FoodSaver FM2900 Series Скачать руководство пользователя страница 10

Service à la clientèle: 

1 (877) 777-8042

F1

Table des matières

Mesures et conseils de protection importants...... F1
Caractéristiques du produit ................................... F3
Section « Comment faire... » ....................................F5

1.  Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau  

d’emballage FoodSaver

MD

  ............................................................. F5

2. Comment emballer sous vide avec vos sacs FoodSaver

MD

 .................. F6

3. Comment emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver

MD

  ........ F7

Consignes pour un scellement réussi .................... F8
Nettoyage et entretien ........................................... F12
Dépannage ............................................................. F13
Information sur la garantie ..................................... F15

CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Pour votre propre sécurité, toujours suivre ces 

précautions de base à l’utilisation d’un appareil 

FoodSaver

MD

1.    Lire attentivement le manuel de l’utilisateur 

pour connaître le mode d’emploi. Lire toutes les 

instructions de ce manuel avant l’utilisation. 

2.    Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est 

important de toujours suivre des précautions de 

base, y compris les suivantes : 

RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE

Lire toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. 
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique : 

1.    Ne pas mettre la main sur un appareil qui est tombé 

dans l’eau. Le débrancher immédiatement de la 

prise de courant. 

2.    Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.
3.    Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un 

endroit où il risque de tomber ou d’être tiré dans 

une baignoire ou un évier. Ne pas le placer ou le 

laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide. 

4.    Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique 

immédiatement après l’utilisation.

5.    Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.  

MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de brûlures, 

d’incendie et de choc électrique :  

1.    Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces humides 

ou à l’extérieur. 

2.    Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le 

câble d’alimentation, la fiche ou quelque partie que 

ce soit de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

Le débrancher de la prise après l’utilisation et avant 

le nettoyage. 

3.    Pour déconnecter l’appareil, débrancher le câble 

d’alimentation de la prise électrique. Ne pas tirer sur 

le câble pour débrancher l’appareil. 

4.    Ne pas utiliser l’appareil avec une fiche ou un câble 

d’alimentation endommagé. Ne pas utiliser l’appareil 

s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est 

endommagé de quelque manière que ce soit. 

Pour obtenir plus de détails, appeler le service à la 

clientèle en composant le 1-877-777-8042. 

1.    N’utiliser l’appareil que pour l’usage auquel il est 

destiné. 

2.    Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet 

appareil est utilisé à proximité d’enfants. 

3.    Attention : Un petit câble d’alimentation est fourni 

pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher 

sur un câble plus long. Une rallonge peut être 

utilisée lorsque la puissance électrique nominale 

de la rallonge n’est pas inférieure à la puissance 

électrique nominale de l’appareil.  

4.    Aucun câble ne doit être disposé de telle sorte qu’il 

pende d’un comptoir ou d’un plan de travail, afin 

qu’il ne soit pas possible, en particulier pour des 

enfants, de trébucher ou de le tirer involontairement. 

5.    Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à 

gaz ou électrique chaud, ou d’un four chauffé. Les 

produits contenant des liquides chauds doivent être 

déplacés avec une extrême précaution. 

CONSEILS IMPORTANTS

1.    L’emballage sous vide n’est PAS un substitut au 

processus thermique de mise en conserve. Les 

denrées périssables doivent quand même être 

réfrigérées ou congelées.

2.    Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser 

uniquement avec les sacs, rouleaux, contenants et 

accessoires FoodSaver

MD

3.    Pendant le processus d’emballage sous vide, de 

petites quantités de liquide, des miettes ou des 

particules alimentaires peuvent être attirés dans la 

fente d’aspiration. Vider le ramasse-gouttes après 

chaque utilisation.

4.    Éviter de trop remplir, toujours laisser au moins 

7,62 cm (3 pouces) de matériau du sac entre le 

contenu du sac et le haut du sac. Cela laisse de 

l’espace au matériau du sac pour se resserrer 

hermétiquement contre les aliments et empêche 

le sac de sortir de la fente d’aspiration pendant 

le processus de mise sous vide. Laisser ensuite 

2,54 cm (1 pouce) additionnel de matériau de sac 

pour chaque fois que vous prévoyez de réutiliser le 

sac.

5.    Ne pas créer vos propres coutures latérales sur 

un sac FoodSaver

MD

. Ces sacs sont fabriqués 

avec une couture latérale spéciale qui est fermée 

hermétiquement tout le long du bord extérieur.

6.    Pour empêcher que le sac ne se froisse au niveau 

de la partie scellée lorsque vous mettez sous vide 

des articles volumineux, étirer délicatement le sac 

de manière à ce qu’il soit bien plat au moment de 

l’insérer dans la fente d’aspiration et continuer à le 

maintenir jusqu’à ce que la pompe de mise sous 

vide démarre.

7.    Lorsque vous emballez sous vide des articles avec 

des bouts pointus (spaghettis secs, coutellerie, etc.), 

protéger le sac des perforations en enveloppant 

l’article dans un matériau de rembourrage doux, 

comme un essuie-tout. Il pourrait être conseillé 

d’utiliser une boîte ou un bocal Mason à la place 

d’un sac. 

8.    Si vous utilisez des accessoires, ne pas oublier de 

laisser 2,54 cm (1 pouce) d’espace en haut de la 

boîte ou du contenant. 

9.    Pour de meilleurs résultats, précongeler les fruits 

et faire blanchir les légumes avant de les emballer 

sous vide. Consulter les consignes pour l’emballage 

sous vide, pages F8 - F11. 

10.   Patienter 20 secondes entre deux opérations de 

scellement afin de laisser l’appareil refroidir. 

