background image

 

 

 

 

 

15

FR

 

1
5

 

14 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire. 
Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé-
néfice de l’inspecteur en électricité. 

LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE 

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISI-
NIÈRE : 
Ne jamais laisser un élément de la surface fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage 
maximale; un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer un incendie ou causer de 
la fumée.  Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour faire chauffer de l'huile.  
Veiller à  toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauf-
fage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef 
Flambé). Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse 
s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.  Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée.  

AVERTISSEMENT

 – 

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE 

DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RE-
COMMANDATIONS SUIVANTES : 
Blessures en cas de feu suivre les recommandations suivantes : 
ÉTOUFFEZ LE FEU AVEC UN COUVERCLE MÉTALLIQUE ET FERMEZ LE BRÛLEUR. FAITES 
ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LE FEU NE S’ÉTEINT PAS IMMÉDIATEMENT, quit-
tez les lieux et appelez les pompiers. ne touchez jamais une casserole en flammes – VOUS POURRIEZ 
SUBIR DES BLESSURES.
 N’UTILISEZ JAMAIS DE L’EAU OU UN TORCHON MOUILLÉ POUR 
ÉTEINDRE LE FEU – CE QUI POURRAIT CAUSER UNE EXPLOSION DE VAPEUR.

 vapeur 

brûlante. 

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :1. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on 

connaît le fonctionnement. 2. Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré. 3. Les pom-
piers ont été contactés. 4. Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte 
contre le feu.

 

N’utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez sous la main un modèle ABC et vous comment 
l’utiliser correctement. 2. Le feu est faible et peu répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. 
Vous conservez une sortie derrière vous

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT 
ÊTRE SCELLÉ 

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Consultez la fiche tech-
nique avant de découper les armoires. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE. 
L’installation de cette hotte doit être conforme aux règlements de Manufactured Home Construc-
tion and Safety Standards, Titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mo-
bile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique 
s’effectue avec un raccordement à 4 fils. Consultez la Fiche Technique électrique. 

EXIGENCES DE VENTILATION (ÉVACUATION) 

ATTENTION – Afin de réduire le risque d’incendie et pour bien évacuer l’air, assurez-vous de faire échap-
per l’air des conduits à l’extérieur – Ne jamais évacuer l’air vers des espaces comportant des murs ou des 
plafonds ou dans le grenier, la galerie ou le garage. 

Déterminer la méthode d’évacuation de l’air la plus appropriée pour l’application. La sortie 
d’evacuation : soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale, incluant le 
moins de coudes possible pour une plus grande efficacité.  Le calibre de la tuyauterie doit être uni-
forme.  N’installez jamais 2 coudes ensembles.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif mé-
tallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur en utilisant du calfeutrage. 

L’utilisation d’un tuyau d’évacuation flexible n’est pas recommandée.  Les tuyaux flexibles  
créent une contre-pression et de la turbulence, ce qui réduit la puissance d'évacuation. 

Veillez à ce que l’espace pour le tuyau soit amplement suffisant, ainsi vous n’aurez pas à décou-
per les supports de mur intérieur. On ne doit couper une solive ou un poteau de colombage que 
lorsque cela est absolument nécessaire. S’il est nécessaire de couper une solive ou un poteau du 
colombage, on doit construire une structure de support appropriée. 

AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, utilisez seulement des conduits en métal.

Содержание FDL 304 W

Страница 1: ...PRESTIGE 30 PRESTIGE 36 Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d installation Mode d emploi et d entretien FDL 304 W FDL 364 W...

Страница 2: ...EN 2 2 INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 6 DIMENSIONS and MAIN PARTS 7 INSTALLATION 8 USE 11 CARE 12...

Страница 3: ...WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop Consu...

Страница 4: ...exible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the ap pliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at ea...

Страница 5: ...When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors W A R N I N G Electrical ground is required o...

Страница 6: ...as burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the op...

Страница 7: ...10 1 Damper 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood Body Fixing Brackets 7 2 1 1 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 8 Wall Plu...

Страница 8: ...ket 7 1 as shown 4 5 16 from the vertical reference line and 7 1 2 above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REAR PANEL O...

Страница 9: ...e the necessary structure and support for mounting 12 d 7 1 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chimney using a rigid 6 duct Instal...

Страница 10: ...ngehood with a twist on type wire connector Replace the cover Chimney assembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 3 and 7 2 1 maki...

Страница 11: ...tor Switches the extractor motor on and off at low speed Used to provide a contin uos and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating c...

Страница 12: ...handle of the filter remain outside Activated charcoal filter Ductless version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation...

Страница 13: ...14 FR 1 4 13 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N CESSAIRES 14 CONSEILS ET SUGGESTIONS 17 DIMENSIONS et PRINCIPALES PI CES 18 INSTALLATION 19 UTILISATION 22 SOIN ET ENTRETIEN 23...

Страница 14: ...contre le feu N utilisez un extincteur que si 1 Vous avez sous la main un mod le ABC et vous comment l utiliser correctement 2 Le feu est faible et peu r pandu 3 Les pompiers sont d j pr venus 4 Vous...

Страница 15: ...diaire de c ble conducteurs de cuivre blindage m tallique flexible ou gaine non m tallique Un serre c ble de po 12 7 mm homologation UL ou CSA doit tre install chaque extr mit du c ble d alimentation...

Страница 16: ...t l American Society for Heating Refrigeration and Air Condition Engineers ASHRAE ainsi que les codes municipaux Lors d op ration de d coupage et de per age dans un mur ou un plafond veiller ne pas en...

Страница 17: ...la pi ce ou est install e la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante de l espace Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui commu...

Страница 18: ...inf rieure 10 1 Clapet anti reflux 15 1 Raccord de sortie d air Ref Qt Pi ces servant l installation 7 1 2 Brides de montage de la hotte 7 2 1 1 Brides de montage de la chemin e sup rieure 7 3 1 Bride...

Страница 19: ...centres des trous du support Placer le support 7 1 comme indiqu 4 po 5 16 de la ligne verticale de r f rence et 7 po 1 2 au dessus de la ligne horizontale de r f rence Marquer les centres des trous d...

Страница 20: ...ture requise et le sup port de montage 12 d 7 1 Branchements SORTIE D AIR VERSION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyauterie de sortie via un tube rigide de 6...

Страница 21: ...le Montage de la chemin e Chemin e d chappement sup rieure largir l g rement les deux c t s de l vacuation sup rieure et les accrocher derri re les supports 7 3 et 7 2 1 en s assurant qu ils sont tous...

Страница 22: ...he et l arr t le moteur aspiration vitesse minimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles va peurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des c...

Страница 23: ...is avec la hotte Il ne sont pas lava bles ni r g n rables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense REMPLACEMENT FILTRE AU CH...

Страница 24: ...436003931_01 070711...

Отзывы: