background image

14. Hidas valmistus. Kesto: 5 tuntia. Lämpötila: 3 astetta - 45, 65, 85

C. 

Mahdollinen kesto: 1-5 tuntia. Lämpötilaa ei voi muuttaa.

15. Paistaa. Kesto: 30 min. Lämpötila: 145

C. Mahdollinen kesto: 10 min. - 2,5 tuntia. 

Lämpötilaa ei voi muuttaa.

16. Höyrytys. Kesto: 30 min. Lämpötila: 99

C. Mahdollinen kesto: 10 min. - 1 tunti. 

Lämpötilaa ei voi muuttaa.

17. Hyytelö. Kesto: 6 tuntia. Lämpötila: 93

C. Mahdollinen kesto: 2-8 tuntia. 

Lämpötilaa ei voi muuttaa.

DIY. “Tee itse” Lämpötila ja kypsytysaika ovat muutettavissa.

Ohjelmissa PAISTO, HÖYRYTYS, 

N

AKIT

/NYY

TIT ja PASTA alkaa aikalaskenta oikean saavutetun 

lämpötilan jälkeen.

KYPSYTYSAJAN MUUTTAMINEN:

Kypsytysohjelman  valinnan  jälkeen  iso  LED-näyttö  kuvaa  oletusarvoisesti  säädetyn  kypsytys-
ajan. Painamalla Aika / Lämpötila-nappia voi kypsytysaikaa muuttaa, tätä varten tulee painaa 
joko + tai – toivotun kypsytysajan pidentämiseksi tai lyhentämiseksi.

LÄMPÖTILAN MUUTTAMINEN:

Kypsytyslämpötilaa voi muuttaa vain FRY ja DIY-ohjelmien yhteydessä.
Painamalla nappia Aika / Lämpötila kaksi kertaa voi kypsytyslämpötilaa muuttaa. Paina + tai 
–nappia nostaaksesi tai laskeaksesi lämpötilaa. 

Käyttämällä DIY (Tee itse) -nappia on mahdollista valita sopiva lämpötila ja kypsytysaika jonkin 
muun halutun ruoan valmistukseen. Alempana voi tutustua siihen, miten lämpötilaa ja kypsy-
tysaikaa muutetaan.

AJASTIMEN KÄYTTÖ:

Kypsytysajan lykkäystä voi muuttaa ajastimella painamalla nappia Ajastin. Sen jälkeen Ajastin-
napin valo syttyy. Käytä + tai – nappia ajastinajan muuttamiseen.
Ajastimen aika vaihtelee 30 minuutista 24 tuntiin. Kypsytys alkaa säädetyn ajan kuluttua.
Esimerkiksi kun haluat aloittaa kypsytyksen 2 tunnin kuluttua, paina Ajastin-nappia, sen jälkeen 
Aika / Lämpötila-nappia muuttaaksesi aikaa, kunnes näytössä on 02:00, ja silloin keitin alkaa 
odottaa kunnes 2 tuntia on kulunut.

Paina  ohjelman  käynnistämiseksi  Start-nappia.  Keittimen  toimiessa  valitun  ohjelman  valo  on 
päällä ja muiden ohjelmien valot ovat sammuneet.

Kun kypsytys on käynnissä, voi lämmitystoiminnon kytkeä päälle ja päältä käyttämällä Stop / 
Pidä lämpimänä -nappia. Lämmitys on oletusarvoisesti kytkettynä päälle ja sitä osoittava valo 
on samoin päällä, joka merkitsee sitä, että kypsytyksen jälkeen ruokaa lämmitetään automaat-
tisesti. Mikäli valo ei pala, se tarkoittaa, että lämmitystä ei tapahdu automaattisesti.
Painamalla Stop / Pidä lämpimänä -nappia odotustilassa keitin kytkeytyy lämmitystilaan. Valo 
syttyy ja näyttö osoittaa lämmitysajan. Kun nappia painetaan uudelleen, keitin palaa odotusti-
laan.

KYPSYTYKSEN LOPETTAMINEN:

Keittimen toiminnan lopettamiseksi paina Stop / Pidä lämpimänä -nappia ja pidä sitä alas pai-
nettuna 3 sekuntia. Sen jälkeen keitin kytkeytyy odotustilaan. 

JÄTTEENKÄSITTELY:

Tuotteen yläosassa oleva symboli merkitsee sitä, että tuote on luokiteltu sähkö- 
tai elektroniikkalaitteeksi ja se tulee käyttöajan päättyessä poistaa käytöstä mui-
den talous- ja teollisuusjätteiden kanssa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteet 
(WEEE) tulee EU:n asetuksen (2002/96/EC) mukaan käsitellä jätteenkäsittelylai-
toksissa  ja  vaaralliset  aineet  tulee  hävittää,  jotta  vältetään  niiden  vahingollista 
vaikutusta ympäristölle. Lisätietoa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukai-
sesta jätteenkäsittelystä saat paikallisesta kunnasta.

Содержание FMC 5171

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI K YTT OHJE KASUTUSJUHEND LIETO ANAS INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...er or spill liquids into the appliance 10 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 11 Disconnect the device from the mains by pullin...

Страница 5: ...not set tempeature 5 Cake Time 1 hour Temp 130o C Can adjust time 30 min 3 5 hours Cannot set tempeature 6 Bread Time 2 hours 45o C 1 hour 130o C Cannot set tempeature or time 7 Risotto Pilaf Time 1 h...

Страница 6: ...Timer button then press Time Temperature button to adjust the time until is shows 02 00 then it will begin to wait and er 2 hours STARTING COOKING PROGRAM Press Start button to start program When wor...

Страница 7: ...Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt stehen 8 Reinigen Sie das Ger t nicht mit einem komplett durchn ssten Tuch Lassen Sie das Wasser nicht in das Ger t ein ie en Reinigen Sie die Au ensc...

Страница 8: ...an Dies ist der Standby Modus SYMBOLE DER SYSTEMSTEUERUNG PROGRAMME W HLEN Dr cken Sie die Taste MENU Gro e LED Anzeige zeigt die Standard Kochzeit die Funktion die gew hlt worden ist wird funken Sie...

Страница 9: ...zeit beginnt der Kocher zu kochen Wenn Sie z B m chten dass der Kocher nach 2 Stunden kocht dr cken Sie die Taste Timer und dann die Taste Zeit Temperatur um die Zeit einzustellen bis 02 00 angezeigt...

Страница 10: ...eau et du savon liquide doux 9 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation la che ou le bo tier sont mouill s Pour r duire le risque d lectrocution n utilisez jamais l appareil avec les main...

Страница 11: ...nu S lection des programmes CHOISIR DES PROGRAMMES Appuyez sur le bouton MENU Un grand cran LED a che le temps de cuisson par d faut les fonctions qui ont t choisies se d clenchent Appuyez sur les tou...

Страница 12: ...ul la cuisini re commence cuire Par exemple si vous voulez que la cuisini re commence cuire apr s 2 heures appuyez sur le bouton Timer Minuterie puis appuyez sur le bouton Time Temps Temperature Temp...

Страница 13: ...a la gasolina L mpielo con un pa o humedecido en agua y jab n neutro l quido 9 No utilice el aparato si el cable de alimentaci n el enchufe o la carcasa est n mojados Para reducir el riesgo de electr...

Страница 14: ...ratura Tiempo 6 Bot n de Men Menu Para seleccionar programas C MO ELEGIR LOS PROGRAMAS Presione el bot n MENU El indicador LED grande mostrar el tiempo de cocci n establecido por defecto y la funci n...

Страница 15: ...uando se termine el tiempo de espera la olla iniciar la cocci n Por ejemplo si quiere que la olla inicie la cocci n 2 horas despu s presione el bot n de Timer luego presione el bot n de Tiempo Tempera...

Страница 16: ...se il cavo di alimentazione con la spina o l alloggiamento sono bagnati Per ridurre il rischio di elettrocuzione non utilizzare mai questo prodotto con le mani bagnate immergere sott acqua o versare...

Страница 17: ...ibile selezionare Programmi Temperatura Tempo 6 Menu Selezione dei programmi SCELTA DEI PROGRAMMI Premere il pulsante MENU Il grande display a LED mostrer il tempo di cottura prede nito la funzione ch...

Страница 18: ...di premere il pulsante Tempo Temperatura per regolare il tempo no a quando non viene visualizzato 02 00 quindi inizier il tempo di attesa e inizier a cucinare dopo 2 ore AVVIO DEL PROGRAMMA DI COTTURA...

Страница 19: ...r ll pyyhkeell l anna veden virrata laitteeseen l puhdista laitteen ulkokuorta ljym isill nesteill Pyyhi laite vedell ja miedolla saippualiuoksella 9 l k yt laitetta jos virtajohto sen pistoke tai su...

Страница 20: ...140o C Mahdollinen kesto 8 min 20 minuuttia L mp tilaa ei voi muuttaa 5 Leivos Kesto 1 tunti L mp tila 130o C Mahdollinen kesto 30 min 3 5 tuntia L mp tilaa ei voi muuttaa 6 Leip Kesto 2 tuntia 45o C...

Страница 21: ...ihtelee 30 minuutista 24 tuntiin Kypsytys alkaa s detyn ajan kuluttua Esimerkiksi kun haluat aloittaa kypsytyksen 2 tunnin kuluttua paina Ajastin nappia sen j lkeen Aika L mp tila nappia muuttaaksesi...

Страница 22: ...ge puhastage seadme v liskesta litaolistes vedelikes H ruge seadet veega ja kerge seebilahusega 9 rge kasutage seadet kui toitejuhe selle pistik v i kaitsekorpus on m rjad Et v hendada elektrl kide oh...

Страница 23: ...tuur 100 160o C 4 Pasta Kestvus 8 min Temp 100 140o C V imalik kestvus 8 min 20 minutit Temperatuuri pole v imalik muuta 5 Kook Kestvus 1 tund Temp 130o C V imalik kestvus 30 min 3 5 tundi Temperatuur...

Страница 24: ...eerub 30 minutist 24 tunnini Viiteaja m dudes algab k psetamine N iteks kui soovid k psetamist alustada 2 tunni p rast siis vajuta Taimer nuppu seej rel Aeg Temperatuur nuppu et muuta aega kuni ekraan...

Страница 25: ...nai ir aizliegts izmantot ar deni pies cin tu lupatu Ne aujiet denim ietec t ier c Neizman tojiet ier ces r j korpusa t r anai t r anas l dzek us uz na as vai e as b zes r j korpusa t r anai izmantoji...

Страница 26: ...sp jams 5 Torte Laiks 1 stunda Temp 130o C Laiku var iestat t no 30 min t m l dz 3 5 stund m Temperat ru iestat t nav iesp jams 6 Maize Laiks 2 stundas 45o C 1 stunda 130o C Nav iesp jams veikt temper...

Страница 27: ...z 24 stund m P c aiztures laika beig m multifunkcion lais katls uzs ks p rtikas pagatavo anu Piem ram ja v laties lai diena pagatavo ana tiktu uzs kta p c 2 stund m nospiediet Laika Temperat ras pogu...

Страница 28: ...a korpusas yra lapias Siekiant suma inti elektros srov s pavoj niekada nenaudokite io produkto lapiomis rankomis nenardinkite po vandeniu ir nepilkite prietais skys i 10 Prietaisas n ra valdomas i ori...

Страница 29: ...p 140o C Galima reguliuoti laik 10 min 1 val ir temperat r 100 160o C 4 Pasta Makaronai Laikas 8 min Temp 100 140o C Galima reguliuoti laik 8 min 20 min Negalima nustatyti temperat ros 5 Pyragas Laika...

Страница 30: ...es po 2 valand paspauskite Timer mygtuk tada spauskite Time Temperature mygtuk kad sureguliuotum te laik tol kol pasirodys 02 00 tada prasid s laukimas ir po 2 valand gaminimo procesas GAMINIMO PROGRA...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 32: ...0 11 12 13 15 LED LED 00 00 LED 1 2 3 4 5 6 LED 1 1 97o C 1 4 2 40 115o C 20 2 3 30 140o C 10 1 100 160o C 4 8 100 140o C 8 20 5 1 130o C 30 3 5 6 2 45o C 1 130o C 7 1 T 120 150o C 20 2 8 20 120 160o...

Страница 33: ...9 2 90o C 1 8 10 8 35 40o C 6 12 11 15 T 125o C 8 50 12 20 115o C 10 1 13 5 96o C 5 1 14 5 T 3 45 65 85o C 1 5 15 30 145o C 10 2 5 16 30 99o C 10 1 17 6 93o C 2 8 LED 30 24 2 02 00 2...

Страница 34: ...3 2002 96 EC WEEE...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: