background image

A

3

4

1

2

5

6

 

Lieferumfang/Bestandteile

 

 

Scope of supply/product parts

 

 

Contenu de la livraison/composants

 

 

Contenuto della confezione/elementi costitutivi

 

Inhoud van de verpakking/bestanddelen

 

 

Leveransomfång / beståndsdelar

 

 

Objem dodávky/součásti

 

 

Dodávk

a/Súčiastky

 

 

Pachetul livrat/Componente

 

 

Zakres dostawy / Części składowe

1

  Lid

2

  Seat ring

3

 

4

  Rubber seal, 2x

5

  Plastic fixing guide, 2x

6

  Plastic nut, 2x

7
8
9

 Hinge, 2x

10

1

  Deksel

2

  Zitting

3

 

4

  Rubberen afdichtingsring, 2x

5

  Kunststof bevestigingsgeleider, 2x

6

  Plastic moer, 2x

7
8
9

 Scharnier, 2x

10

1

  Kryt

2

  Sedadlo

3

 

4

  Gumová tesniaca po

dložka, 2x

5

 

 Plastové fixačné vodítko, x2

6

  Plastična matica, x2

7
8
9

 Záves, 2x

10

1

  Coperchio

2

  Sedile

3

 

4

  Guarnizione in gomma, 2x

5

  Guida di fissaggio in plastica, x2

6

  Dado in plastica, x2

7

 

8
9

 

 Cerniera, 2x

10

1

  Deckel

2

  Sitz

3

 

4

  Gummi-Dichtungsscheibe, 2x

5

  Befestigungsführung aus Kunststoff, x2

6

  Plastikmutter, x2

7
8
9

 Scharnier, 2x

10

1

  Kryt

2

  Sedátko

3

 

4

 

 Gumová těsnicí podložka, 2x

5

 

 Plastové upevňovací vodítko, x2

6

  Plastová matice, x2

7
8
9

 Závěs, 2x

10

1

  Pokrywa

2

  siedzenie

3

 

4

 

 gumowa podkładka

 

uszczelniająca, 2x

5

 

 Plastikowa prowadnica mocująca, x2

6

  Plastikowa nakrętka, x2

7
8
9

 zawias, 2x

10

1

  Couvercle

2

  Siège

3

 

4

  Rondelles d’étanchéité en caoutchouc, 2x

5

 

6

  

Guide de fixation en plastique, x2

7

 

 Écrou en plastique, x2

8
9

 

 Charnières, 2x

10

1

  Lock

2

  Sits

3

 

4

  Tätningsbricka av gummi 2x

5

  Plastfästningsguide, x2

6

  Plastmutter, x2

7

 

8
9

 

 Scharner, 2x

10

1

  Capac

2

  Scaun

3

 

4

 

 Garnitură de cauci

uc, 2xx

5

  Ghid de fixare din plastic, x2

6

  Piuliță din plastic, x2

7
8
9

 Balama, 2x

10

F

I

D

S

F

I

D

S

1
2
3

 

4

5
6

 

1
2
3
4
5
6

1
2
3

 

4

5
6

1
2
3

 

4

5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3

 

4

5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3

 

4

5
6

1
2
3
4
5
6

Содержание 6698537

Страница 1: ...iques ou cou pants par exemple couteau racloir etc qui risqueraient d endom mager les surfaces Ne tentez pas de laver le siège de toilette dans le lave vaisselle Il pourrait être abîmé Nettoyez le siège de toilette régulièrement avec un chiffon doux ou une éponge et un produit de nettoyage doux Laissez toutes les pièces sécher complètement avant l utilisation suivante I Pulizia Rischio di danni ca...

Страница 2: ...scaunul de toaletă Acest lucru este valabil mai ales pentru instrucţiunile privind securitatea În caz con trar apare pericol de vătămări corporale şi deteriorări ale scaunului de toaletă Prezentul manual de instrucţiuni de instalare se bazează pe standarde şi dispoziţii aplicabile în Uniunea Europeană În plus la utilizarea scaunului de toaletă vă rugăm să respectaţi şi directivele şi dispoziţiile ...

Страница 3: ... obalem v něm mohly zachytit a udusit Děti si mohou malé části instalačního příslušenství dávat do úst spolknout je a udusit se Zajistěte aby si děti s obalem nehrály Zajistěte aby si děti s instalačním příslušenstvím nehrály Deti sa môžu pri hre s obalom zachytiť do obalu a udusiť Deti môžu vziať do úst drobné diely inštalačného príslušenstva prehltnúť ho a potom sa udusiť Postarajte sa o to aby ...

Страница 4: ...minore gravità che se non evitati possono causare le sioni di lieve o modesta entità Gevaren met gering risico kunnen indien deze niet worden voor komen leiden tot licht of matig letsel S Faror med ringa risk för lätta eller måttliga personskador om de inte förhindras Nebezpečí s nízkým rizikem mohou pokud se jim nezabrání vést k lehkým nebo středním zraněním Nebezpečenstvá s nízkym rizikom môžu p...

Страница 5: ...tica x2 6 Dado in plastica x2 7 8 9 Cerniera 2x 10 1 Deckel 2 Sitz 3 4 Gummi Dichtungsscheibe 2x 5 Befestigungsführung aus Kunststoff x2 6 Plastikmutter x2 7 8 9 Scharnier 2x 10 1 Kryt 2 Sedátko 3 4 Gumová těsnicí podložka 2x 5 Plastové upevňovací vodítko x2 6 Plastová matice x2 7 8 9 Závěs 2x 10 1 Pokrywa 2 siedzenie 3 4 gumowa podkładka uszczelniająca 2x 5 Plastikowa prowadnica mocująca x2 6 Pla...

Страница 6: ...eitet Um die Absenkautomatik auszulösen drücken Sie den offenen Deckel leicht nach vorn siehe Abb G Der Deckel 1 senkt sich automatisch auf den Sitzring 2 ohne dass Sie diesen Vorgang gesondert auslösen müssen You can be injured if you have not installed to toilet seat ensure that it has been installed safely Install the toilet seat as follows see Fig B E 1 Remove the old toilet seat and the corre...

Страница 7: ...voren zie afb G Het deksel 1 zakt automatisch op de zittingsring 2 zonder dat u dit apart hoeft te bewerkstelligen S Om toalettsitsen inte är korrekt installerad finns risk för personskador när man sätter sig på den Kontrollera att toalett sitsen är säkert installerad innan den används för första gången Installera toalettsitsen enligt följande se bild B E 1 Ta bort den gamla toalettsitsen och dess...

Страница 8: ... coborâre apăsaţi uşor pe capacul deschis spre înainte a se vedeafig G Capacul 1 coboară automat spre colacul scaunului 2 fără să fie necesar să declanşaţi separat această operaţie W konsekwencji nieprawidłowego zainstalowania deski se desowej powstaje niebezpieczeństwo obrażeń dla osoby na niej usadowionej Przed pierwszym użyciem deski sedesowej należy się upewnić czy została ona prawidłowo zains...

Страница 9: ...odpowiednio poinstruowane jak powinny bezpiecznie korzystać z deski sedesowej Dzieci nie powinny w żadnym przypadku używać deski sedesowej do zabawy Niedozwolone jest czyszczenie i konserwacja użytkowa sedesu przez dzieci bez nadzoru Nie pozostawiać małych dzieci i osób niepełnosprawnych bez nad zoru podczas użytkowania przez nich deski sedesowej W przypadku używania dodatkowej nakładki na sedes d...

Страница 10: ...letele uzuale Model Form Style Duroplast WC Sitz Stone Available colours print white Weight approx 2 10 kg Dimensions W x D approx 36 5 x 46 5 cm Item number 6698537 Seat ring and lid material Duroplast Material of the threaded bolts metal plates and nuts Stainless steel AISI 304 Zinc alloy PELD Automatic lowering mechanism with hydraulic rotational dampers Suitable for all conventional toilet I M...

Отзывы: