A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék
szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és
alkatrészek
felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett
tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni
kell a készülék
megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak
megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk
aktuálisak. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javít
ására,
módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák
figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy a
zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen.
Szimbólummagyarázat
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
VIGYÁZAT! Kézfej zúzódás veszélye!
A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti
német fordítása.
2.
Biztonságos üzemeltetés
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék”
kifejezés a <
PULL UP HORDOZHATÓ ÁLLÓ VET
ÍTŐVÁSZON
/
HORDOZHATÓ, ÁLLÓ,
ZÖLD VETÍTŐVÁSZON VIDEÓSZERKESZTÉSHEZ
> eszközökre vonatkozik.
Содержание STAR PFGS 01
Страница 18: ...6 The screen is ready for use 7 To fold the screen grasp the handle and pull it down ...
Страница 25: ...3 Odblokować zapięcie zabezpieczające jak pokazano na obrazku 4 Otworzyć pokrywę obudowy ...
Страница 26: ...5 Złapać ekran za uchwyt i pociągnąć go do góry Stelaż utrzyma ekran w pozycji rozłożonej ...
Страница 27: ...6 Ekran jest przygotowany do pracy 7 Aby złożyć ekran należy złapać za uchwyt i pociągnąć go w dół ...
Страница 34: ...3 Odblokujte zabezpečovací západku jak ukazuje obrázek 4 Otevřete víko schránky ...
Страница 35: ...5 Uchopte plátno za držák a vytáhněte ho nahoru Stojan udrží plátno v rozložené poloze ...
Страница 36: ...6 Plátno je připraveno k práci 7 Pro složení plátna uchopte držák a zatáhněte ho dolů ...
Страница 43: ...3 Déverrouillez l attache comme indiqué sur la figure 4 Ouvrez le couvercle du boîtier ...
Страница 44: ...5 Tirez la poignée vers le haut pour déplier l écran Le support maintient l écran en position dépliée ...
Страница 45: ...6 L écran est prêt à l emploi 7 Tirez la poignée vers le bas pour plier l écran ...
Страница 52: ...3 Sbloccare la chiusura di sicurezza come mostrato nell immagine 4 Aprire il coperchio dell alloggiamento ...
Страница 54: ...6 Lo schermo è pronto per l uso 7 Per piegare lo schermo afferrare la maniglia e tirarla verso il basso ...
Страница 61: ...3 Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen 4 Abra la tapa de la caja ...
Страница 70: ...3 Nyissa ki a biztonsági kapcsot a képen látható módon 4 Nyissa ki a ház fedelét ...
Страница 71: ...5 Fogja meg a képernyőt a fogantyúnál és húzza felfelé Kinyitás után a keret megtartja a vásznat ...
Страница 72: ...6 A vászon készen áll a munkára 7 A vászon összecsukásához fogja meg a fogantyút és húzza le ...
Страница 79: ...3 Lås sikkerhedslåsen op som vist på billedet 4 Åbn husdækslet ...
Страница 80: ...5 Tag fat i skærmen i håndtaget og træk den opad Rammen vil holde skærmen udfoldet ...
Страница 81: ...6 Skærmen er klar til arbejde 7 For at folde skærmen skal du tage fat i håndtaget og trække det ned ...