background image

2

EN

FI

EE

LV

LT

RU

IMPORTANT SAFEGUARDS:

PLEASE KEEP AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed including the following:
1. This appliance is not intended for use by children and persons with reduced physical, sensory or mental capa-

bilities, or lack of experience and knowledge. Children should not play with the appliance. Close supervision is 
necessary when any appliance is used by or near children.

2. Get acquaintance with the technical data, available in the package or on the rating label, prior to connect 

the appliance to the electrical source of power. Do not expose the appliance to direct sunlight, hot surfaces, 
moisture, sharp edges etc. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

3. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in water or other liquid. If the cord 

is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Authorized Service Center in order to avoid a 
hazard.

4. Always unplug the appliance when not in use, not supervised, before assembly, disassembly, accessory or 

attachments change or cleaning. Always unplug the appliance by pulling the plug and not the power cord. 

5. Before use check if the appliance is not damaged. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or 

after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Never attempt any repairs of the 
appliance as the improper re-assembly may lead to injuries or even death. Any repairs must be performed 
by an Authorized Service Center.

6. Only use manufacturers recommended attachments. The use of attachments not recommended by pro-

ducer may cause fire, electric shock or injury. Avoid contacting moving parts.

7. This appliance is intended to normal household use. Use only as described in manual. Do not use outdoors. 

The appliance should not be operated in a damp place or high humidity (such as the bathroom). Do not leave 
the appliance unattended while operation.

8. Don't clean the appliance with the cloth full of water. Don't let the water flow into the appliance.  Don't clean 

the outer-shell of appliance in petrol oil-like liquid. Rub it with water and soft soap liquid.

9. Do not use the appliance if the power cord with plug or the housing are wet. To reduce the risk of electrocu-

tion, never operate this product with wet hands, submerge under water or spill liquids into the appliance.

10. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control 

system.

11. No use of inapplicable container for cooking. Use of inapplicable container for cooking may lead to poor 

heat conduction affecting the food quality, and even resulting in failure or any other unforeseen accident. 

12. Place of use. It is not allowed to place this product on an unstable, gas oven or near to any other high-

temperature article for avoidance of deformation which may result in functional failure. The inner pot is not 
allowed to be used with other heaters. 

13. Keep inner pot 

(C) 

and heater clean. Keep the inner pot, heater and internal side of the cooker clean for 

avoidance of overburning which may result in failure or other unforeseen accidents.

14. No dishcloth or other item allowed to cover this product. During cooking or warm keeping, it is not allowed 

to cover air outlet with a dishcloth because it may lead to functional failure caused by the deformation of 
cooker body.   

15. Switch operation or shutdown of power is not allowed during cooking. 
16. Do no power when no inner pot inside. It is not allowed to turn the power on when the cooler is not loaded 

or the inner pot hasn’t been put inside to avoid the fuse being burnt or any accident. 

17. High-temperature steam when cooking. When cooking, steam may come from the air outlet 

(A)

, so it is not 

allowed to close your face or hands to the outlet and the upper lid for avoidance of scald.

18. Don’t share one socket with other electric appliances. Sharing one socket with other electric appliances may 

lead to overheat of the socket causing fire or any other unforeseen accident. 

19. Dry the inner pot and confirm there are no impurities on the heater.  Put the inner pot in the electric cooker 

and then turn the inner pot around to allow the pot to be in full contact with the heater. Don’t fill water in 
the outer pot for avoidance of any failure or electric shock. 

20. Press the upper lid firmly for avoidance of poor cooking and heat insulation performance caused by poor 

sealing. 

21. If there is any corrosion caused by the deformed or damaged inner pot surface, please replace it with our 

appropriate pot. The inner pot is treated with non-adhesive coating, so it is not allowed to use hard or metal 
spoons or brush.

22. The appliance can be plugged on the grounding network only. To ensure your safety, the grounding should 

comply with the established standards.

23. While using, make sure there is enough free space around. The appliance should be located at least 15 cm 

away from flammable objects, such as furniture, curtains, etc.

24. The appliance should be installed on a dry, flat and heat-resistant surface, avoid obscuring of vents with 

foreign objects, such as tablecloths, fabric coatings or anything else in the bottom of the appliance, as this 
may cause overheating.

25. Do not turn on the programs with no inner bowl install; don’t remove the bowl from the multicooker while 

the program runs.

Содержание FMC-5241

Страница 1: ...LV LT RU FMC 5241 INSTRUCTION MANUAL K YTT OHJE KASUTUSJUHEND LIETO ANAS INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA MULTIFUNCTIONAL COOKER MONITOIMIKEITIN MULTIFUNKTSIONAALNE KEETJA MULTIFUNKCION LAIS KATLS DAUGIAFUNKCI...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...icable container for cooking may lead to poor heat conduction affecting the food quality and even resulting in failure or any other unforeseen accident 12 Place of use It is not allowed to place this...

Страница 4: ...lid and then use water to wash them For inside and outside the cooker regular cleaning is necessary but do remember not to use water to wash it 30 If you don t use this product for a long time just pu...

Страница 5: ...ing to cooking recipes Temperature change is available for DIY programs Touch button to switch from time setting to setting the temperature The cooking temperature value will light on and flash on the...

Страница 6: ...ts for cooking into preheated bowl Caution The amount of oil is not more than 0 5 litters Do not leave the Multicooker unattended in this mode The default time is 25 minutes You can choose from 5 minu...

Страница 7: ...from 5 minutes to 2 hours 55 minutes Default tem perature is 155 160 17 YOGURT Program The program maintains a constant temperature 35 38 C required for bifidus bacteria growth and producing yogurt of...

Страница 8: ...irty parts of the Multicooker If the food residue got stuck onto the inside of the bowl soak it before washing Clean the inner bowl after washing The inner bowl and steam container can be washed in th...

Страница 9: ...ksi ulkoisella ajastin tai kauko ohjaisj rjestelm ll 11 V r n kattilan k ytt kypsytykseen voi aiheuttaa huonoa l mm njohtavuutta joka vaikuttaa ruoan laatuun ja voi aiheuttaa my s vikoja ja muita arva...

Страница 10: ...ysin kuiva OHJAUSPANEELI MENU Automaattisen valmistusohjelman valinta napin painallus kytkee p lle seuraavan ohjelman jolloin merkkivalo halutun ohjelman nimell vilkkuu START K YNNISTYS Aktivoi jo aik...

Страница 11: ...stusohjelman k ynnistys Paina nappia Samoin syttyy merkkivalo joka tarkoittaa ett valitun ohjelman loputtua siirtyy keitin au tomaattisesti L MMITYS tilaan Ohjelman loppu Asetetun ajan loputtua kuulet...

Страница 12: ...m ohjelma soveltuu pastaruokien valmistukseen Veden kiehumisen asti kannata kansi pit kiinni Pasta tuotteiden lis misen j lkeen j t kansi auki koska pastan kiehumisen aikana muodostuu paljon vaahtoa T...

Страница 13: ...e pit yll tasaista l mp tilaa 35 38 C joka on t rke maitohappobakteerien kasvuun sek jogurtin valmistumiseen hapatteesta ja maidosta Kansi pidet n ohjelman aikana kiinni Oletuksellinen valmistusaika o...

Страница 14: ...skiaineella jokaisen ruoantekoon j lkeen l k yt puhdistukseen metalliharjaa tai liuottimia Jos ruoka on palanut kiinni liuota se irti vedell ennen varsinaista pesua Kuivata kulho pesun j lkeen huolell...

Страница 15: ...11 Vale poti kasutamine k psetamiseks v ib p hjustada kehva soojusjuhtivust mis m jutab toidu kvaliteeti ning v ib p hjustada ka rikkeid ja muid etten gematuid nnetusi 12 Toodet ei tohi panna ebatasa...

Страница 16: ...i kuiv JUHTIMISPANEEL MEN On m eldud toiduvalmistamise automaatprogrammide valimiseks Nupu puudutamine l litab program me he v rra edasi kusjuures valitud programmi nimetus hakkab vilkuma START Vajuta...

Страница 17: ...tus vaikimisi ja ka valitud programmi nimetus Puudutades nuppe seadistage temperatuur K ivitage programm Vajutage nuppu Ka s ttib indikaator mis t hendab et programmi t l ppedes l heb seade automaat s...

Страница 18: ...tundi Temperatuur vaikimisi 140 158 Praadimise ajal tuleb toitu k rbemise v ltimiseks segada 4 Programm PASTA See programm on loodud makaronitoodete valmistamiseks Selle programmi ajal soovitatakse k...

Страница 19: ...kuni 2 ja pool tundi Temperatuur vaikimisi 155 160 17 Programm JOGURT Programmis hoitakse htlast temperatuuri 35 38 mis on vajalik bifidobakterite kasvuks ja juuretisest ning piimast jogurti saamisek...

Страница 20: ...ju ja lahusteid multikeetja mustunud osade pesemiseks Kui toiduj gid on anuma k lge kinni j nud leotage seda enne pesemist P rast pesemist kuivatage anuma sisemus ra Sisemist anumat ja aurutamise kont...

Страница 21: ...ntojiet ier ci ja ier ces baro anas vads kontaktdak a vai korpuss ir mitri Lai samazin tu str vas trie ciena draudus neizmantojiet ier ci ar slapj m rok m ja ier ce atrodas den vai ja uz t s ir izliet...

Страница 22: ...gul ri j not ra bet tos nedr kst mazg t 30 Ja multiv r mo katlu ilg ku laiku nelietojat atvienojiet to no elektrot kla p rbaudiet vai multiv r mais katls ir piln gi sauss un novietojiet to uzglab anai...

Страница 23: ...bilst pras b m Iestatiet gatavo anas temperat ru atbilsto i diena receptei Temperat ras izmai as var veikt tikai DIY Pieskarieties pogai lai no laika iestat anas p rietu uz temperat ras iestat anu Dis...

Страница 24: ...s produktus ievietojiet uzkars t trauk Uzman bu E as daudzums nedr kst p rsniegt 0 5 litrus aj re m daudzfunk cion lo katlu neatst jiet bez uzraudz bas Noklus juma laiks 25 min tes Var atlas t no 5 mi...

Страница 25: ...klus juma temperat ra 155 160 C 17 Programma JOGURTS Programm tiek uztur ta past v ga temperat ra 35 38 C kas ir nepiecie ama bifido bakt riju aug anai un jogurta gatavo anai no ierauga un piena Gatav...

Страница 26: ...t jus Ja pie iek j trauka ir piedegu as diena atliekas iem rciet to pirms mazg anas P c mazg anas noslau kiet iek jo trauku Iek jo trauku un tvaikv res konteineru dr kst mazg t trauku mazg jam ma n Au...

Страница 27: ...pavoj niekada nenaudokite io produkto lapiomis rankomis nenardinkite po vandeniu ir nepilkite prietais skys i 10 Prietaisas n ra valdomas i oriniu laikma iu arba atskira nuotolinio valdymo sistema 11...

Страница 28: ...o vandeniu 30 Jei prietaiso ilg laik nenaudojate i traukite maitinimo laid o virtuv laikykite tinkamoje vietoje Prie tai sitikinkite kad virtuvo korpusas yra visi kai sausas VALDYMO PULTELIS MENIU Aut...

Страница 29: ...tikti reika lavim Vadovaudamiesi patiekalo receptu nustatykite temperat r Temperat ros keitimas galimas DIY funkcijomis Palieskite mygtuk kad nuo laiko nustatymo pereitum te prie temperat ros nustatym...

Страница 30: ...ima rinktis nuo 5 min iki 2 val 55 min Numa tytoji temperat ra 85 96 2 Programa PLOVAS Gaminant rekomenduojama laikyti dangt u daryt Numatytasis laikas 1 val Numatytoji temperat ra 135 158 3 Programa...

Страница 31: ...ojama laikyti dangt u daryt Nu matytasis laikas 10 min Galima rinktis nuo 5 min iki 2 val 55 min Numatytoji temperat ra 65 70 16 Programa KEPIMAS Programa skirta dar ovi m sos bei uvies kepimui Gamina...

Страница 32: ...kempin Nesinaudokite metaliniais epe iais ar tirpikliais nor dami nuvalyti u ter tas daugiafunkcin s virykl s dalis Jei indo viduje liko prikepusi patiekalo liku i prie plovim u merkite I plovus nuva...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 14 15 16 17 A 18 19 20 21 EN FI EE LV LT RU...

Страница 34: ...33 22 23 15 24 25 26 27 28 29 30 EN FI EE LV LT RU...

Страница 35: ...34 2 DIY DIY 30 DIY EN FI EE LV LT RU...

Страница 36: ...35 24 75 2 4 DIY 35 160 1 1 5 1 55 85 96 2 1 135 158 3 0 5 25 5 2 5 140 158 EN FI EE LV LT RU...

Страница 37: ...3 30 5 1 55 100 5 1 130 135 6 1 5 1 55 85 97 7 1 120 8 35 5 2 5 155 9 25 5 2 5 160 10 B 1 4 30 5 2 5 99 11 25 5 2 5 115 12 30 5 2 55 93 13 20 5 2 5 95 14 4 5 9 5 85 95 15 10 5 2 55 65 70 EN FI EE LV...

Страница 38: ...37 16 55 5 2 55 155 160 17 35 38 8 6 12 18 2 3 15 5 2 5 99 19 45 5 1 55 93 97 20 4 30 5 9 5 102 21 30 5 1 55 85 98 22 1 2 15 5 2 30 160 23 30 5 1 55 85 93 24 50 5 2 55 155 160 EN FI EE LV LT RU...

Страница 39: ...36 EN FI EE LV LT RU 2002 96 EC WEEE A B C...

Страница 40: ......

Отзывы: