FoodSaver FM2900 Series Скачать руководство пользователя страница 13

www.FoodSaver.com

Service à la clientèle: 

1 (877) 777-8042

F6

F7

C

O

M

M

EN

T.

..

1.  Placer le ou les articles dans le sac en laissant un 

espace d’au moins 7,62 cm (3 pouces) entre le 
contenu et le haut du sac.

2.  Ouvrir le couvercle de l’appareil, et placer 

l’extrémité ouverte du sac dans la fente d’aspiration 
(ramasse-gouttes).

3.  Fermer le couvercle et tourner le loquet de 

verrouillage facile en position « OPERATE » 
(fonctionnement).

4.  Appuyer sur le bouton « Vacuum » (emballer sous 

vide) pour démarrer le processus d’emballage sous 
vide et de scellement. Le moteur tourne jusqu’à 
ce que le sac soit complètement sous vide, puis le 
scelle automatiquement.

5.  Une fois que le voyant lumineux de scellement 

s’éteint, tourner le loquet en position « OPEN » 
(ouvrir), soulever le couvercle et retirer le sac. 
Réfrigérer, congeler ou ranger au besoin. Consulter 
les consignes de FoodSaver

MD

 à la page F8 pour 

obtenir des conseils sur la conservation des aliments 
en toute sécurité.

2. Emballer sous vide avec les sacs FoodSaver

MD

Placer le sac dans le ramasse-gouttes

Fermer et verrouiller le couvercle

Appuyer sur le bouton « Vacuum »  
(emballer sous vide)

Conseils importants: 

•  Laisser refroidir l’appareil pendant 20 secondes 

après chaque utilisation. Il convient de tourner 
le loquet de verrouillage facile à la position 
centrale « STORE » (ranger) avant de ranger 
l’appareil. 

•  Pour minimiser le gaspillage de sacs, éviter de 

mettre une trop grande quantité de matériau 
de sac sur le ramasse-gouttes amovible. Placer 
le sac juste au-dessus du rebord du ramasse-
gouttes amovible.

« Operate » 

(fonctionnement)

« Store » (ranger)

« Open » (ouvrir)

Comment...

C

O

M

M

EN

T...

3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver

MD

Comment...

Boîtes, scelleuses à bocaux et scelleuses à bouteilles 

(non 

inclus; vendus séparément)

1.  Préparer la boîte, la scelleuse à bocaux ou la scelleuse à bouteilles selon les 

consignes sur les accessoires FoodSaver

MD

.

2.  Fermer le couvercle du FM2900 et tourner le loquet de verrouillage facile 

en position « Operate » (fonctionnement). Insérer une extrémité du tuyau 

accessoire dans le port pour accessoire de l’appareil jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche en place. Retirer la partie transparente inférieure de la scelleuse 

à main de la poignée supérieure (Fig. 1). Insérer l’extrémité dans le port de 

la scelleuse à main. Tourner la languette tout en insérant pour garantir un 

ajustement serré.

3.   Appuyer sur le bouton « Vacuum » (emballer sous vide) pour entamer le 

processus d’emballage sous vide. S’assurer que l’appareil est réglé sur 

le mode pour aliments secs. Le moteur fonctionnera jusqu’à ce que le 

processus d’emballage sous vide soit terminé.

4.  Quand le moteur s’éteint, tourner délicatement et retirer la scelleuse à main de 

l’accessoire. 

REMARQUE :

 Si vous utilisez une boîte avec un gros bouton blanc, tourner le 

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position « Closed » 

(fermée), puis tourner délicatement et retirer la scelleuse à main de l’accessoire.

5.  Pour tester l’emballage sous vide, tourner simplement le couvercle de 

l’accessoire. Il ne devrait pas bouger. 

REMARQUE :

 Les scelleuses à bocaux FoodSaver

MD

 ne sont compatibles qu’avec 

les bocaux Mason de marque Ball et Kerr.

Fig. 1

Installation de la scelleuse à main

1.  Retirer le clapet en plastique sur le côté gauche de l’appareil en le 

soulevant avec la main. Si nécessaire, utiliser un petit objet obtus pour 

le soulever en appuyant de bas en haut d’un côté.

Garder le clapet seulement si vous ne souhaitez pas fixer la scelleuse à 

main sur le côté de l’appareil.

2.  Insérer la pince pour le compartiment à air dans le trou jusqu’à ce que 

vous entendiez un clic qui indique qu’elle est enclenchée.

B

A

Sacs à glissière et contenants 

(non inclus; vendus séparément)

1.  Préparer le contenant ou les sacs à glissière selon les consignes sur les 

accessoires FoodSaver

MD

 qui accompagnent tout achat d’accessoire. 

Pour les sacs à glissière, ne pas mettre d’aliment sous la valve et 

appuyer sur la glissière avec le doigt pour la fermer lorsque le sac est 

posé sur une surface plane.

2.  Fermer le couvercle du FM2900 et tourner le loquet de verrouillage 

facile en position « Operate » (fonctionnement). Insérer une extrémité 

du tuyau accessoire dans le port pour accessoire de l’appareil jusqu’à  

ce qu’il s’enclenche en place. Placer l’extrémité sur la valve du 

contenant (a) ou du sac à glissière (b).

3.  Appuyer sur le bouton « Vacuum » (emballer sous vide) pour entamer  

le processus d’emballage sous vide. S’assurer que l’appareil est réglé  

sur le mode pour aliments secs. Le moteur fonctionnera jusqu’à ce  

que le processus d’emballage sous vide soit terminé.

FM2900_21EFSM2.indd   6-7

FM2900_21EFSM2.indd   6-7

2021/11/12   上午11:05

2021/11/12   上午11:05

Содержание FM2900 Series

Страница 1: ...i taire Manual del Propietario FM2900 Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido FM2900_21EFSM2 indd 1 FM2900_21EFSM2 indd 1 202...

Страница 2: ...cuum Seal with Your FoodSaver Bags E5 3 How To Vacuum Seal with FoodSaver Accessories E6 Guidelines For Successful Sealing E7 Care Cleaning E11 Troubleshooting E12 Warranty Information E14 English E1...

Страница 3: ...rom pulling out of the Vacuum Channel during the sealing process Then leave at least one additional inch 2 54 cm of bag material for each time you plan to reuse bag 5 Do not create your own side seams...

Страница 4: ...iately stop the vacuum process and begin sealing the bag 3 Press to create a seal on film bags such as a potato chip bag to keep food sealed airtight 7 Vacuum Button This button has two uses 1 Press t...

Страница 5: ...ose into Accessory Port on appliance until it clicks into place Place end over valve on container a or zipper bag b valve 3 Push Vacuum Button to begin vacuum process Make sure it is in the Dry Mode s...

Страница 6: ...uum seal it after each use Make your FoodSaver Bag extra long allowing one inch of bag material for each time you plan to open and reseal in addition to the 3 inch 7 62 cm room you normally leave betw...

Страница 7: ...l solid Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag You can stack these frozen bricks in your freezer When you re ready to use just cut corner of bag and place in a dish in microw...

Страница 8: ...wait 20 seconds between seals Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Latch has been left in OPERATE position Gaskets may...

Страница 9: ...l retail purchase and is not transferable Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance Sunbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam...

Страница 10: ...lus long Une rallonge peut tre utilis e lorsque la puissance lectrique nominale de la rallonge n est pas inf rieure la puissance lectrique nominale de l appareil 4 Aucun c ble ne doit tre dispos de te...

Страница 11: ...GNES RELATIVES AU C BLE D ALIMENTATION Un c ble d alimentation court est fourni pour r duire le risque de s emm ler ou de tr bucher avec un c ble plus long Il est possible d employer des rallonges plu...

Страница 12: ...s vide et commencer sceller le sac 3 Il permet de cr er un joint sur des sacs film comme un sac de croustilles afin d emballer sous vide les aliments 7 Bouton emballer sous vide Ce bouton a deux usage...

Страница 13: ...rer l extr mit dans le port de la scelleuse main Tourner la languette tout en ins rant pour garantir un ajustement serr 3 Appuyer sur le bouton Vacuum emballer sous vide pour entamer le processus d em...

Страница 14: ...on pr voit d ouvrir et de sceller le sac nouveau en plus des 7 62 cm 3 pouces d espace qu il faut normalement laisser entre le contenu du sac et le scellement Il suffit de couper l extr mit scell e p...

Страница 15: ...il es dans le cong lateur Lorsqu il est temps d utiliser le liquide il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et au micro ondes ou de le plonger dans de l eau faible bullition mo...

Страница 16: ...marche pendant 5 minutes et l appareil n a pas t utilis pendant ce laps de temps le voyant rappelle l utilisateur qu il doit tourner le loquet la position Open ouvrir ou Store ranger L appareil a t la...

Страница 17: ...st votre garantie exclusive NE PAS tenter de r parer ou d ajuster les fonctions lectriques ou m caniques de cet appareil d faut de quoi la pr sente garantie sera annul e Cette garantie est valable pou...

Страница 18: ...rgo Se puede utilizar un cable de extensi n cuando la clasificaci n el ctrica marcada no sea inferior a la clasificaci n el ctrica de este aparato 4 No debe haber cables que cuelguen de la encimera ni...

Страница 19: ...corto para reducir los riesgos derivados de enredos o tropiezos con un cable m s largo Existen cables de extensi n m s largos que pueden utilizarse siempre y cuando se utilicen con cuidado Si se utili...

Страница 20: ...a crear un sello en las bolsas de pel cula como una bolsa de papas para mantener los alimentos sellados herm ticamente 7 Bot n Envasar al vac o Este bot n tiene dos usos 1 Presione para envasar al vac...

Страница 21: ...rascos o el tap n de botellas de acuerdo con las indicaciones para accesorios de FoodSaver que se incluyen en los accesorios comprados 2 Cierre la tapa del FM2900 y gire el Pestillo de cierre f cil ha...

Страница 22: ...dem s del espacio de 3 pulgadas 7 62 cm que normalmente deja entre el contenido y el sello Simplemente corte el borde sellado y retire el queso Cuando est listo para volver a sellar el queso simplemen...

Страница 23: ...e y s llelo al vac o en una bolsa FoodSaver Puede apilar estos ladrillos congelados en su congelador Cuando est listo para usarlos s lo tiene que cortar la esquina de la bolsa y colocarla en un plato...

Страница 24: ...se enfr e Espere siempre 20 segundos entre cada sellado El pestillo se ha quedado en la posici n ENCENDIDO durante 5 minutos y no se ha utilizado lo que recuerda al usuario que debe mover el pestillo...

Страница 25: ...reparar o ajustar ninguna funci n el ctrica o mec nica de este producto En caso de hacerlo se anular esta garant a Esta garant a es v lida para el comprador original a partir de la fecha de la compra...

Страница 26: ...d accessories bags and rolls or call 1 877 777 8042 U S L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www foodsaver com register Pour obtenir des renseignements importants sur la s curit...

Отзывы: