background image

24

PL-PLUS C E HANDBUCHTEXT

Die Furman Power Conditioner der Classic Serie haben eine Dimmerregelung für die beiden herausziehbaren Smooth Track Lampen-
röhren. Der Dimmerknopf regelt die Helligkeit beider frontseitigen Lampen. Eine Drehung im Uhrzeigersinn erhöht die Helligkeit; eine 
Drehung gegen den Uhrzeigersinn verringert sie.  Der Knopf dient gleichzeitig als Tastschalter für die Lampen: Hinein drücken, um die 
Lampen ein- oder auszuschalten.  Werden die Lampen nicht verwendet, empfehlen wir, den Dimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn zu 
drehen oder den Knopf auszuschalten, um die Lebensdauer der LEDs zu maximieren. Ob die Lampenröhren ganz herausgezogen sind 
oder bündig zur Frontplatte liegen, aufgrund der Wirtschaftlichkeit unserer LEDs mit vollem Lichtspektrum wird keine nennenswerte 
Hitze entwickelt, unabhängig von der Dimmerstellung.  

Alle Furman Conditioner der Classic Serie haben eine hinten angebrachte BNC-Buchse, die eine 12 VAC (0,5 A) Schwanenhalslampe 
(wie beispielsweise die Furman GN-LED oder GN-I) aufnimmt.  Schieben Sie einfach den BNC-Stecker auf die Buchse und drehen Sie 
ihn im Uhrzeigersinn, bis der Stecker in der arretierten Position einrastet.  Die rückseitige Racklampe kann mit dem hinteren Lampen-
schalter ein- und ausgeschaltet werden, der sich neben dem BNC-Stecker befindet.

AN-/AUS-KIPPSCHALTER:

Furman’s 10 amp Hauptschalter der Classic Serie ist speziell für die enorm hohen Anlaufstromanforderungen vieler Leistungsverstärker 
ausgelegt.  Wird der obere Teil des Schalters gedrückt, so dass er mit der Platte abschließt, ist er eingeschaltet.

EVS-ANZEIGE (EXTREME VOLTAGE SHUTDOWN):

Die Extreme Voltage LED-Anzeige ist normalerweise aus.  Sie befindet sich links vom Hauptschalter und leuchtet beim normalen Ge-
brauch NICHT.  

Die Extreme Voltage-Anzeige überwacht eine Gefahr, die in den Industrien der Unterhaltungs-, Sende- und AV-Elektronik häufig 
vorkommt: Verdrahtungsfehler.  Beispiel: Versehentlicher Anschluss an 330VAC, wenn 220-240VAC erwartet werden, oder ein unter-
brochener Nullleiter von einer 330VAC Stromquelle. Der EVS-Stromkreis von Furman erkennt Spannungen, die für einen Betrieb zu 
hoch sind, und schaltet diese ab, bevor Schäden entstehen können.  

Erhält der PL-PLUS C E zum ersten Mal seine Betriebsspannung, leuchtet die Extremspannungsanzeige hellrot, falls die Eingangsspan-
nung über dem Extremspannungsgrenzwert liegt.  Ist dies der Fall, werden die Ausgänge des PL-PLUS C E nicht mit Spannung versorgt. 
Falls das Gerät mit einer akzeptablen Eingangsspannung betrieben wurde und diese Spannung anschließend 275V überschreitet, wird 
die Spannung zu den Ausgängen abgeschaltet und die Extremspannungs-LED leuchtet auf.

HINWEIS:

 Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert überschreitet und bewirkt hat, dass der EVS-Kreis die Ausgänge 

des PL-PLUS C E abgeschaltet hat, kann die Spannung nur durch Aus- und Einschalten des Geräts seitens des Bedieners wiederherg-
estellt werden.  Vermeiden Sie das Wiedereinschalten des Geräts ohne vorherige Feststellung der Ursache des Problems und (gege-
benenfalls) dem Wechsel der Wechselspannungsquelle.

PROTECTION OK-ANZEIGE:

Obwohl der SMP-Kreis des Furman nahezu wartungsfreien Schutz vor Transientenspannungen und Spitzen gewährleistet, treten in der 
Natur gelegentlich elektrische Kräfte auf, die jenseits der Unterdrückungsfähigkeiten IRGENDEINES Spannungsspitzenunterdrückers lie-
gen, so dass zumindest ein Teilschaden entsteht (wie bei einem direkten Blitzschlag, der in eine Anwendung im Freien einschlägt).  In 
den seltenen Fällen, in denen dies passiert, ist die grüne “Protection OK“-LED (rechts von den herausziehbaren Lampenröhren) dunkel.  
Tritt dies ein, bleibt trotzdem ein Teilschutz vor Spannungsspitzen erhalten. Aber die Clamping-Spannungs-.Nennangabe des PL-PLUS C 
E wäre beeinträchtigt und das Gerät müsste zum Furman-Service geschickt werden.

HINWEIS:

 Die Power Conditioner der Classic Serie von Furman gleichen keine hohe oder niedrige Leitungsspannung aus. Falls Sie 

Ihr Rack häufig zu anderen Orten bewegen, an denen Energie von Generatoren bezogen wird, sehr lange Verlängerungskabel ver-
wendet werden, Sie international reisen oder sich in einem Bereich mit einer Tendenz zu Spannungsabfällen befinden, hilft Ihnen 
wahrscheinlich der Einsatz der Furman Wechselspannungsregler weiter.

MULTI-SEGMENT LED-VOLTMETER:

Diese dreifarbige Leiste mit 20 LEDs ist ein genaues, selbst diagnostizierendes Wechselspannungsvoltmeter, das die Eingangswechsel-
spannung kontinuierlich misst.  Das Messgerät zeigt von 180 bis 256 Volt in 4-Volt-Schritten an.  Der optimale Spannungsbereich wird 
in grün angezeigt, während mittlere und extrem hohe oder niedrige Spannungen entsprechend in gelb und rot angezeigt werden.  Das 
Voltmeter hat drei spezielle Blink-Codes, die auf ungewöhnliche Zustände hinweisen:

(1) Falls nur die einzelne LED ganz links (jenseits der 180V-Marke) blinkt, ist die Eingangsspannung etwas zu niedrig. 

(2) Falls alle LEDs am Voltmeter blinken, ist die Eingangsspannung etwas zu hoch.  Die Spannung zu den Ausgängen des PL-PLUS C E    
      bleibt erhalten, bis die Eingangsspannung über den EVS-Grenzwert (275 Volt) ansteigt.

(3)  Falls keine der Voltmeter-LEDs leuchtet und die Extremspannungs-LED-Anzeige leuchtet, so hat der PL-PLUS C E die Spannung zu  
       seinen Ausgängen abgeschaltet, da die Eingangsspannung in einem Bereich liegt, der als extrem (über 275 Volt) einzustufen ist.

Содержание PL-PLUS C E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Страница 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Страница 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Страница 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Страница 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Страница 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Страница 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Страница 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Страница 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Страница 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Страница 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Страница 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Страница 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Страница 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Страница 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Страница 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Страница 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Страница 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Страница 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Страница 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Страница 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Страница 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Страница 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Страница 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Страница 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Страница 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Страница 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Страница 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Страница 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Страница 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Страница 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Отзывы: