DE
Produktname:
MOBILE BODENLEINWAND GREENSCREEN HINTERGRUND
EN
Product name:
PORTABLE FLOOR PULL-UP
PROJECTION SCREEN
PORTABLE FLOOR GREEN SCREEN
FOR VIDEO EDITING
PL
Nazwa produktu:
PRZENOŚNY EKRAN
PODŁOGOWY PULL UP
PRZENOŚNY PODŁOGOWY
ZIELONY EKRAN DO EDYCJI VIDEO
CZ
Název výrobku
MOBILNÍ PROJEKČNÍ
PODLAHOVÉ PLÁTNO
ZELENÉ PLÁTNO PRO KLÍČOVÁNÍ
FR
Nom du produit:
ÉCRAN DE PROJECTION
PORTABLE
FOND VERT PORTABLE
IT
Nome del prodotto:
SCHERMO A PAVIMENTO
MOBILE
GREEN SCREEN PORTATILE ROLL
UP
ES
Nombre del producto:
PANTALLA DE PROYECCIÓN
PORTÁTIL
TELÓN GREEN SCREEN
HU
Termék neve
PULL UP HORDOZHATÓ
ÁLLÓ VETÍTŐVÁSZON
HORDOZHATÓ, ÁLLÓ, ZÖLD
VETÍTŐVÁSZON
VIDEÓSZERKESZTÉSHEZ
DA
Produktnavn
PULL UP BÆRBAR
GULVSKÆRM
BÆRBAR GRØN GULVSKÆRM TIL
VIDEOREDIGERING
DE
Modell:
STAR_PFPS_01
STAR_PFPS_02
STAR_PFPS_03
STAR_PFPS_04
STAR_PFPS_05
STAR_PFPS_06
STAR_PFGS_01
STAR_PFGS_02
STAR_PFGS_04
STAR_PFGS_05
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy
Kisielin
– Innowacyjna 7
, 6
6-002
Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse
Содержание STAR PFGS 01
Страница 18: ...6 The screen is ready for use 7 To fold the screen grasp the handle and pull it down ...
Страница 25: ...3 Odblokować zapięcie zabezpieczające jak pokazano na obrazku 4 Otworzyć pokrywę obudowy ...
Страница 26: ...5 Złapać ekran za uchwyt i pociągnąć go do góry Stelaż utrzyma ekran w pozycji rozłożonej ...
Страница 27: ...6 Ekran jest przygotowany do pracy 7 Aby złożyć ekran należy złapać za uchwyt i pociągnąć go w dół ...
Страница 34: ...3 Odblokujte zabezpečovací západku jak ukazuje obrázek 4 Otevřete víko schránky ...
Страница 35: ...5 Uchopte plátno za držák a vytáhněte ho nahoru Stojan udrží plátno v rozložené poloze ...
Страница 36: ...6 Plátno je připraveno k práci 7 Pro složení plátna uchopte držák a zatáhněte ho dolů ...
Страница 43: ...3 Déverrouillez l attache comme indiqué sur la figure 4 Ouvrez le couvercle du boîtier ...
Страница 44: ...5 Tirez la poignée vers le haut pour déplier l écran Le support maintient l écran en position dépliée ...
Страница 45: ...6 L écran est prêt à l emploi 7 Tirez la poignée vers le bas pour plier l écran ...
Страница 52: ...3 Sbloccare la chiusura di sicurezza come mostrato nell immagine 4 Aprire il coperchio dell alloggiamento ...
Страница 54: ...6 Lo schermo è pronto per l uso 7 Per piegare lo schermo afferrare la maniglia e tirarla verso il basso ...
Страница 61: ...3 Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen 4 Abra la tapa de la caja ...
Страница 70: ...3 Nyissa ki a biztonsági kapcsot a képen látható módon 4 Nyissa ki a ház fedelét ...
Страница 71: ...5 Fogja meg a képernyőt a fogantyúnál és húzza felfelé Kinyitás után a keret megtartja a vásznat ...
Страница 72: ...6 A vászon készen áll a munkára 7 A vászon összecsukásához fogja meg a fogantyút és húzza le ...
Страница 79: ...3 Lås sikkerhedslåsen op som vist på billedet 4 Åbn husdækslet ...
Страница 80: ...5 Tag fat i skærmen i håndtaget og træk den opad Rammen vil holde skærmen udfoldet ...
Страница 81: ...6 Skærmen er klar til arbejde 7 For at folde skærmen skal du tage fat i håndtaget og trække det ned ...