FM2900_21EFSM2.indd   15-1

FM2900_21EFSM2.indd   15-1

2021/11/12   上午11:05

2021/11/12   上午11:05

Содержание FM2900 Series

Страница 1: ...i taire Manual del Propietario FM2900 Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido FM2900_21EFSM2 indd 1 FM2900_21EFSM2 indd 1 202...

Страница 2: ...cuum Seal with Your FoodSaver Bags E5 3 How To Vacuum Seal with FoodSaver Accessories E6 Guidelines For Successful Sealing E7 Care Cleaning E11 Troubleshooting E12 Warranty Information E14 English E1...

Страница 3: ...rom pulling out of the Vacuum Channel during the sealing process Then leave at least one additional inch 2 54 cm of bag material for each time you plan to reuse bag 5 Do not create your own side seams...

Страница 4: ...iately stop the vacuum process and begin sealing the bag 3 Press to create a seal on film bags such as a potato chip bag to keep food sealed airtight 7 Vacuum Button This button has two uses 1 Press t...

Страница 5: ...ose into Accessory Port on appliance until it clicks into place Place end over valve on container a or zipper bag b valve 3 Push Vacuum Button to begin vacuum process Make sure it is in the Dry Mode s...

Страница 6: ...uum seal it after each use Make your FoodSaver Bag extra long allowing one inch of bag material for each time you plan to open and reseal in addition to the 3 inch 7 62 cm room you normally leave betw...

Страница 7: ...l solid Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag You can stack these frozen bricks in your freezer When you re ready to use just cut corner of bag and place in a dish in microw...

Страница 8: ...wait 20 seconds between seals Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Latch has been left in OPERATE position Gaskets may...

Страница 9: ...l retail purchase and is not transferable Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance Sunbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam...

Страница 10: ...lus long Une rallonge peut tre utilis e lorsque la puissance lectrique nominale de la rallonge n est pas inf rieure la puissance lectrique nominale de l appareil 4 Aucun c ble ne doit tre dispos de te...

Страница 11: ...GNES RELATIVES AU C BLE D ALIMENTATION Un c ble d alimentation court est fourni pour r duire le risque de s emm ler ou de tr bucher avec un c ble plus long Il est possible d employer des rallonges plu...

Страница 12: ...s vide et commencer sceller le sac 3 Il permet de cr er un joint sur des sacs film comme un sac de croustilles afin d emballer sous vide les aliments 7 Bouton emballer sous vide Ce bouton a deux usage...

Страница 13: ...rer l extr mit dans le port de la scelleuse main Tourner la languette tout en ins rant pour garantir un ajustement serr 3 Appuyer sur le bouton Vacuum emballer sous vide pour entamer le processus d em...

Страница 14: ...on pr voit d ouvrir et de sceller le sac nouveau en plus des 7 62 cm 3 pouces d espace qu il faut normalement laisser entre le contenu du sac et le scellement Il suffit de couper l extr mit scell e p...

Страница 15: ...il es dans le cong lateur Lorsqu il est temps d utiliser le liquide il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et au micro ondes ou de le plonger dans de l eau faible bullition mo...

Страница 16: ...marche pendant 5 minutes et l appareil n a pas t utilis pendant ce laps de temps le voyant rappelle l utilisateur qu il doit tourner le loquet la position Open ouvrir ou Store ranger L appareil a t la...

Страница 17: ...st votre garantie exclusive NE PAS tenter de r parer ou d ajuster les fonctions lectriques ou m caniques de cet appareil d faut de quoi la pr sente garantie sera annul e Cette garantie est valable pou...

Страница 18: ...rgo Se puede utilizar un cable de extensi n cuando la clasificaci n el ctrica marcada no sea inferior a la clasificaci n el ctrica de este aparato 4 No debe haber cables que cuelguen de la encimera ni...

Страница 19: ...corto para reducir los riesgos derivados de enredos o tropiezos con un cable m s largo Existen cables de extensi n m s largos que pueden utilizarse siempre y cuando se utilicen con cuidado Si se utili...

Страница 20: ...a crear un sello en las bolsas de pel cula como una bolsa de papas para mantener los alimentos sellados herm ticamente 7 Bot n Envasar al vac o Este bot n tiene dos usos 1 Presione para envasar al vac...

Страница 21: ...rascos o el tap n de botellas de acuerdo con las indicaciones para accesorios de FoodSaver que se incluyen en los accesorios comprados 2 Cierre la tapa del FM2900 y gire el Pestillo de cierre f cil ha...

Страница 22: ...dem s del espacio de 3 pulgadas 7 62 cm que normalmente deja entre el contenido y el sello Simplemente corte el borde sellado y retire el queso Cuando est listo para volver a sellar el queso simplemen...

Страница 23: ...e y s llelo al vac o en una bolsa FoodSaver Puede apilar estos ladrillos congelados en su congelador Cuando est listo para usarlos s lo tiene que cortar la esquina de la bolsa y colocarla en un plato...

Страница 24: ...se enfr e Espere siempre 20 segundos entre cada sellado El pestillo se ha quedado en la posici n ENCENDIDO durante 5 minutos y no se ha utilizado lo que recuerda al usuario que debe mover el pestillo...

Страница 25: ...reparar o ajustar ninguna funci n el ctrica o mec nica de este producto En caso de hacerlo se anular esta garant a Esta garant a es v lida para el comprador original a partir de la fecha de la compra...

Страница 26: ...d accessories bags and rolls or call 1 877 777 8042 U S L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www foodsaver com register Pour obtenir des renseignements importants sur la s curit...

Отзывы: