background image

 

 

 

 

 

16

FR

 

1
6

 

15 

 

AVERTISSEMENT 

•  Le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur. 
•  N’ÉVACUEZ PAS le conduit dans un grenier ou dans tout autre espace fermé. 
•  N’UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse à 4 pouces. 
•  ON DÉCONSEILLE l’emploi de conduit d’évacuation flexible.

 

•  N’ENCOMBREZ PAS la circulation d’air. 
•  Le fait de ne pas respecter ces avertissements pourrait occasionner un incendie. 

FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE 

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusibles à 120 V, 
60 Hz, courant alternatif.  Nous recommandons un coupe-circuit. La taille du fusible doit se 
conformer aux codes municipaux suivant la spécification électrique sur la plaque intérieure. CET 
APPAREIL NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ QU’EN UTILISANT DES FILS EN CUIVRE. Le 
diamètre du fil devra aussi se conformer aux règlements du code national électrique,  
ANSI/NFPA 70, ainsi qu’aux règlements locaux et les spécifications de cet appareil. On peut ob-
tenir ces informations auprès de : 

National Fire Protection Association 
Batterymarch Park 
Quincy, Massachusetts 02269 
 

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit( ou au disjoncteur) par l’intermédiaire de 
câble à conducteurs de cuivre, à blindage métallique flexible ou à gaine non-métallique. Un 

serre-câble 

de ½ po. 

(12,7 mm) (homologation UL ou CSA) doit être installé à chaque extré-

mité du câble d'alimentation (sur la hotte et sur le boîtier de distribution). 

 

Faites un trou de 1 ¼ po. dans le mur.  S’il s’agit d'un mur en bois, sablez bien le trou.  Tandis 
qu'un trou dans le métal demande un oeillet (passe-fil). 

 
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI-
QUE, 

ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-

conducteurs.

 

 
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI-
QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : 

suivez strictement les recommandations du 

fabricant ; en cas de nécessité veuillez le contacter. 

 

Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la 
hotte au niveau du tableau de disjoncteur, et verrouiller le tableau de disjoncteur pour empêcher 
tout rétablissement accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de ver-
rouiller le tableau de disjoncteur une étiquette d’avertissement proéminent interdisant le rétablis-
sement de l’alimentation.  

 

IMPORTANT : 

Pour une ventilation de type général seulement.  Ne pas utiliser cet appareil pour 

l’évacuation de matières ou vapeurs explosives. 

 

Содержание FDL 304 W

Страница 1: ...PRESTIGE 30 PRESTIGE 36 Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d installation Mode d emploi et d entretien FDL 304 W FDL 364 W...

Страница 2: ...EN 2 2 INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 6 DIMENSIONS and MAIN PARTS 7 INSTALLATION 8 USE 11 CARE 12...

Страница 3: ...WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED This rangehood requires at least 24 of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop Consu...

Страница 4: ...exible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the ap pliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at ea...

Страница 5: ...When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors W A R N I N G Electrical ground is required o...

Страница 6: ...as burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the op...

Страница 7: ...10 1 Damper 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood Body Fixing Brackets 7 2 1 1 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 8 Wall Plu...

Страница 8: ...ket 7 1 as shown 4 5 16 from the vertical reference line and 7 1 2 above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REAR PANEL O...

Страница 9: ...e the necessary structure and support for mounting 12 d 7 1 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chimney using a rigid 6 duct Instal...

Страница 10: ...ngehood with a twist on type wire connector Replace the cover Chimney assembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 3 and 7 2 1 maki...

Страница 11: ...tor Switches the extractor motor on and off at low speed Used to provide a contin uos and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating c...

Страница 12: ...handle of the filter remain outside Activated charcoal filter Ductless version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation...

Страница 13: ...14 FR 1 4 13 TABLE DES MATI RES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N CESSAIRES 14 CONSEILS ET SUGGESTIONS 17 DIMENSIONS et PRINCIPALES PI CES 18 INSTALLATION 19 UTILISATION 22 SOIN ET ENTRETIEN 23...

Страница 14: ...contre le feu N utilisez un extincteur que si 1 Vous avez sous la main un mod le ABC et vous comment l utiliser correctement 2 Le feu est faible et peu r pandu 3 Les pompiers sont d j pr venus 4 Vous...

Страница 15: ...diaire de c ble conducteurs de cuivre blindage m tallique flexible ou gaine non m tallique Un serre c ble de po 12 7 mm homologation UL ou CSA doit tre install chaque extr mit du c ble d alimentation...

Страница 16: ...t l American Society for Heating Refrigeration and Air Condition Engineers ASHRAE ainsi que les codes municipaux Lors d op ration de d coupage et de per age dans un mur ou un plafond veiller ne pas en...

Страница 17: ...la pi ce ou est install e la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante de l espace Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui commu...

Страница 18: ...inf rieure 10 1 Clapet anti reflux 15 1 Raccord de sortie d air Ref Qt Pi ces servant l installation 7 1 2 Brides de montage de la hotte 7 2 1 1 Brides de montage de la chemin e sup rieure 7 3 1 Bride...

Страница 19: ...centres des trous du support Placer le support 7 1 comme indiqu 4 po 5 16 de la ligne verticale de r f rence et 7 po 1 2 au dessus de la ligne horizontale de r f rence Marquer les centres des trous d...

Страница 20: ...ture requise et le sup port de montage 12 d 7 1 Branchements SORTIE D AIR VERSION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyauterie de sortie via un tube rigide de 6...

Страница 21: ...le Montage de la chemin e Chemin e d chappement sup rieure largir l g rement les deux c t s de l vacuation sup rieure et les accrocher derri re les supports 7 3 et 7 2 1 en s assurant qu ils sont tous...

Страница 22: ...he et l arr t le moteur aspiration vitesse minimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles va peurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des c...

Страница 23: ...is avec la hotte Il ne sont pas lava bles ni r g n rables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense REMPLACEMENT FILTRE AU CH...

Страница 24: ...436003931_01 070711...

Отзывы: