background image

14

PL-PLUS C E GUIDE DE L’UTILISATEUR

téléphonez au Département du service à la clientèle de Furman.

Avant de nous faire parvenir un appareil, assurez-vous qu’il soit bien emballé et protégé contre les chocs lors du transport et faites as-
surer le colis. Nous suggérons que vous gardiez l’emballage original et que vous l’utilisiez pour envoyer l’appareil. Veuillez 
également inclure une note contenant votre nom, votre adresse, vos numéros de téléphone et d’autorisation de retour, et une descrip-
tion du problème.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT!

 Le reçu constitue votre preuve d’achat et confirme que le produit a été acheté chez un distributeur 

Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamation. Furman, une marque de Panamax Inc., garantie son PL-PLUS C 
E (le « Produit ») comme suit : Furman garantit à l’acheteur original du produit que le produit vendu aux termes des présentes ne pos-
sède aucun défaut matériel et de fabrication pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme 
à cette garantie limitée durant la période de garantie (telle que spécifiée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts par cour-
riel ([email protected]). Si les défauts correspondent à ceux qui sont couverts par cette garantie, Furman autorisera 
l’acheteur à retourner le produit à son siège social. Les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une copie de la fac-
ture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’envoi doivent être payés à l’avance par l’acheteur du produit. Fur-
man s’engage à remplacer le produit à ses frais ou selon son jugement, à réparer le produit défectueux. Les frais d’envoi à l’acheteur 
seront payés par Furman. 

LE SUSDIT SUPPLANTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITÉ 

AUX GARANTIES IMPLICITES À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER.

 Furman ne garantit 

pas contre les dommages ou défauts issus d’une utilisation inappropriée ou de la manutention anormale du produit, ou contre les 
dommages ou défauts issus d’une mauvaise installation. Furman annulera cette garantie à sa discrétion si le produit a été modifié 
sans l’autorisation écrite de Furman ou de Panamax Inc. Cette garantie ne s’applique également pas aux produits qui ont été réparés 
par des personnes autres que celles autorisées (par écrit) par Furman ou Panamax Inc. 

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE.

 L’obligation 

unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux de la manière et selon la période indiquée ci-
dessus. Furman n’aura pas d’autre obligation en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute 
professionnelle, de responsabilité stricte ou autre. En aucune circonstance Furman ne pourra être tenu responsable, soit sur la base 
de cette garantie limitée ou autre, de dommages accidentels, spéciaux ou indirects. Cette garantie limitée exprime toute l’étendue des 
obligations de Furman quant au produit. Si une portion de cette garantie limitée devait être jugée nulle ou illégale, le reste demeure-
rait en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES

COURANT NOMINAL :

      

10 A

TENSION DE FONCTIONNEMENT :

      

180 à 274 VCA

ARRÊT DÛ À UNE SURTENSION :

      

275 VCA (typiquement)

MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS :

      

Ligne à neutre, aucune perte à la terre

INTERRUPTION DUE À DES SURTENSIONS :

     

 Pointe de 376 VCA à 3000 A, 266 VCA RMS 

TEMPS DE RÉACTION :

     

 1 nanoseconde

COURANT DE CHOC MAXIMAL :

     

 6,500 A

ATTÉNUATION DU BRUIT :

      

10 dB à 10 kHz, 40 dB à 100 kHz, 50 dB à 500 kHz, Courbe d’atténuation linéaire : impédance de 0.05 — 100 Ohms

DIMENSIONS :

      

1,75 po (H) x 19 po (L) x 10,5 po (P)

POIDS :

     

 5 kg.

CONSTRUCTION :

      

Châssis d’acier, panneau avant d’aluminium anodisé noir brossé de 0,120 po, circuits imprimés sur verre-époxyde

CONSOMMATION :

      

25 VAC 

LISTE D’AGENCE DE SÛRETÉ :

 

CE

Содержание PL-PLUS C E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Страница 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Страница 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Страница 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Страница 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Страница 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Страница 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Страница 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Страница 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Страница 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Страница 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Страница 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Страница 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Страница 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Страница 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Страница 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Страница 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Страница 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Страница 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Страница 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Страница 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Страница 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Страница 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Страница 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Страница 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Страница 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Страница 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Страница 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Страница 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Страница 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Страница 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Отзывы: