background image

12

PL-PLUS C E GUIDE DE L’UTILISATEUR

8. Une mise à terre de sûreté doit être présente pour que votre module filtre Furman fonctionne correctement. Toute utilisation de  
    l’appareil sans mise à terre de sûreté sera considérée comme irrégulière et pourrait invalider la garantie. 

9. N’essayez pas de réparer votre module filtre Furman au-delà de ce qui est expliqué dans ce guide. Toute autre réparation devrait  
    être confiée à un technicien qualifié.

OPÉRATION

LAMPES SMOOTH TRACK RÉTRACTABLES ÉCLAIRANT LE BÂTI, LAMPE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ET 

GRADATEUR :

Les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’un gradateur pour régler les deux lampes Smooth Track rétractables. 
Le bouton gradateur règle la luminosité des deux lampes du panneau avant. Augmentez la luminosité en le tournant vers la droite 
et diminuez la luminosité en le tournant vers la gauche. Le bouton agit également en tant qu’interrupteur pour les lampes; il s’agit 
d’appuyer dessus pour allumer ou éteindre les lampes. Lorsque les lampes ne sont pas nécessaires, il est recommandé de tourner 
le gradateur complètement vers la gauche ou simplement de les éteindre pour maximiser la durée de vie des lampes DEL. Que les 
lampes soient toutes sorties ou entièrement rétractées, elles ne dégageront pas de chaleur excessive, peu importe le niveau de 
luminosité choisi, grâce à l’efficacité de nos lampes DEL.

Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne 
de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer 
une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée. La lampe s’allume à l’aide de l’interrupteur situé près de la 
douille BNC.

INTERRUPTEUR À BASCULE ON/OFF :

L’interrupteur de 10 A qu’on trouve dans la série Classic de Furman a été conçu pour résister au flot de courant intense exigé par 
beaucoup d’amplificateurs de puissance. Lorsque la portion supérieure de l’interrupteur est à ras du panneau, il y a alimentation en 
courant.

INDICATEUR DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS EXTRÊMES (EVS) :

Le voyant DEL Extreme Voltage est normalement éteint. Il est situé à gauche de l’interrupteur, mais lors d’un usage normal, il ne sera 
PAS allumé.

L’indicateur Extreme Voltage contrôle un risque commun dans les industries du divertissement, de l’émission en extérieur et de 
l’audio-vidéo, soit les défauts de câblage. Par exemple, s’il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220-240 VCA 
était requis, ou une série de connexions neutres 330 VCA, le circuit de protection EVS de Furman détecterait les tensions trop élevées 
et couperait l’alimentation avant qu’il y ait des dommages. 

Dès la mise en marche initiale du module PL-PLUS C E, l’indicateur de surtensions extrêmes s’allumera d’un rouge vif si l’alimentation 
excède le niveau de coupure de tension extrême. Lorsque cela survient, les prises PL-PLUS C E ne seront pas alimentées en électricité. 
Si le module fonctionne avec un niveau de tension électrique acceptable et qu’à un moment donné la tension excède 275V, il cessera 
d’alimenter les prises et le voyant DEL Extreme Voltage s’allumera.

NOTE :

 Si l’alimentation globale excède le niveau de coupure de tension extrême et a poussé le circuit de protection EVS à cesser 

d’alimenter les prises du PL-PLUS C E, l’alimentation régulière ne peut pas être rétablie sans que l’opérateur éteigne manuellement le 
module et le rallume. Ne rallumez pas le module avant d’avoir cerné l’origine du problème et d’avoir changé la source d’alimentation 
électrique (si nécessaire).

INDICATEUR « PROTECTION OK » :

Bien que le circuit SMP de Furman assure une protection presque entièrement autonome contre les pointes de surtension transitoires, 
la nature trouve parfois le moyen de produire des forces électriques qui dépassent les capacités d’absorption de TOUT circuit de 
protection contre les surtensions, causant des dommages (comme un éclair qui frappe directement un site extérieur). Dans les rares 
cas où cela survient, le voyant DEL vert « Protection OK » (situé à la droite des lampes rétractables) s’affaiblira. Si cela se produit, le 
module conservera un certain niveau de protection contre les surtensions, mais le dispositif d’arrêt de surtension du PL-PLUS C E sera 
compromis et l’appareil devra être envoyé à Furman pour être réparé.
 

NOTE :

 Les modules filtres de la série Classic de Furman ne compensent pas les fluctuations de la tension de ligne à CA. Si vous 

déplacez souvent votre bâti d’un endroit à un autre, tirez votre alimentation de génératrices, utilisez de très longues rallonges, voyagez 
à l’international ou vivez dans une région encline aux baisses de tension, vous pourriez tirer profit d’un régulateur de tension CA 
Furman.

VOLTMÈTRE DEL À SEGMENTS MULTIPLES :

Ce vumètre à barres à 20 voyants DEL de trois couleurs est un voltmètre CA d’autovérification précis qui mesure sans cesse 

Содержание PL-PLUS C E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Страница 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Страница 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Страница 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Страница 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Страница 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Страница 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Страница 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Страница 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Страница 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Страница 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Страница 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Страница 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Страница 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Страница 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Страница 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Страница 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Страница 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Страница 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Страница 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Страница 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Страница 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Страница 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Страница 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Страница 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Страница 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Страница 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Страница 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Страница 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Страница 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Страница 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Отзывы: