background image

8

GARANTIE LIMITÉE*

LA PRÉSENTE GARANTIE ÉTABLIT LA SEULE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EN 

CE QUI A TRAIT À UN PRODUIT DÉFECTUEUX. 

Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après « la Société ») garantissent que les produits accompagnés de la présente garantie sont 

exempts de défauts de matériel et de main-d’œuvre liés à la Société. 
La Société a le droit d’inspecter tout produit renvoyé sous garantie pour confirmer que ledit produit contient un défaut de matériel ou de main-

d’œuvre. La Société aura le droit exclusif de choisir de réparer ou de remplacer les équipements, pièces ou composants défectueux. 
L’acheteur devra renvoyer le produit au point d’achat pour qu’il soit pris en compte par la garantie. Sous réserve des conditions et modalités 

énumérées ci-dessous, la Société réparera ou remplacera toute partie de ce produit qui s’avère défectueuse pour des raisons de matériel ou de 

main-d’œuvre liés à la Société. 
La Société considérera les produits pour garantie pendant 12 mois à compter de la date d’installation ou pendant 24 mois à compter de la date de 

fabrication, en fonction duquel se passe en premier. 
EN AUCUN CAS la Société ne sera responsable du coût de la main-d’œuvre extérieure ou d’autres dépenses encourues par tout client afin 

d’enlever et/ou d’installer tout produit, partie ou composant de ce dernier. 
La Société se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits ou toute partie de ceux-ci sans que cela n’entraîne l’obligation d’apporter ces 

modifications ou améliorations à des produits préalablement vendus. 
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À des produits endommagés par des catastrophes naturelles, dont la foudre, l’usure normale, le 

service d’entretien normal et les pièces utilisées en relation avec ledit service, ou toute autre circonstance échappant au contrôle de la Société. 
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA ANNULÉE IMMÉDIATEMENT si l’une ou l’autre des conditions suivantes est présente :  
1. Le produit est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué; 
2. Le produit n’a pas été installé conformément aux codes et arrêtés applicables et aux bonnes pratiques commerciales; 
3. Le produit n’a pas été installé par un Entrepreneur Certifié de Franklin ou Programme pour installateurs clés ; ou
4. Le produit a été endommagé pour cause de négligence, d’abus, d’accident, de mauvaise application, d’altération, de procédures d’installation, 

d’opération, d’entretien ou d’entreposage non conformes, ou pour cause d’utilisation excédant les maximums recommandés tel que stipulé 

dans les instructions concernant le produit.

NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N’ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE, 

DIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS POUR 

PERTE DE BÉNÉFICES, PERTE DE VENTES, BLESSURES À LA PERSONNE OU DÉGÂTS AUX BIENS, OU TOUTE AUTRE PERTE ACCESSOIRE 

OU CONSÉCUTIVE), DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, ET L’ACHETEUR ADMET QU’AUCUN 

AUTRE RECOURS NE SERA DISPONIBLE À CET EFFET. 
LA GARANTIE ET LE RECOURS DÉCRITS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT UNE GARANTIE ET UN RECOURS EXCLUSIFS, 

EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE GARANTIE OU RECOURS, EXPLICITE OU IMPLICITE, CELA EXCLUANT EXPRESSÉMENT PAR LES 

PRÉSENTES D’AUTRES GARANTIES ET RECOURS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MARCHANDISAGE 

OU D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, DANS LA MESURE OÙ L’UNE OU L’AUTRE S’APPLIQUE À UN PRODUIT ET SA DURÉE SERA 

LIMITÉE AUX PÉRIODES DES GARANTIES EXPRESSES INDIQUÉES PLUS HAUT. 
CLAUSE DE NON-GARANTIE : Toute déclaration orale au sujet du produit faite par le vendeur, la Société, les représentants ou toute autre partie, 

ne constitue pas une garantie, ne sera pas prise comme référence par l’acheteur et ne fait pas partie du contrat de vente. La seule obligation du 

vendeur et de la Société ainsi que le recours exclusif de l’acheteur porteront sur le remplacement et/ou la réparation par la Société du produit tel 

que décrit plus haut. Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur devra déterminer l’adéquation dudit produit à l’usage prévu, et l’utilisateur assumera 

tous les risques et responsabilités afférents, quels qu’ils soient. 
Certains États et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des 

dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les exclusions ou restrictions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer dans votre 

cas.  La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il se peut que vous puissiez bénéficier d’autres droits qui varient d’un État 

à l’autre et d’un pays à l’autre. 
*Communiquez avec le service de l’exportation de Franklin Electric Co., Inc. pour obtenir des informations concernant la garantie internationale. 

9255 Coverdale Road

Fort Wayne, IN  46809

Tel: 260-824-2900
Fax: 260-824-2909 
www.franklinwater.com

Содержание FBSTF Series

Страница 1: ...nd the power source to it in order to maintain proper shaft alignment To eliminate creeping due to vibration secure the frame to a rigid foundation c ALIGNMENT Proper alignment is essential for good m...

Страница 2: ...also free of liquid b STORAGE It is recommended to use a good rust inhibitor in the casing after draining procedure has been completed REPAIR 3 4 2 HP MODELS DISASSEMBLY 1 Drain the pump see DRAINING...

Страница 3: ...will be leaking through the middle of the adapter Replace seal Air pockets or leaks in the suction line Check suction line Clogged impeller Remove casing to clean out Pump loses prime Liquid level dr...

Страница 4: ...er or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums...

Страница 5: ...ONTAGE Nous vous recommandons de construire un cadre rigide pour y monter la transmission de la pompe et la source d alimentationafindeconserverl alignementappropri del arbre Pour liminer le d placeme...

Страница 6: ...l n y a plus d eau dans la roue de turbine S assurer galement que les conduites sont vidang es b ENTREPOSAGE Il est recommand d utiliser un inhibiteur de rouille de bonne qualit dans le bo tier apr s...

Страница 7: ...conduite d aspiration V rifier la conduite d aspiration La roue de turbine est obstru e Enlever la bo tier pour le nettoyer La pompe se d samorce Le niveau de liquide est inf rieur l extr mit de la c...

Страница 8: ...tion de proc dures d installation d op ration d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation exc dant les maximums recommand s tel que stipul dans les instructions concernant l...

Страница 9: ...del tubo Las conexiones deben estar apretadas Se recomienda que el tubo est limpio y sin corrosi n MANGUERADESUCCI N Silal neadesucci nest dispuesta en general verticalmente utilice un codo en la man...

Страница 10: ...edado alg n l quido Aseg rese de que las l neas tambi n est n libres de l quidos b ALMACENAMIENTO Serecomiendautilizarunbuenantioxidante en la caja despu s de haber completado el procedimiento de dren...

Страница 11: ...a ada 3 Se perder l quido por el medio del adaptador Reemplace la junta Burbujas o p rdidas en la l nea de succi n Verifique la l nea de succi n Turbina obstruida Retire la caja para limpiarla La bomb...

Страница 12: ...ado por negligencia abuso accidente aplicaci n indebida modificaci n alteraci n instalaci n inadecuada operaci n mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los l mites recomendados...

Отзывы: