42
FRANÇAIS
•
OPERATEUR
: Personnes en mesure de mettre en
marche, d’effectuer l’entretien, de nettoyer et de
transporter la machine.
•
SERVICES D’APRES-VENTE AUTORISES
: Le Ser-
vice Après-vente autorisé est la structure légale-
ment autorisée par la maison constructrice, qui
dispose d’un personnel spécialisé et autorisé à
réaliser toutes les opérations d’assistance, d’en-
tretien et de dépannage, même assez complexes,
nécessaires pour des performances optimales de
la machine.
2.1.2 NORMES DE SECURITE GENERALES
ATTENTION
Le non-respect de la description dans la «Section -
Sécurité et prévention», et l’altération éventuelle
des dispositifs de sécurité déchargent la Maison
Constructrice de toute responsabilité en cas d’ac-
cidents, de dommages ou de mauvais fonctionne-
ment de la machine.
Avis généraux :
- L’usager s’engage à ne confier la machine qu’au
personnel qualifié et entraîné dans ce but.
- L’usager doit adopter toutes les mesures indiquées
pour éviter que des personnes non autorisées uti-
lisent la machine.
- L’usager d’engage à informer son personnel d’une
manière appropriée sur l’application et le respect
des prescriptions de sécurité.
- L’usager doit la Maison Constructrice en cas de
défauts ou de mauvais fonctionnement des systè-
mes contre les accidents, ou de situations dange-
reuses potentielles.
- L’opérateur doit utiliser toujours les instruments
de protection individuelle prévus par la législation
et respecter les indications de ce manuel.
- L’opérateur doit suivre toutes les indications de
danger et de prudence indiquées sur la machine.
- L’opérateur ne doit effectuer pour son compte des
opérations ou des interventions ne relevant de sa
compétence.
- La machine n’a été essayée qu’avec les instruments
fournis. Le montage des pièces d’autres marques
ou toute modification peuvent changer les carac-
téristiques de la machine et compromettre ainsi son
fonctionnement.
- La machine ne doit marcher avec les protections
démontées ou partiellement endommagées.
2.2 SIGNAUX DE SECURITE
La machine est construite avec toutes les solutions
possibles pour la sauvegarde et la sécurité des opé-
rateurs. La machine peut toutefois présenter des ris-
ques résiduels, qu’il était impossible d’éliminer com-
plètement dans certaines conditions d’utilisation. Ces
risques potentiels sont indiqués sur la machine par
des adhésifs (pictogrammes) qui signalent les diffé-
rentes situations d’instabilité et/ou de danger dans
leur forme essentielle.
ATTENTION
Maintenir les signaux adhésifs propres et rempla-
cer ceux-ci lorsqu’ils sont détachés ou endomma-
gés
.
Faisant référence à la figure 3, lire avec attention la
description suivante et mémoriser sa signification.
1)
Plaque de modulation de l’accélérateur.
2) Avant toute opération d’entretien
, arrêter la ma-
chine et lire le manuel d’instructions.
3) Risque de bruit:
pendant le travail, nous con-
seillons l’adoption de systèmes de protection pour
l’ouïe.
4) Avant de commercer les opérations
avec la ma-
chine, lire soigneusement les instructions pour
son emploi.
5) Risque de brûlure
Ne pas toucher et ne pas se
rapprocher des parties chaudes du moteur.
6)
Plaque d’enclenchement de la prise de force.
7)
Plaque indiquant le sens de marche de la machine.
Pour les pictogrammes présents sur les accessoi-
res, consulter leurs notices d’utilisation et d’entre-
tien
2.3 SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
ATTENTION
- Utiliser des vêtements appropriés, éviter des ro-
bes amples et flottantes, qui peuvent être prises
dans les parties en mouvement. Rassembler les
cheveux longs. En outre l’opérateur ne doit mettre
des objets pointus dans ses poches.
- Pendant les opérations d’entretien et de dépannage
il est obligatoire d’utiliser les vêtements de protec-
tion, de gants anti-blessure, des chaussures anti-
glissement et anti-écrasement .
Содержание MICRO 2000
Страница 5: ...5 Fig 4 2 1 1 3 4 Fig 7 2 1 Fig 6 2 Fig 5 ...
Страница 98: ...NOTE ...
Страница 99: ...NOTE ...