Future light CP16 Скачать руководство пользователя страница 16

16

6 = Bleu
7 = Bicolore
8 = Rainbow
9 = Changement automatique des couleurs

-Sélection des gobos par les touches (5) "UP-DOWN" de la section "GOBO/STROBO".

Les valeurs indiquées sur l'affichage de la section "GOBO/STROBO" signifient:

Diode "SELECT" allumée

sélection des gobos

Diode "SELECT" éteinte

sélection de l'effet stroboscopique

-

Programme

Programme

0

Blackout

Blackout

1

Cercle plein

Cercle plein

2

Gobo 1

Vitesse 1 strobe synchronisé

3

Gobo 2

Vitesse 2 strobe synchronisé

4

Gobo 3

Vitesse 3 strobe synchronisé

5

Gobo 4

Programme stroboscopique 1

6

Gobo 5

Programme stroboscopique 2

7

Changement synchronisé de gobos
identiques

Programme stroboscopique 3

8

Changement synchronisé de gobos
différents

Programme stroboscopique 4

9

Statique

Programme stroboscopique 5

Rappel des programmes intégrés:
-Sélectionnez le(s) projecteur(s) désiré(s) grâce aux touches de sélection des projecteurs (15) "1 à 4" (la
diode électroluminescente doit être allumée)
-Sortez de la fonction repos en appuyant sur la touche (14) "BLACKOUT" (diode éteinte)
-Sélectionnez l'un des programmes intégrés (des numéros 11 à 30)

Sélection du mode de contrôle
Par la touche de sélection du mode de contrôle (12) "AUDIO/PULSE"
-Position "PULSE" (diode éteinte): les projecteurs travailleront à la vitesse qui a été définie par l'intermédiaire
de la fonction speed.
-Position "AUDIO" (diode allumée): les mouvements des mirroirs sont commandés par le rythme de la
musique (basse)
ATTENTION: Pour permettre un contrôle par le son, le contrôleur doit être connecté à une sortie son (table
de mixage, sortie écouteurs...). Si un signal son n'est pas disponible, les mirroirs ne bougeront pas en
position "AUDIO".
Changement de la vitesse en mode pulse:
La touche (10) "SPEED" n'est active qu'en mode programme ou programmation. Appuyez sur la touche (10)
"SPEED": la valeur actuelle s'affiche et peut être changée grâce aux touches (8) "UP/DOWN" de la section
"OPERATING MODE"

Enchaînement des programmes:
Sélectionnez d'abord le programme désiré et appuyez sur la touche (9) "PROGRAM". Un point apparaît sur
l'affichage à côté du numéro du programme. Sélectionnez les programmes que vous désirez combiner; à
l'aide des touches (8) "UP/DOWN" et confirmez chacun d'entr'eux et appuyant sur la touche (9)
"PROGRAM". Les programmes sélectionnés et mémorisés défileront à la suite les uns des autres dans
l'ordre croissant de leur numéros. Les programmes seront lus dans cet ordre sans interruption jusqu'à ce que
la touche (9) "PROGRAM" soit à nouveau enfoncée et que le point n'apparaisse plus sur l'affichage à côté du
numéro du programme.
ATTENTION: L'enchaînement des programmes n'est pas mémorisable. Ces données seront perdues
lorsque l'appareil aura été éteint.

Programmation:
Choisissez l'un des programmes libres (1 à 10) à l'aide des touches de sélection des programmes (8).
Appuyez sur la touche (11) "WRITE". "00" CLIGNOTE sur  l'affichage. Sélectionnez un scanner avec la
touche de sélection des projecteurs (15); la diode électroluminescente correspondante doit clignoter.

Содержание CP16

Страница 1: ......

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...er in Verbindung SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ger t hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen mu de...

Страница 4: ...n Ger te nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unsachgem er Bedienung Reinigen Sie das Ger t niemals mit L sungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln sondern verwenden Sie...

Страница 5: ...Modus 15 PROJEKTORAUSWAHLTASTEN Zur Auswahl des gew nschten Projektors Leuchtet die LED nicht befindet sich der entsprechende Projektor im Blackout Modus Leuchtet die LED permanent durchl uft der Proj...

Страница 6: ...Display erscheint der aktuelle Wert Dieser kann durch die UP DOWN Tasten ver ndert werden Verbinden der Programme W hlen Sie das zuerst abzuspielende Programm aus und dr cken Sie die Programmtaste Im...

Страница 7: ...s W hlen Sie den gew nschten Scanner ber die Projektor Taste an Dabei mu die entsprechende LED permanent leuchten Dr cken Sie die Write Taste der Chaser l uft und die zwei Balken im Display bewegen si...

Страница 8: ...vice has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions...

Страница 9: ...f unprofessional operation Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device Rather use a soft and damp cloth If you want to move the device please use the original packaging in...

Страница 10: ...R SELECT BUTTONS With the projector select buttons you can choose the desired projector If the LED is off the respective scanner is in blackout mode If the LED is permanently on the projector runs thr...

Страница 11: ...d press the program button The display shows a dot next to the program number With the UP DOWN buttons you can choose the programs to be connected and confirm by pressing the program button The progra...

Страница 12: ...le memory RESET CAUTION All of the 10 freely programmable chasers are erased The 20 pre programmed scanner programs cannot be deleted Turn the controller off turn it on again While the controller chec...

Страница 13: ...ntit de scanners FUTURELIGHT par adresse est illimit e Sortez le contr leur CP16 de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel tait le c...

Страница 14: ...rieure 5 C Ne pas exposer l appareil directement aux rayons solaires lors d un transport dans un v hicule ferm par exemple L appareil peut tre install l endroit de votre choix Evitez toutefois les en...

Страница 15: ...rammation WRITE 12 Touche de s lection du mode de contr le AUDIO PULSE 13 Touche pause PAUSE Cette touche vous permet de stopper le mouvement du des mirroir s 14 Touche repos BLACKOUT Lorsque la diode...

Страница 16: ...and s par le rythme de la musique basse ATTENTION Pour permettre un contr le par le son le contr leur doit tre connect une sortie son table de mixage sortie couteurs Si un signal son n est pas disponi...

Страница 17: ...on Ces programmes ne sont m moris s que superficiellement Ils seront perdus d s que l appareil sera teint Raccourcir un programme libre Choisissez le programme d sir gr ce la touche de s lection des p...

Отзывы: