73
Installation
Setzen Sie zwei AA-Batterien ein.
Um die Montagehalterung an der Decke zu befestigen, drücken Sie die Halterung ge-
gen die Decke und markieren Sie die Schraubenlöcher mit einem Bleistift.
Testen Sie den Rauchmelder mit dem Testknopf Der Alarm gibt 3 kurze Pieptöne ab
und ist dann für 1,5 Sekunden still. Dieses Tonmuster wiederholt sich, solange Sie den
Knopf festhalten.
Bei Fragen zur Installation können Sie sich an die Verkaufsstelle wenden.
Bohren Sie zwei Löcher an den markierten Stellen. Der Lochdurchmesser sollte 5 mm
betragen. Klopfen Sie die beiden Kunststoffdübel mit dem Hammer in die Löcher.
Falls kein Alarm ertönt, ist der Rauchmelder defekt. Sehen Sie „Problemlösung“ oder
tauschen Sie den Rauchmelder während der Garantiezeit um.
Andere Rauchmelder können während des Tests ebenfalls einen Alarm auslösen. Sie
schalten sich auch innerhalb von 1 Minute nach dem Loslassen des Testknopfs aus. So
können Sie die drahtlose Zugriffsfunktion steuern.
ACHTUNG:
Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Rauchmelder gemäß den Anweisungen sicher
an der Decke befestigt werden.
Folgen Sie den Anweisungen unter „WLAN-Verbindung“ und stellen Sie den Rauchmel-
der an. Stellen Sie sicher, dass das Signal des WLAN-Netzwerks gut ist.
Befestigen Sie die Stütze an den Kunststoffdübeln und ziehen Sie die Schrauben fest
(3*25 mm). Siehe Abbildung -3.
Содержание GS558D-H04
Страница 1: ...USER GUIDE SMART SMOKE SENSOR ...
Страница 11: ...11 FLAT CEILING 50 cm 20 minimum FIGURE 1 RECOMMENDED NEVER INSTALL AIR GAP ...
Страница 14: ...14 DEVICE FIGURE 4 SCREW DOWEL MOUNTING BRACKET SENSOR BODY CEILING HOLES ...
Страница 23: ...23 TECHO PLANO 50 cm 20 mínimo FIGURA 1 RECOMENDADO NUNCA INSTALE ESPACIO DE AIRE ...
Страница 26: ...26 DISPOSITIVO FIGURA 4 TORNILLO TACOS DE PLÁSTICO SOPORTE DE MONTAJE CUERPO DEL SENSOR AGUJEROS DE TECHO ...
Страница 27: ...27 AR ...
Страница 28: ...28 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 30: ...30 ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 50 cm 20 1 ...
Страница 36: ...36 1 m t 1 mt 5 0 c m 2 3 50 cm ...
Страница 37: ...37 ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 50: ...50 УСТРОЙСТВО РИСУНОК 4 ВИНТ ДЮБЕЛЬ МОНТАЖНОЕ УСТРОЙСТВО КОРПУС ДАТЧИКА ОТВЕРСТИЯ В ПОТОЛКЕ ...
Страница 59: ...59 DÜZ TAVAN 50 cm 20 minimum ŞEKİL 1 TAVSİYE EDİLEN BURAYA ASLA TAKMAYINIZ Ö LÜ HAVA BO ŞLUĞU ...
Страница 62: ...62 CİHAZ ŞEKİL 4 VİDA DÜBEL MONTAJ APARATI SENSÖR GÖVDESİ TAVAN DELİKLERİ ...
Страница 71: ...71 FLACHE DECKE 50 cm 20 minimum ABBILDUNG 1 EMPFOHLEN HIER AUF KEINEN FALL ANBRINGEN TOTER LUFTRAUM ...
Страница 74: ...74 GERÄT ABBILDUNG 4 SCHRAUBE DÜBEL MONTAGE APPARAT SENSORKÖRPER DECKENLÖCHER ...
Страница 83: ...83 PLAFOND PLAT 50 cm 20 minimum FIGURE 1 RECOMMANDÉ NE L ACCROCHEZ JAMAIS ICI ESPACE DE L AIR CO NFINÉ ...
Страница 86: ...86 APPAREIL FIGURE 4 VIS CHEVILLE APPAREIL DE MONTAGE CORPS DU DÉTECTEUR TROUS DE PLAFOND ...
Страница 95: ...95 SOFFITTO PIATTO 50 cm 20 minimo Figura 1 CONSIGLIATO NON INSTALLARE MAI QUI Foro d aria ...
Страница 98: ...98 DISPOSITIVO Figura 4 VİTE TASSELLO APPARATO DI MONTAGGIO STRUTTURA SENSORE FORI NEL SOFFITTO ...
Страница 107: ...107 VLAK PLAFOND 50 cm 20 minimum AFBEELDING 1 AANBEVOLEN PLAATS HIER NOOIT BE VESTIGEN DO DELUCHT RUIM TE ...
Страница 110: ...110 APPARAAT AFBEELDING 4 SCHROEF PLUG MONTAGE BEUGEL ROOKMELDER GATEN IN HET PLAFOND ...
Страница 119: ...119 PLATT TAK 50 cm 20 minimum FIGUR 1 REKOMMENDERAD MONTERA DEN ALDRIG HÄR DÖTT LUFT RUM ...
Страница 122: ...122 ENHET FIGUR 4 SKRUV PLUGG MONTER İNGSAPP ARAT SENSOR KROPP HÅL I TAKET ...
Страница 131: ...131 ...