background image

1

2

11

10

Infilare i cavi d'acciaio negli appositi tondini sulle strutture laterali.
Inserire il capo dei cavi negli appositi supporti. 
Posizionare le 2 plastiche di copertura sopra i supporti dei cavi d'acciaio.

Slide the cable through the barrel connector located on the side structure.
Slide the cable through the locking base.
Push the plastic cover towards the locking base.

Insérer le câble dans le passant rond situé sur le bras extensible.
Insérer le câble dans la pince de blocage prévue à cet effet.
Clipser le cache en plastique sur la pince de blocage.

Pase el cable de acero por el agujero de la pieza cilíndrica que sobresale de la estructura lateral.
Pase el cable por el soporte que se encuentra en la parte inferior de la estructura lateral.
Coloque la cobertura de plástico en el soporte y presione hasta que quede en la posición de bloqueo.

Schieben Sie das Stahlkabel in das  kleine Zylinder auf den Seitenstrukturen.
Schieben Sie das Kabel in den dafür geigneten Träger ein.
Drücken Sie die Plastikabdeckung in die  blockierende Position, bis sie einrastet.

FISSAGGIO STRUTTURE LATERALI

FITTING THE SIDE STRUCTURES / MONTAGE DES BRAS 

LATÉRAUX / MONTAJE DE LAS ESTRUCTURAS LATERALES / 

MONTAGE DER SEITENTEILE

Avvitare le strutture laterali a compasso alle due estremità del corpo centrale FOXYDRY.

ATTENZIONE!! Avvitare la struttura laterale A in corrispondenza del fine corsa giallo, la 
struttura laterale B sul lato opposto.

Screw the side scissor-type structures onto the ends of the FOXYDRY main body. 

ATTENTION!! Screw the side structure A in correspondence with the yellow limit switch, the 
side structure B on the opposite side.

Visser les bras extensibles latéraux en accordéon aux deux extrémités du système FOXYDRY. 

ATTENTION !! Vissez la structure latérale A en correspondance avec le fin de course jaune, 
la structure latérale B du côté opposé.

Utilizando los tornillos, fije las estructuras laterales a los extremos de la estructura central de FOXYDRY.
¡

ATENCIÓN! Atornille la estructura lateral A en correspondencia con el interruptor de límite 

amarillo, la estructura lateral B en el lado opuesto.

Schrauben Sie die Seitenteile an die beiden äußeren Punkte des Systems FOXYDRY an.

ACHTUNG !! Verschrauben Sie die seitliche Struktur A entsprechend dem gelben Endschalter, 
die seitliche Struktur B auf der gegenüberliegenden Seite.

x2

x2

A

Содержание AIR

Страница 1: ...FOXYDRY AIR Lo stendibiancheria salvaspazio telecomandato ...

Страница 2: ...GEANWEISUNGEN FOXYDRY AIR Metro Measure tape Mètre Cinta métrica Bandmass Scala Ladder Échelle Escalera Leiter Matita Pencil Crayon à papier Lápiz Bleistift Trapano Drill Perceute Taladro Bohrmaschine Chiave Wrench Clé llave Schraubenschlüssel Cacciavite a stella Star screwdriver Tournevis étoile Destornillador estrella Sternschraubendreher Martello Hammer Marteau Martillo Hammer Forbice Scissor C...

Страница 3: ...ace responsable de los daños materiales o a personas ocasionados por la instalación incorrecta de FOXYDRY WICHTIG Die Decke muss stark genug sein um das Gesamtgewicht des Foxydry die maximale Tragfähigkeit zu tragen Vergewissern Sie sich dass die beiliegenden Dübel für den Materialtyp der Decke geeignet sind Sollten die beigefügten Dübel nicht für den entsprechenden Deckentyp ausgelegt sein verwen...

Страница 4: ...e en carton Perfil de cartón Kartonschablone Telecomando Remote control Télécommande Mando a distancia Fernbedienung Corpo centrale FOXYDRY FOXYDRY main body Structure centrale FOXYDRY Estructura central de FOXYDRY Mittlere Struktur FOXYDRY 10 tubi sottili 10 thin rails 10 barres fines 10 varillas de tendido 10 dünne Röhren 2 tubi doppi estensibili 2 double extendable rails 2 tubos dobles extensib...

Страница 5: ...rare Mark the position of the holes using the cardboard template and drill Marquer la position des trous au plafond et percer Marque en el techo la posición de los agujeros utilizando la plantilla de cartón y taladrar Die Lage der 4 Bohrlöcher in der Decke mithilfe der Schablone anzeichnen und bohren 180 cm AIR 150 150 cm AIR 120 113 cm 15 cm A 33 57 30 B APERTO OPEN OUVERT ABIERTO OFFEN A B B AIR...

Страница 6: ...rese de que los tacos que utilice sean los adecuados para el material de su techo Introduzca los 4 tacos y los 4 tornillos en los agujeros enrosque y ajuste las tuercas correctamente Desenrosque los tornillos y retire las tapas laterales de la estructura central de FOXYDRY Überzeugen Sie sich dass die Dübel für den Deckentyp geeignet sind Stecken Sie die 4 Dübel in die 4 Löcher schrauben Sie die M...

Страница 7: ...t FISSAGGIO STRUTTURE LATERALI FITTING THE SIDE STRUCTURES MONTAGE DES BRAS LATÉRAUX MONTAJE DE LAS ESTRUCTURAS LATERALES MONTAGE DER SEITENTEILE Avvitare le strutture laterali a compasso alle due estremità del corpo centrale FOXYDRY ATTENZIONE Avvitare la struttura laterale A in corrispondenza del fine corsa giallo la struttura laterale B sul lato opposto Screw the side scissor type structures on...

Страница 8: ...eise ist die Fernbedienung bereits mit FOXYDRY verbunden Wenn sie nicht verbunden ist führen Sie den Registrierungsvorgang für die Fernbedienung aus 1 Trennen Sie FOXYDRY vom Stromnetz und schließen Sie ihn erneut an 2 FOXYDRY gibt lange Töne ab 3 Drücken Sie während langer Töne die Lichttaste einmal und halten Sie die Aufstiegstaste gedrückt bis FOXYDRY 3 kurze Töne ausgibt Aufnahme ist abgeschlo...

Страница 9: ...r Decke entfernt Heben Sie die Seitenstrukturen mit der Auf Taste an Stellen Sie sicher dass der Maximalsteigungsendschalter gelber Hebel sich aktiviert ATTIVAZIONE DEI FINE CORSA ACTIVATION OF THE LIMIT SWITCHES ACTIVATION DES FINS DE COURSE ACTIVACIÓN DE INTERRUPTORES DE LÍMITE AKTIVIERUNG DER ENDSCHALTER MONTAGGIO DEI TUBI FITTING THE RAILS MONTAGE DES BARRES D ÉTENDAGE MONTAJE DE LOS TUBOS DE ...

Страница 10: ...ren Rohre in den entsprechenden Sitzen CHIUSURA DEL SISTEMA CLOSING THE SYSTEM BLOCAGE DU SYSTÈME CERRAR EL SISTEMA SCHLIESSEN DES SYSTEMS Riavvitare le due coperture in plastica alle estremità del corpo centrale FOXYDRY Screw the two plastic covers back onto the ends of the FOXYDRY central body Revissez les deux couvercles en plastique sur les extrémités du corps central en FOXYDRY Atornille las ...

Страница 11: ...LIGHT OPERATION FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO OPERATION Premere il tasto discesa per far scendere lo stendibiancheria Premere il tasto salita per far salire lo stendibiancheria Per fermare lo stendibiancheria ad un altezza intermedia premere il tasto discesa mentre scende ed il tasto salita mentre sale Press the down button to lower the drying rack Press the up button to raise the drying rack To s...

Страница 12: ...vesse rilevare un carico superiore a 35kg sicurezza per sovraccarico Rimuovere il carico eccedente per far ripartire FOXYDRY Se FOXYDRY verrà fatto salire e scendere per più di 4 minuti consecutivi si attiverà il blocco termico per alcuni minuti Attendere fino ad avvenuto raffreddamento per farlo ripartire During the upward movement FOXYDRY will automatically stop if it detects a load of more than...

Страница 13: ...COMETA S r l Tel 39 0438 971412 email info FOXYDRY com www FOXYDRY com ...

Отзывы: