peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas
d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.
c)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un
personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela
garantira la sécurité d'utilisation.
d)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
e)
Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou
modifier les caractéristiques de l'appareil.
f)
Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur.
g)
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur par mauvais temps (vent, pluie).
h)
Ne laissez pas l’appareil à l’extérieur pendant la nuit.
ATTENTION !
Bien que l’appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et
muni de protections adéquates et d’éléments supplémentaires protégeant
l’utilisateur, il existe toujours un petit risque d’accident ou de blessure lors de la
manipulation de l’appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son
utilisation.
3.
Règles d'utilisation
Le produit est conçu pour projeter des images à l’aide d’un projecteur.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation
contraire à la destination de l'appareil.
3.1. Description de l’appareil
Содержание STAR PFGS 01
Страница 18: ...6 The screen is ready for use 7 To fold the screen grasp the handle and pull it down ...
Страница 25: ...3 Odblokować zapięcie zabezpieczające jak pokazano na obrazku 4 Otworzyć pokrywę obudowy ...
Страница 26: ...5 Złapać ekran za uchwyt i pociągnąć go do góry Stelaż utrzyma ekran w pozycji rozłożonej ...
Страница 27: ...6 Ekran jest przygotowany do pracy 7 Aby złożyć ekran należy złapać za uchwyt i pociągnąć go w dół ...
Страница 34: ...3 Odblokujte zabezpečovací západku jak ukazuje obrázek 4 Otevřete víko schránky ...
Страница 35: ...5 Uchopte plátno za držák a vytáhněte ho nahoru Stojan udrží plátno v rozložené poloze ...
Страница 36: ...6 Plátno je připraveno k práci 7 Pro složení plátna uchopte držák a zatáhněte ho dolů ...
Страница 43: ...3 Déverrouillez l attache comme indiqué sur la figure 4 Ouvrez le couvercle du boîtier ...
Страница 44: ...5 Tirez la poignée vers le haut pour déplier l écran Le support maintient l écran en position dépliée ...
Страница 45: ...6 L écran est prêt à l emploi 7 Tirez la poignée vers le bas pour plier l écran ...
Страница 52: ...3 Sbloccare la chiusura di sicurezza come mostrato nell immagine 4 Aprire il coperchio dell alloggiamento ...
Страница 54: ...6 Lo schermo è pronto per l uso 7 Per piegare lo schermo afferrare la maniglia e tirarla verso il basso ...
Страница 61: ...3 Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen 4 Abra la tapa de la caja ...
Страница 70: ...3 Nyissa ki a biztonsági kapcsot a képen látható módon 4 Nyissa ki a ház fedelét ...
Страница 71: ...5 Fogja meg a képernyőt a fogantyúnál és húzza felfelé Kinyitás után a keret megtartja a vásznat ...
Страница 72: ...6 A vászon készen áll a munkára 7 A vászon összecsukásához fogja meg a fogantyút és húzza le ...
Страница 79: ...3 Lås sikkerhedslåsen op som vist på billedet 4 Åbn husdækslet ...
Страница 80: ...5 Tag fat i skærmen i håndtaget og træk den opad Rammen vil holde skærmen udfoldet ...
Страница 81: ...6 Skærmen er klar til arbejde 7 For at folde skærmen skal du tage fat i håndtaget og trække det ned ...