background image

17

FRANÇAIS 

ENGLISH

E

SPA

Ñ

OL
 

DEUTSCH

 

РУССКИЙ

 

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL PL-PLUS C E

El PL-PLUS C E cuenta con luces LED Smooth Track en el soporte. Estas luces, virtualmente, no producen calor y tienen una vida útil 
extremadamente larga. Un interruptor-atenuador de intensidad para las luces del soporte le permite al usuario regular el nivel de 
luminosidad (al girarlo en sentido horario/antihorario) y encender o apagar las lámparas (al presionar la perilla). Un conector hem-
bra BNC montado en la parte posterior permite conectar cualquier lámpara cuello de cisne (12V CA 0,5 amperios) para iluminar la 
parte  posterior de la unidad.

Además, el PL-PLUS C E ofrece un medidor de voltaje de CA tricolor con luz LED de varios segmentos que muestra el voltaje de en-
trada en incrementos de dos voltios. La precisión del voltímetro es de ±2,0 voltios. Esto le indica al usuario si el voltaje está dentro o 
fuera del rango optimo, incluso desde una distancia bastante grande como para leer con precisión el voltaje que muestra.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Para obtener mejores resultados con el acondicionador de energía Serie Classic de Furman, lea atentamente este manual antes de 
utilizarlo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. Existen voltajes altos peligrosos 
dentro del gabinete. No quite la cubierta. Para obtener servicio técnico, solo consulte al personal calificado. El símbolo de relámpa-
go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede 
tener la suficiente magnitud como para considerarlo un riesgo de descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(Lea las siguientes instrucciones antes de la instalación)

1. Lea y respete todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de instalar su acondicionador de energía Serie Clas 
    sic de Furman. Guarde estas instrucciones para futuras referencias.

2. No debe utilizar el acondicionador de energía Serie Classic cerca del agua, por ejemplo, cerca de tinas, lavamanos, fregaderos de  
    cocina, recipientes para lavar ropa, en sótanos con humedad ni cerca de una piscina. 

3. No coloque el acondicionador Serie Classic cerca de fuentes de mucho calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o  
    demás artefactos que produzcan calor extremo.

4. El PL-PLUS C E de Furman se debe conectar solamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 220-240 V CA, 50Hz/60Hz, 10  
    am perios. No anule la conexión a tierra ni cambie la polarización del enchufe. 

5. Lleve los cables de alimentación de CA y demás cables por lugares donde las personas no se tropiecen, los tensionen ni caminen  
    sobre ellos. Preste especial atención a la condición de los cables en los enchufes y en los puntos de salida del acondicionador 
    Furman. Para prevenir el riesgo de incendio o lesiones, los cables dañados se deben reemplazar inmediatamente.

6. Limpie el acondicionador Furman solo con un paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. Nunca vierta líquidos  
    sobre ni dentro de la unidad.

7. El personal de servicio técnico calificado debe realizar servicios de mantenimiento y reparación de su acondicionador Furman  
    cuando:

 

 El cable de suministro eléctrico o el enchufe se haya desgastado, torcido o cortado.

 

• Cayeron objetos o se derramó algún líquido sobre la unidad.

 

• La unidad se expuso a la lluvia o a condiciones de humedad extrema.

 

• La unidad parece no funcionar normalmente.

 

• El indicador de «Protection OK» (Protección activada) no se enciende.

 

• La unidad se haya caído o el gabinete se haya dañado.

 

• Las luces LED retráctiles no funcionan.

8. El acondicionador Furman requiere una conexión a tierra de seguridad para que pueda funcionar correctamente. Cualquier 
    intento de utilizar la unidad sin la conexión a tierra de seguridad se considera uso inapropiado y puede invalidar la garantía. 

9. No intente realizar ningún tipo de mantenimiento ni reparación de su acondicionador Furman además de lo que se describe en  
    este manual.Todos los demás servicios de mantenimiento y reparación se deberán enviar al personal de servicio técnico calificado.

Содержание PL-PLUS C E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Страница 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Страница 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Страница 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Страница 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Страница 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Страница 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Страница 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Страница 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Страница 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Страница 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Страница 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Страница 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Страница 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Страница 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Страница 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Страница 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Страница 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Страница 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Страница 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Страница 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Страница 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Страница 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Страница 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Страница 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Страница 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Страница 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Страница 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Страница 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Страница 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Страница 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Отзывы: