background image

32

PL-PLUS C E 

ТЕКСТ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

техническое обслуживание

За необходимой технической поддержкой или техобслуживанием оборудования обращайтесь в отдел технического 
обслуживания компании Furman по телефону 707-763-1010. Кроме того, можно послать письмо по электронной почте techsup-
[email protected].

Отправляемое в ремонт оборудование должно иметь номер возврата товара. Для получения номера возврата товара 
обратитесь в отдел работы с клиентами компании Furman.

Отправляемое в ремонт оборудование следует упаковать в прочную тару с амортизирующим наполнителем, защищающим 
от повреждений при транспортировке, и застраховать. Рекомендуем сохранить оригинальную упаковку и использовать ее 
при отправке продукта на техническое обслуживание. Кроме того, вложите в упаковку письмо с указанием вашей фамилии, 
адреса, номера телефона, номера возврата товара и описания проблемы.

ограниченная гарантия на 5 лет

СОХРАНИТЕ ЧЕК!

 Чек является вашим доказательством покупки и подтверждает, что продукт был приобретен у официального 

дилера компании Furman. Гарантийные рекламации рассматриваются только при предъявлении компании Furman этого чека. 
Компания Furman, являющаяся торговой маркой компании Panamax Inc., предоставляет на свой PL-PLUS C E (далее «Продукт») 
следующие гарантии: Компания Furman гарантирует первоначальному покупателю продукта, что продукт, проданный в 
соответствии с настоящей гарантией, не будет иметь дефектов из-за материалов и некачественного изготовления в течение 
пяти лет с момента покупки. Если продукт перестанет соответствовать положениям настоящей Ограниченной гарантии 
в течение гарантийного периода (как указано выше), то покупатель должен уведомить компанию Furman о заявляемых 
дефектах, позвонив по телефону 707-763-1010 или отправив письмо по электронной почте techsupport@furmansound.
com. Если настоящая гарантия распространяется на дефекты данного типа и характера, компания Furman предоставит 
покупателю право вернуть продукт в свое головное отделение. К гарантийной рекламации НЕОБХОДИМО приложить копию 
счета или чека первоначальной покупки, на котором указана дата покупки. Расходы по доставке в головное отделение 
компании Furman на условиях предоплаты несет покупатель продукта. Компания Furman по своему усмотрению за свой счет 
предоставляет покупателю замену бракованного продукта или ремонтирует бракованный продукт. Расходы на обратную 
доставку продукта покупателю оплачивает компания Furman.

 ВЫШЕИЗЛОЖЕННАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ 

ГАРАНТИИ, ПРЯМО ОГОВОРЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ 
ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 

Компания Furman не гарантирует отсутствие 

повреждений или дефектов при ненадлежащем использовании продукта, неправильном обращении с продуктом или 
ненадлежащей установке продукта. Компания Furman по своему единоличному усмотрению может отказаться от настоящих 
гарантийных обязательств, если в продукт внесены какие-либо изменения без письменного разрешения компаний Furman 
или Panamax Inc. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на продукты, которые ремонтировали или пытались 
ремонтировать лица, не имеющие письменного разрешения компаний Furman или Panamax Inc.

 НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ 

ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ. 

Единственной и исключительной обязанностью компании Furman является ремонт или замена 

бракованного продукта указанным выше способом в течение указанного выше периода. Компания Furman не принимает на 
себя никаких других обязательств по отношению к данному продукту или любой его части на основании контракта, деликта, 
объективной ответственности или иного положения. Ни при каких условиях, основанных на настоящей Ограниченной 
гарантии или не основанных, компания Furman не несет ответственность за случайные, косвенные убытки или реальные 
убытки, определяемые особыми обстоятельствами. В настоящей Ограниченной гарантии перечислены все без исключения 
обязательства компании Furman в отношении настоящего продукта. Если какая-либо часть настоящей Ограниченной гарантии 
будет признана недействительной или незаконной, остальные ее положения остаются в полной силе и действии.

характеристики

Номинальный ток:

 

10 ампер

Рабочее напряжение:

 

От 90 до 140 В переменного тока

Отключение по предельно высокому напряжению:

 

обычно 140 В переменного тока

Режимы защиты от бросков напряжения

 

между фазой и нейтралью, с нулевым током утечки на землю

Напряжение отсечки импульсов

 

пиковое напряжение 188 В пер. тока при 3000 А, действующее напряжение 133 В пер. тока

 

вход 

AC

 с женщиной iec к 

штепсельной вилке schuko 

10a

Содержание PL-PLUS C E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Страница 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Страница 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Страница 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Страница 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Страница 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Страница 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Страница 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Страница 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Страница 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Страница 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Страница 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Страница 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Страница 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Страница 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Страница 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Страница 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Страница 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Страница 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Страница 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Страница 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Страница 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Страница 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Страница 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Страница 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Страница 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Страница 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Страница 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Страница 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Страница 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Страница 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Отзывы: