16
Observe todas las normas y requisitos eléctricos y de construcción locales y nacionales du-
rante la instalación.
Este sensor de humo está diseñado para su uso en un solo apartamento. En edificios de
varios apartamentos, cada apartamento debe tener su propio sensor de humo. No lo utilice
en edificios no residenciales, este sensor de humo no sustituye a un sistema de alarma
completo.
Coloque el sensor de humo en cada habitación y en cada piso del apartamento. Es posible
que el humo no alcance al sensor por muchas razones. Por ejemplo, si se inicia un incendio
en una parte remota del apartamento, en otro piso, en una chimenea, dentro de una pared,
en un techo o detrás de una puerta cerrada; es posible que el humo de este incendio no
alcance al sensor distante a tiempo para alertar a los residentes. Los sensores de humo no
pueden detectar a tiempo los incendios que se producen fuera de la habitación en la que
están colocados.
Es posible que el sensor de humo no alerte a todos los residentes. La alarma es suficiente-
mente fuerte para advertir a una persona en caso de peligro. Sin embargo, puede haber
situaciones en las que algunos residentes no escuchen la alarma. Esto puede ser causado
por ruidos fuertes externos o internos, tal como ronquido; y el consumo de alcohol, o la dis-
capacidad auditiva también dificulta escuchar o comprender los sonidos. Si cree que sería
difícil que un miembro de la familia sea alertado por el sensor de humo, es mejor instalar
sensores de humo especializados.
Los residentes deben escuchar el sonido del sensor y reaccionar rápidamente para reducir
el riesgo de daños por incendio, lesiones o muerte. Si hay una discapacidad auditiva, se
recomienda instalar detectores de humo especiales con luz o vibración.
Los sensores de humo solo emitirán una señal de alarma cuando detecten humo o partícu-
las de combustión en el aire. No perciben el calor, las llamas o el gas. Este sensor de humo
está diseñado para proporcionar una advertencia audible de un incendio. Sin embargo,
algunos incendios arden muy rápidamente (intencionales o no intencionales). En este caso,
es posible que el sensor de humo no haga sonar la alarma lo suficientemente rápido para
garantizar un escape seguro.
Los sensores de humo tienen sus límites. Este sensor de humo no es perfecto ni capaz de
evitar errores humanos y por eso no puede garantizar la protección de la vida o la propie-
dad contra incendios.
Los sensores de humo no sustituyen a un seguro. Los propietarios e inquilinos deben ase-
gurar a sí mismos y a sus bienes. Además, es posible que el sensor de humo falle en cual-
quier momento. Es por eso que debe probar su sensor de humo semanalmente y reempla-
zarlo cada 10 años.
Содержание GS558D-H04
Страница 1: ...USER GUIDE SMART SMOKE SENSOR ...
Страница 11: ...11 FLAT CEILING 50 cm 20 minimum FIGURE 1 RECOMMENDED NEVER INSTALL AIR GAP ...
Страница 14: ...14 DEVICE FIGURE 4 SCREW DOWEL MOUNTING BRACKET SENSOR BODY CEILING HOLES ...
Страница 23: ...23 TECHO PLANO 50 cm 20 mínimo FIGURA 1 RECOMENDADO NUNCA INSTALE ESPACIO DE AIRE ...
Страница 26: ...26 DISPOSITIVO FIGURA 4 TORNILLO TACOS DE PLÁSTICO SOPORTE DE MONTAJE CUERPO DEL SENSOR AGUJEROS DE TECHO ...
Страница 27: ...27 AR ...
Страница 28: ...28 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 30: ...30 ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 50 cm 20 1 ...
Страница 36: ...36 1 m t 1 mt 5 0 c m 2 3 50 cm ...
Страница 37: ...37 ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 50: ...50 УСТРОЙСТВО РИСУНОК 4 ВИНТ ДЮБЕЛЬ МОНТАЖНОЕ УСТРОЙСТВО КОРПУС ДАТЧИКА ОТВЕРСТИЯ В ПОТОЛКЕ ...
Страница 59: ...59 DÜZ TAVAN 50 cm 20 minimum ŞEKİL 1 TAVSİYE EDİLEN BURAYA ASLA TAKMAYINIZ Ö LÜ HAVA BO ŞLUĞU ...
Страница 62: ...62 CİHAZ ŞEKİL 4 VİDA DÜBEL MONTAJ APARATI SENSÖR GÖVDESİ TAVAN DELİKLERİ ...
Страница 71: ...71 FLACHE DECKE 50 cm 20 minimum ABBILDUNG 1 EMPFOHLEN HIER AUF KEINEN FALL ANBRINGEN TOTER LUFTRAUM ...
Страница 74: ...74 GERÄT ABBILDUNG 4 SCHRAUBE DÜBEL MONTAGE APPARAT SENSORKÖRPER DECKENLÖCHER ...
Страница 83: ...83 PLAFOND PLAT 50 cm 20 minimum FIGURE 1 RECOMMANDÉ NE L ACCROCHEZ JAMAIS ICI ESPACE DE L AIR CO NFINÉ ...
Страница 86: ...86 APPAREIL FIGURE 4 VIS CHEVILLE APPAREIL DE MONTAGE CORPS DU DÉTECTEUR TROUS DE PLAFOND ...
Страница 95: ...95 SOFFITTO PIATTO 50 cm 20 minimo Figura 1 CONSIGLIATO NON INSTALLARE MAI QUI Foro d aria ...
Страница 98: ...98 DISPOSITIVO Figura 4 VİTE TASSELLO APPARATO DI MONTAGGIO STRUTTURA SENSORE FORI NEL SOFFITTO ...
Страница 107: ...107 VLAK PLAFOND 50 cm 20 minimum AFBEELDING 1 AANBEVOLEN PLAATS HIER NOOIT BE VESTIGEN DO DELUCHT RUIM TE ...
Страница 110: ...110 APPARAAT AFBEELDING 4 SCHROEF PLUG MONTAGE BEUGEL ROOKMELDER GATEN IN HET PLAFOND ...
Страница 119: ...119 PLATT TAK 50 cm 20 minimum FIGUR 1 REKOMMENDERAD MONTERA DEN ALDRIG HÄR DÖTT LUFT RUM ...
Страница 122: ...122 ENHET FIGUR 4 SKRUV PLUGG MONTER İNGSAPP ARAT SENSOR KROPP HÅL I TAKET ...
Страница 131: ...131 ...