background image

 

 

 

 

 

18

FR

 

1
8

 

17 

CONSEILS ET SUGGESTIONS 

  Les instructions d’utilisation s’applique à plusieurs versions de ce type 

d’appareil.  En conséquence, il est possible que vous trouviez des descriptions 
de caractéristiques ne s'appliquant pas à votre appareil. 

INSTALLATION 

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa-

tion inadéquate ou non conforme aux règles de l’art. 

•  Vérifiez que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la pla-

quette apposée à l’intérieur de la hotte. 

•  L’alimentation électrique doit être adéquatement et suffisamment mise à la 

terre. 

  Connectez la hotte à la sortie de l’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un dia-

mètre ou supérieur à 6 po. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court 
possible. 

•  Évitez de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues 

d’une combustion tel que une chaudière, une cheminée, etc. 

•  Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la 

pièce ou est installée la hotte (par exemple : des appareils fonctionnant au 
gaz), vous devez prévoir une aération suffisante de l’espace.  Si la cuisine en 
est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour 
garantir l’infiltration de l’air pur.   

UTILISATION 

•  La hotte a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but 

d’éliminer les odeurs de la cuisine. 

•  Ne jamais utiliser la hotte de manière abusive. 
•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité lorsque la hotte est en ser-

vice. 

•  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces 

dernières par rapport au fond des casseroles. 

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation, car l’huile surchauffée pourrait 

s’enflammer 

•  La hotte ne doit pas être utilisée par des enfant ou des personnes ne pouvant 

pas en assurer une utilisation adéquate 

ENTRETIEN 

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en la débran-

chant ou en la mettant hors-circuit. 

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps voulu des filtres. 
•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un linge humide et 

un détergent liquide neutre. 

 
 
 

 

 

 

Содержание FDL 304 W

Страница 1: ...PRESTIGE 30 PRESTIGE 36 Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d installation Mode d emploi et d entretien FDL 304 W FDL 364 W...

Страница 2: ...EN 2 2 INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 6 DIMENSIONS and MAIN PARTS 7 INSTALLATION 8 USE 11 CARE 12...

Страница 3: ...WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop Consu...

Страница 4: ...exible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the ap pliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at ea...

Страница 5: ...When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors W A R N I N G Electrical ground is required o...

Страница 6: ...as burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the op...

Страница 7: ...10 1 Damper 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood Body Fixing Brackets 7 2 1 1 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 8 Wall Plu...

Страница 8: ...ket 7 1 as shown 4 5 16 from the vertical reference line and 7 1 2 above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REAR PANEL O...

Страница 9: ...e the necessary structure and support for mounting 12 d 7 1 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chimney using a rigid 6 duct Instal...

Страница 10: ...ngehood with a twist on type wire connector Replace the cover Chimney assembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 3 and 7 2 1 maki...

Страница 11: ...tor Switches the extractor motor on and off at low speed Used to provide a contin uos and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating c...

Страница 12: ...handle of the filter remain outside Activated charcoal filter Ductless version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation...

Страница 13: ...14 FR 1 4 13 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N CESSAIRES 14 CONSEILS ET SUGGESTIONS 17 DIMENSIONS et PRINCIPALES PI CES 18 INSTALLATION 19 UTILISATION 22 SOIN ET ENTRETIEN 23...

Страница 14: ...contre le feu N utilisez un extincteur que si 1 Vous avez sous la main un mod le ABC et vous comment l utiliser correctement 2 Le feu est faible et peu r pandu 3 Les pompiers sont d j pr venus 4 Vous...

Страница 15: ...diaire de c ble conducteurs de cuivre blindage m tallique flexible ou gaine non m tallique Un serre c ble de po 12 7 mm homologation UL ou CSA doit tre install chaque extr mit du c ble d alimentation...

Страница 16: ...t l American Society for Heating Refrigeration and Air Condition Engineers ASHRAE ainsi que les codes municipaux Lors d op ration de d coupage et de per age dans un mur ou un plafond veiller ne pas en...

Страница 17: ...la pi ce ou est install e la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante de l espace Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui commu...

Страница 18: ...inf rieure 10 1 Clapet anti reflux 15 1 Raccord de sortie d air Ref Qt Pi ces servant l installation 7 1 2 Brides de montage de la hotte 7 2 1 1 Brides de montage de la chemin e sup rieure 7 3 1 Bride...

Страница 19: ...centres des trous du support Placer le support 7 1 comme indiqu 4 po 5 16 de la ligne verticale de r f rence et 7 po 1 2 au dessus de la ligne horizontale de r f rence Marquer les centres des trous d...

Страница 20: ...ture requise et le sup port de montage 12 d 7 1 Branchements SORTIE D AIR VERSION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyauterie de sortie via un tube rigide de 6...

Страница 21: ...le Montage de la chemin e Chemin e d chappement sup rieure largir l g rement les deux c t s de l vacuation sup rieure et les accrocher derri re les supports 7 3 et 7 2 1 en s assurant qu ils sont tous...

Страница 22: ...he et l arr t le moteur aspiration vitesse minimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles va peurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des c...

Страница 23: ...is avec la hotte Il ne sont pas lava bles ni r g n rables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense REMPLACEMENT FILTRE AU CH...

Страница 24: ...436003931_01 070711...

Отзывы: