background image

29

4.8.2  Setting the gas type

After changing the nozzle, you must set the gas type: from the user interface, open the technical parameter programming page and 

select gas type.
The parameter 

P00

 corresponds to the gas being supplied, as follows:

Gas

Parameter P00

Natural gas

0

Propane

1

To open technical parameter programming page:

•  press the following keys at the same time: 

 + 

 for 5 seconds until symbols P and   are displayed on top right, and 

at the centre of the display are four zeroes, the first being flashing

• 

enter code “1398”, one digit at a time, by turning the knob and confirming every single digit by pressing it (1, confirm; 3, confirm; 9, 

confirm; 8, confirm).

 WARNING

If the code is not entered properly, equipment will keep asking user to enter it.

• 

confirm as soon as display shows 

P00

• 

when spanner symbol is flashing, turn knob to select value 0 or 1

• 

press knob to confirm

•  press key 

 to quit the programming of technical parameters

4.8.3  Checking the offset

To calibrate the offset, you need a pressure gauge having a resolution of 1 Pa, periodically calibrated in accordance with the provisions 

of the relevant manufacturer.
Once the gas type has been set (see paragraph 

4.8.2 Setting the gas type

), gas valve offset must be calibrated: this operation must 

be carried out with equipment on at minimum power.

To set equipment operation to minimum power, you must use the flue cleaning function.

Proceed as follows:

•  press the following keys at the same time: 

 + 

 for 5 secs until three digits are shown at the centre of the display, 

together with the % symbol

•  turn knob to set operation percentage: 0% corresponds to operation at minimum power, 100% corresponds to operation at maximum 

power. Set the value to 0%.

•  With equipment on at minimum power, connect pressure gauge to valve pressure pick-up point 

Pint

 (fig. 25) and the negative to 

pressure pick-up point 

Check

 on fan worm screw (fig. 26), after loosening the blanking caps. Check the pressure between the two 

points.

• 

The measured value must correspond to the “Offset value for gas valve” specified in the technical specifications table (see 

8. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS TABLES - GAZELLE EVO

).

• 

If necessary, adjust the offset by working screw A (fig. 25), after loosening the lock screw.

•  After adjustment, tighten back the blanking caps.

• 

to quit the flue cleaning function, press 

The flue cleaning function remains active for 10 minutes, i.e. the time necessary for completing the equipment calibration operations. 

Содержание Gazelle EVO 3000

Страница 1: ...tion use and maintenance operations The intended use of this gas equipment is the direct heating of the rooms in which it is installed within residential civil commercial and industrial buildings Any...

Страница 2: ...at Equipment shall be installed by an authorised company under the requirements set forth by the prevailing rules in full compliance with the prevailing regulations and standards Anyone entrusting ins...

Страница 3: ...ed in compliance with the requirements of the technical standards and legislation in force relating to gas appliances particularly with reference to ventilation of the premises Any installation that d...

Страница 4: ...Open doors and windows Contact a Service Centre a qualified installer or the gas supply company Never use a flame to locate a gas leak WARNING Carefully read the instructions relating to air intake a...

Страница 5: ...would have been avoidable by disconnecting the power supply and closing the gas tap The user is strongly advised to contact one of the Manufacturer s authorised Service Centres as they are fully qual...

Страница 6: ...STRUCTIONS FOR INSTALLER 16 4 1 Choosing the positioning 16 4 2 Installation 17 4 2 1 Straight wall vent 18 4 2 2 Vent pipe with extensions or elbows 18 4 2 3 Roof vent 20 4 2 4 Intake and vent pipe l...

Страница 7: ...n the control panel door as shown in the figure Key Mode ON OFF Manual operation Automatic operation 5sec Delayed switch off function 5 sec Flue cleaning function Menu Resume operation 10 sec Keypad l...

Страница 8: ...o set equipment operation to automatic mode see par 2 2 4 Automatic operation WARNING If the equipment is started after a long period of inactivity especially for models running on propane it is possi...

Страница 9: ...el values can be set Comfort and Reduced see paragraph 2 2 6 Customised programming 2 2 4 Automatic operation Press to set equipment to automatic operation which provides a weekly schedule and two val...

Страница 10: ...rm Setting the schedule After confirming the day or group of days to program at the centre of the display are four digits representing the programming interval every day is split into 48 intervals one...

Страница 11: ...urn knob clockwise until time 8 00 is displayed press knob once the moon symbol appears turn knob clockwise until time 16 00 is displayed press knob twice the sun symbol appears turn knob clockwise un...

Страница 12: ...firmation the equipment starts a countdown of the set time the sun symbol will be flashing for this time period set required temperature level to quit the delayed switch off function press 2 2 10 Equi...

Страница 13: ...nal protections installed such as aesthetic grilles in order to prevent contact with the equipment air intakes WARNING When equipment is off and should be left out of service for a long time close gas...

Страница 14: ...case of intake fan malfunc tion Gas valve with double solenoid valve in class B J Safety thermostats in air all models and on the exchanger models 5000 and 7000 only that can stop equipment operation...

Страница 15: ...507 612 Tab 1 On equipment LH and RH sides leave a gap of about ten cm to allow enough space for casing removal and maintenance A 237 209 min 100 550 80 B 120 580 195 150 100 min 100 200 250 550 696 m...

Страница 16: ...installed in any point of the room to be heated The equipment comes as standard with straight pipes 59 cm long that can be used for installation on a wall communicating with the external environment...

Страница 17: ...casing you must remove the two bottom screws one on the LH side and one on the RH side using the spanner supplied Remember to tighten them back when operations are completed WARNING Use rock wool fib...

Страница 18: ...ing to cement the pipe in order to allow equipment removal in the future if necessary Close any gaps with rock wool WARNING It is compulsory to fasten the intake and vent terminals to the external wal...

Страница 19: ...the base by means of the suitable brackets S supplied in the splitter KIT fig 13 C To join an elbow to a pipe or put two pipes together engage and cover them with the seal H fig 13 B Insert terminal...

Страница 20: ...to the kit Here below are some examples for this application Front view Fig 16A Rear view Fig 16C 60 W 35 mm mm Fig 17 4 2 3 Roof vent When using the roof vent the accessory diameter 60 mm must be us...

Страница 21: ...uld change based on the diameter of the pipes used 35 mm or 60 mm Gazelle EVO Type m u 3000 5000 7000 Maximum allowed length C13 m 2 2 2 C53 35 mm m 13 7 6 C53 35 mm 60 mm m 100 100 70 Tab 3 Intake ve...

Страница 22: ...n 35 mm F F 6YMANSCA00 0 0 0 0 0 0 90 condensate drain 35 mm F F vertical 6YSCACON06 0 5 1 0 5 1 0 5 1 Tab 4 A air intake F flue gas vent EXAMPLE OF CALCULATION using ONLY pipes diameter 35 mm use the...

Страница 23: ...DO09 0 5 1 1 1 0 5 1 Pipe 60 mm 2 0 m M F 6YTUBSDO11 1 2 1 5 2 1 2 90 elbow 60 mm M F 6YCURSDO01 0 5 1 1 2 0 5 1 5 45 elbow 60 mm M F 6YCURSDO03 0 5 1 1 1 5 0 5 1 Condensate drain 60 mm M F 6YSCACON02...

Страница 24: ...s system is available Check system conditions Any connection to a gas system which does not comply with the existing technical standards is forbidden WARNING To connect the convection stove to the dis...

Страница 25: ...o the mains must be made through a two pole switch or a polarised socket to help maintenance operations and allow equipment disconnection before long inactivity If power cable length is not sufficient...

Страница 26: ...fan VG Gas valve VC Centrifugal fan TAR Remote ignition transformer EA Ignition electrode TCS Header safety thermostat TSA Air safety thermostat APS Air pressure switch STA Ambient temperature probe...

Страница 27: ...ashing turn knob to select value 1 press knob to confirm turn knob until displaying parameter P29 press knob to confirm when spanner symbol is flashing turn knob to select value 1 press key to quit th...

Страница 28: ...ment are not available please do not try to change gas type or change the gas valve Equipment has been calibrated and sealed at the factory according to the preset gas and the market of use Should you...

Страница 29: ...facturer Once the gas type has been set see paragraph 4 8 2 Setting the gas type gas valve offset must be calibrated this operation must be carried out with equipment on at minimum power To set equipm...

Страница 30: ...to set operation percentage 0 corresponds to operation at minimum power 100 corresponds to operation at maximum power Remove the brass cap B and connect to the relevant socket onboard the equipment C...

Страница 31: ...the equipment Check equipment gas circuit and gas supply for leakage Check gas supply pressure Check equipment ignition Check the condition and seal integrity of the flue gas venting pipes Check inte...

Страница 32: ...opic Make sure that all wirings have been correctly connected Make sure that user interface display shows machine correct power Do NOT start up the equipment if displayed power is not the actual one A...

Страница 33: ...by qualified personnel only The user is not authorised to carry out such operations Decommissioning disassembly and disposal operations must be performed with equipment cold and disconnected from gas...

Страница 34: ...Equipment is off display shows E02 Check that the air outlet grilles on the casing are not obstructed and there are no curtains hindering air circulation Allow equipment to cool down before restartin...

Страница 35: ...d specify the fault code The connection with the remote control is faulty Check and reconnect it The electronic safety board is not working Replace it Equipment is off display shows E77 Contact an Aut...

Страница 36: ...er absorption W 24 24 30 Voltage and frequency V Hz 230 50 230 50 230 50 Protection degree IP 20 20 20 Tab 6 GAZELLE EVO 3000 G20 G31 Main burner nozzle mm 100 245 200 Supply pressure mbar 20 37 Offse...

Страница 37: ...3 7 th min 94 5 94 5 94 5 elmax 0 024 0 024 0 024 kW elmin 0 014 0 014 0 014 kW elSB 0 003 0 003 0 003 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 89 90 91 A A A A G Tab 10 1 CF with open window detection functi...

Страница 38: ...3 5 th min 94 7 94 7 94 7 elmax 0 027 0 027 0 027 kW elmin 0 014 0 014 0 014 kW elSB 0 003 0 003 0 003 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 89 89 90 A A A A G Tab 11 1 CF with open window detection functi...

Страница 39: ...2 2 th min 94 9 94 9 94 9 elmax 0 023 0 023 0 023 kW elmin 0 014 0 014 0 014 kW elSB 0 003 0 003 0 003 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 88 89 90 A A A A G Tab 12 1 CF with open window detection functi...

Страница 40: ...2 4 th min 95 1 95 1 95 1 elmax 0 024 0 024 0 024 kW elmin 0 014 0 014 0 014 kW elSB 0 003 0 003 0 003 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 88 89 90 A A A A G Tab 13 1 CF with open window detection functi...

Страница 41: ...1 8 th min 94 0 94 0 94 0 elmax 0 030 0 030 0 030 kW elmin 0 017 0 017 0 017 kW elSB 0 004 0 004 0 004 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 88 89 90 A A A A G Tab 14 1 CF with open window detection functi...

Страница 42: ...1 7 th min 93 8 93 8 93 8 elmax 0 031 0 031 0 031 kW elmin 0 017 0 017 0 017 kW elSB 0 004 0 004 0 004 kW Ppilot 0 000 0 000 0 000 kW S 88 89 90 A A A A G Tab 15 1 CF with open window detection functi...

Страница 43: ...43 9 MANUFACTURER S DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 44: ...sura 120 mm Desde el suelo 120 mm Da terra mede 120 mm Mesure du sol 120 mm Afstand van de grond 120 mm Afstand vanaf de grond 120 mm H he vom Boden 120 mm Afstand af gulvet 120 mm 120 mm from the gro...

Страница 45: ...45 4 Measure the depth of the hole drilled on the wall for intake and vent then cut intake and vent pipes 5 cm longer than measured hole depth...

Страница 46: ...46 5 Apply the suitable seal to intake and vent pipes 6 Use sliding agent if necessary to help installing the two pipes to the machine...

Страница 47: ...47 7 Grab the machine insert the intake and vent pipes through the hole drilled on the wall and fasten the machine to the wall using the supplied screws Remove machine casing as follows...

Страница 48: ...ter minal using the supplied Fischer plug anchors F SOLUTION B Fastening the flange to the wall using the supplied Fischer plug anchors F The terminal must be fastened to the flange using two supplied...

Страница 49: ...ping using two hexagonal wrenches to prevent fitting from turning 11 Carry out the electrical connections WARNING To connect the convection stove to the distribution system only use flat seals suitabl...

Страница 50: ...Page left intentionally blank...

Страница 51: ...Page left intentionally blank...

Страница 52: ...0365 878 31 Fax 0365 878 304 e mail info fondital it www fondital com The manufacturer reserves the right to modify its products if held necessary or useful without compromising their fundamental fea...

Отзывы: