background image

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

AFZUIGKAP

HOTTE CHEMINÉE

DUNSTABZUGSHAUBE

COOKER HOOD

AO560WIT
AO560RVS
AO760WIT
AO760RVS

Summary of Contents for AO560RVS

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMINÉE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AO560WIT AO560RVS AO760WIT AO760RVS ...

Page 2: ... 3 FR 13 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 13 EN Instructions for use EN 3 EN 13 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ... Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters verwijderen 8 Het koolstoffilter vervangen 8 Lampen vervangen 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Voorbereiding 11 Recirculatie 11 Montage van de schouwkap 12 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 13 ...

Page 4: ...e gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijk heden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen UW AFZUIGKAP A B C D E F ...

Page 5: ...iten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen Let op Het koolstoffilter moet apart besteld worden Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies UW AFZUIGKAP 510 510 D D ...

Page 6: ... of E De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand Druk op de uitschakeltoets B De ventilator schakelt uit Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets F De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets F De verlichting gaat uit GEBRUIK A B C D E F ...

Page 7: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Page 8: ...is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verlichting Lampen vervangen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitslu...

Page 9: ...bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp...

Page 10: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Page 11: ... niet gebruikt wordt af met de meegeleverde afvoerdop B Verwijder de afdichting A indien de afvoerpijp op de achterzijde van de kap wordt aangesloten Sluit de afvoerpijp aan op de flens D Recirculatie Draai de luchtverdeelhendel C op het motorhuis naar de stand recirculatie indien de afzuigkap wordt gebruikt als recirculatiekap 1 2 3 ...

Page 12: ...roeven vast Draai de borgschroeven vast Sluit de afvoerpijp aan op de afvoermond Steek de stekker in de wandcontactdoos Onder een keukenkastje Teken door de kap heen de 4 bevestigingsgaten A het gat voor het aansluitsnoer C en het gat voor de afvoer D aan de onderkant van het keukenkastje af Boor de gaten Trek het aansluitsnoer door het bijbehorende gat naar boven en duw de afvoermond door de open...

Page 13: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Page 14: ...NL 14 ...

Page 15: ...uation 5 Utilisation Commande 6 Entretien Nettoyage 7 Elimination des filtres 8 Remplacement des filtres à charbon 8 Changement d ampoules 8 Installation Généralités 9 Connexion électrique 10 Montage de la hotte cheminée 11 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 13 ...

Page 16: ...troduction Ce mode d emploi offre une vue d ensemble rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil HOTTE DE CUISINE A B C D E F ...

Page 17: ...illeure manière 2 Version recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les vapeurs de cuisson sont filtrées L air aspiré n est pas évacué mais renvoyé dans la cuisine Il convient de placer un filtre à charbon actif dans la hotte Attention Le filtre à charbon actif doit être commandé séparément Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisa...

Page 18: ...La hotte aspirante est activée en fonction de la position sélectionnée Appuyez sur la touche de désactivation B Le ventilateur est désactivé Marche et arrêt de l éclairage Appuyez sur la touche d éclairage F L éclairage s allume Appuyez encore sur la touche d éclairage F L éclairage s éteint A B C D E F ...

Page 19: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Page 20: ...sse Remarque Le charbon de bois activé sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et donc pas réutilisables Le charbon actif saturé est polluant donc remplacez le filtre à tem...

Page 21: ...n existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit chois...

Page 22: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Page 23: ...e capuchon d évacuation fourni B Si la gaine d évacuation doit être raccordée au dos de la hotte retirez la plaque d obstruction A Raccordez la gaine d évacuation à la bride D Mode recyclage d air Pour utiliser la hotte aspirante en mode recyclage d air placer la manette de répartition d air C sur le carter du moteur sur la position recyclage 1 2 3 ...

Page 24: ... de fixation Vissez correctement les vis de serrage Raccordez le tuyau d évacuation à la bouche d évacuation Sous un placard de cuisine Dessinez à travers la hotte les 4 trous de fixation A le trou pour le cordon d alimentation C et le trou pour l évacuation D dans la partie inférieure du placard Percez les trous Tirez à travers le trou correspondant le cordon d alimentation vers le haut et enfonc...

Page 25: ...apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appar...

Page 26: ...FR 14 ...

Page 27: ...ystem 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter entfernen 8 Austausch der Kohlefilter 8 Lampen auswechseln 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Vorbereitung 11 Rezirkulation 11 Montage der Haube 12 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 13 ...

Page 28: ...gsanleitung gibt Ihnen eine schnelle Übersicht aller Möglichkeiten die das Gerät bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung IHRE DUNSTABZUGSHAUBE A B C D E F ...

Page 29: ...ist die beste Methode 2 Als Rezirkulations Dunstabzugshaube Die Fettteile der angezogenen Küchendämpfe werden gefiltert Die angesaugte Luft wird nicht abgefüht sondern wieder in die Küche abgegeben In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen Achtung Sie müssen den Kohlefilter getrennt bestellen Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ...

Page 30: ... wird auf die entsprechende Stufe geschaltet Drücken Sie auf die Ausschalttaste B Der Ventilator wird ausgeschaltet Beleuchtung ein und ausschalten Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung F Die Beleuchtung ist eingeschaltet Drücken Sie die Taste F für die Beleuchtung erneut Die Beleuchtung ist ausgeschaltet A B C D E F ...

Page 31: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Page 32: ...ebrauch ist die Aktivkohle gesättigt je nach Art der Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umwelt freundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Beleuchtung Lampen auswechseln Die Lampe in dies...

Page 33: ...n Abluftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitun...

Page 34: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Page 35: ...fnung mit dem mitgelieferten Stopfen B ab Entfernen Sie die Dichtung A wenn das Abluftrohr an der Rückseite angeschlossen wird Schließen Sie das Abluftrohr an den Flansch D an Rezirkulation Drehen Sie den Luftverteilungshebel C am Motorgehäuse in die Stellung Rezirkulation wenn die Abzugshaube als Rezirkulationshaube verwendet wird 1 2 3 ...

Page 36: ...rauben auf Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an Ziehen Sie die Sicherungsschrauben fest an Schließen Sie das Abluftrohr an den Abluftstutzen an Unter einem Küchenschrank Markieren Sie durch die Haube hindurch die 4 Befestigungslöcher A das Loch für das Anschlusskabel C und das Loch für die Abluft D an der Unterseite des Küchenschranks Bohren Sie die Löcher Ziehen Sie das Anschlusskabel dur...

Page 37: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Page 38: ...DE 14 ...

Page 39: ...Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Removing the grease filters 8 Replacing the carbon filter 8 Changing the light bulbs 8 Installation General 9 Electrical connection 10 Preparation 11 Recirculation 11 Mounting the canopy hood 12 Appendice Disposal of appliance and packaging 13 ...

Page 40: ...oduction This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance YOUR COOKER HOOD A B C D E F ...

Page 41: ...This is the best method 2 Recirculation hood As a recirculation hood the grease particles and the smell in the extracted vapours are filtered The air that has been sucked in is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted Attention The carbon filter needs to be ordered separately Read the separate safety instructions before using the device ...

Page 42: ...D or E The extractor hood switches on in the corresponding position Press the off button B The fan will switch off Switching lighting on and off Press the lighting button F The lighting switches on Press the lighting button F again The lighting switches off A B C D E F ...

Page 43: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Page 44: ...ted charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter Saturated carbon is not environmentally friendly change the filter regularly Lighting Changing the light bulbs The lamp in this hou...

Page 45: ... 55 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connectin...

Page 46: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 m...

Page 47: ...u will not be using with the supplied lid B Remove the lid A if the exhaust air pipe is to be connected to the rear of the hood Connect the exhaust air pipe to the flange D Recirculation Turn air distribution lever C on the motor housing to the recirculation position if the cooker hood is used in the recirculation air mode 1 2 3 ...

Page 48: ... Hang the hood on the 2 mounting screws Tighten the mounting screws Tighten the locking screws Connect the flue pipe to the flue ring Below a kitchen cupboard Working through the hood draw the 4 mounting holes A the hole for the power lead C and the hole for the flue D on the bottom of the kitchen cupboard Drill the holes Pull the power lead upwards through the hole provided and push the flue ring...

Page 49: ...d processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household applian...

Page 50: ...EN 14 ...

Page 51: ...EN 15 ...

Page 52: ...613096 VER 1 12 12 2016 613096 613096 ...

Reviews: