re IT Istruzioni per l uso R 232 ND fanale posteriore ES Instrucciones de...

Страница 2: ...nschluss des R cklichts Ziehen Sie den Schlitten und aus dem Geh use 1 f hren Sie die Kabel in die daf r vorgesehenen L cher ein und dr cken die Kabelaufnahme wieder in das Geh use 2 Befestigung des R...

Страница 3: ...tlight with separate on and off techno logy Connecting the rear light Pull the and slide appliance out of the housing 1 insert the designated cables in the particular port and then push the slide appl...

Страница 4: ...ing op een koplamp met aparte in en uitschakelingstechniek De verlichting monteren Trek de slede en uit de behuizing 1 steek de kabels in de daarvoor bestemde gaten en duw de kabelhouder terug in de b...

Страница 5: ...feu avant avec une technologie d allum age et d extinction s par e Installation des lumi res Tirez le chariot et hors du bo tier 1 ins rez les c bles dans les trous pr vus cet effet et repoussez le p...

Страница 6: ...estinato al colle gamento ad un fanale anteriore con tecnolo gia di accensione e spegnimento separata Collegamento della luce posteriore Estrarre il carrello e dalla custodia 1 inserire i cavi negli a...

Страница 7: ...a a conectarse a una luz delantera con tecnolog a de encen dido y apagado separada Colocaci n de la iluminaci n Saque el carro y de la carcasa 1 introduzca los cables en los orificios previstos y vuel...

Страница 8: ...Comus International Zweiradteile und Sportartikel Handelsgesellschaft mbH Ettore Bugatti Stra e 6 14 D 51149 K ln...

Отзывы: