Caractéristiques techniques
Désignatio
n
du
paramètre
Valeur
du paramètre
Nom du
produit
ÉCRAN DE PROJECTION PORTABLE
Modèle
STAR_PFPS
_01
STAR_PFPS_
02
STAR_PFPS
_03
STAR_PFPS
_04
STAR_PFPS
_05
STAR_PFPS
_06
Dimension
s [mm]
1350x170x
140
1553x170
x140
1756x17
0x140
1458x17
0x140
1680x17
0x140
1902x17
0x140
Surface de
projection
[mm]
915x1220
60” 4:3
1067x1423
70” 4:3
1220x163
0
80” 4:3
1328x74
7
60” 16:9
1550x87
2
70” 16:9
1771x99
6
80” 16:9
Poids [kg]
10,2
11,4
12,6
10,8
11,6
13,2
Largeur de
la bordure
noire
[mm]
1. gauche/
droite
2. supérie
ure
3. inférieu
re
1. 25
2. 60
3. 1176
1. 25
2. 60
3. 1023
1. 25
2. 60
3. 870
1. 30
2. 300
3. 1343
1. 25
2. 60
3. 1090
1. 25
2. 60
3. 1094
Désignation
du paramètre
Valeur
du paramètre
Nom du
produit
FOND VERT PORTABLE
Modèle
STAR_PFGS
_01
STAR_PFGS
_02
STAR_PFGS
_04
STAR_PFGS
_05
Dimensions
[mm]
1350x170x140 1553x170x140 1458x170x140 1680x170x140
Surface de
projection
[mm]
1270x2040
1473x2040
1378x2040
1600x2040
Poids [kg]
8,5
9,6
10,3
11,4
Содержание STAR PFGS 01
Страница 18: ...6 The screen is ready for use 7 To fold the screen grasp the handle and pull it down ...
Страница 25: ...3 Odblokować zapięcie zabezpieczające jak pokazano na obrazku 4 Otworzyć pokrywę obudowy ...
Страница 26: ...5 Złapać ekran za uchwyt i pociągnąć go do góry Stelaż utrzyma ekran w pozycji rozłożonej ...
Страница 27: ...6 Ekran jest przygotowany do pracy 7 Aby złożyć ekran należy złapać za uchwyt i pociągnąć go w dół ...
Страница 34: ...3 Odblokujte zabezpečovací západku jak ukazuje obrázek 4 Otevřete víko schránky ...
Страница 35: ...5 Uchopte plátno za držák a vytáhněte ho nahoru Stojan udrží plátno v rozložené poloze ...
Страница 36: ...6 Plátno je připraveno k práci 7 Pro složení plátna uchopte držák a zatáhněte ho dolů ...
Страница 43: ...3 Déverrouillez l attache comme indiqué sur la figure 4 Ouvrez le couvercle du boîtier ...
Страница 44: ...5 Tirez la poignée vers le haut pour déplier l écran Le support maintient l écran en position dépliée ...
Страница 45: ...6 L écran est prêt à l emploi 7 Tirez la poignée vers le bas pour plier l écran ...
Страница 52: ...3 Sbloccare la chiusura di sicurezza come mostrato nell immagine 4 Aprire il coperchio dell alloggiamento ...
Страница 54: ...6 Lo schermo è pronto per l uso 7 Per piegare lo schermo afferrare la maniglia e tirarla verso il basso ...
Страница 61: ...3 Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen 4 Abra la tapa de la caja ...
Страница 70: ...3 Nyissa ki a biztonsági kapcsot a képen látható módon 4 Nyissa ki a ház fedelét ...
Страница 71: ...5 Fogja meg a képernyőt a fogantyúnál és húzza felfelé Kinyitás után a keret megtartja a vásznat ...
Страница 72: ...6 A vászon készen áll a munkára 7 A vászon összecsukásához fogja meg a fogantyút és húzza le ...
Страница 79: ...3 Lås sikkerhedslåsen op som vist på billedet 4 Åbn husdækslet ...
Страница 80: ...5 Tag fat i skærmen i håndtaget og træk den opad Rammen vil holde skærmen udfoldet ...
Страница 81: ...6 Skærmen er klar til arbejde 7 For at folde skærmen skal du tage fat i håndtaget og trække det ned ...