background image

NL

33

LITTORA 200 

H a n d l e i d i n g   

Plaatsing van speakers

De 200 Series-speakers zijn ontwikkeld om de beste prestaties te leveren met alle muziekgenres. Het is echter goed om 
rekening te houden met enkele eenvoudige voorschriften om het vermogen te optimaliseren en een goed toonevenwicht en 
realistisch klankbeeld te garanderen. 

Gebruik als box (plafondspeaker)

Bij toepassing als eindspeaker (elke speaker werkt onafhankelijk van de anderen), kunnen de speakers op basis van uw 
behoeften en de ruimtelijke indeling van uw kamer worden geïnstalleerd. Zorg er echter voor dat u de speakers niet te dicht 
in de buurt van een muur of hoek installeert, om te veel lagetonenfrequenties te vermijden.

Pre-installatie bekabeling

Breng eerst alle kabels aan alvorens de speakers te monteren. Zorg ervoor dat de kabels lang genoeg zijn om uw product 
gemakkelijk aan te kunnen sluiten (ca. 50 cm). We adviseren om een kabel met een merkteken te gebruiken om de polariteit 
van de speakers (+/-) te controleren. Kies kwaliteitsvolle kabels met een geschikte diameter voor de lengte: vraag raad aan 
uw verkoper.

INSTALLATIE

De installatie en montage van de speakers op welk soort oppervlak dan ook (wand, plafond etc.) moet plaatsvinden 
overeenkomstig de voorwaarden en normen inzake installatie, inrichting, veiligheid en bekabeling die van toepassing zijn 
voor de betreffende steunen en/of oppervlakken waarop ze worden geïnstalleerd. Houd er rekening mee dat de producten 
kunnen trillen en de steunen waarop ze zijn gemonteerd kunnen beschadigen. Om die reden moeten de betreffende 
installatiewerkzaamheden worden uitgevoerd door een gekwalificeerd vakman die bekend is met alle installatie- en 
veiligheidsnormen. Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid 
van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval de monitoren losraken, vallen, 
een ongeluk veroorzaken en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden 
met de installatie van de speakers.
Controleer alvorens de speakers te installeren of zich niets in de muur of in het plafond bevindt op de installatiepunten, zoals 
ventilatiekanalen of kabels die in de weg kunnen zitten bij de installatie. Gebruik het juiste gereedschap om na te gaan of een 
installatiepunt geschikt is.
Deze producten zijn IP65-gecertificeerd, wat aangeeft dat ze bestand zijn tegen een krachtige waterstroom en volledig 
stofdicht zijn. Om een lange levensduur te garanderen, raden we u echter af om ze langdurig aan water bloot te stellen of 
onder te dompelen. Na slechte weersomstandigheden is het aan te raden om een paar uur te wachten voordat u de installatie 
inschakelt. Door de producten op natuurlijke wijze te laten drogen, zal de audio weer normaal functioneren. 
De speakers kunnen op onze apart verkrijgbare schuine steunen (6", 8" en 10") worden gemonteerd. Hiermee kunnen de 
speakers in een hoek van 30° worden gekanteld.

Bestaande constructie

• Controleer of de muur/het plafond dik en stevig genoeg is om het product aan te installeren.
• Breng eerst alle kabels aan alvorens de speakers te monteren. Verbind ze met de meegeleverde kabelverbindingsstukkener 
voor een perfecte afdichting (

fig. 2

). Zorg voor voldoende kabellengte om uw product gemakkelijk aan te sluiten (ca. 50 cm) 

(

fig. 3

). We raden aan een kabel met een markering te gebruiken om de polariteit van de speakers te controleren (+/-). Kies 

kwaliteitsvolle kabels met een geschikte diameter voor de lengte: vraag raad aan uw verkoper.
• Installatie van de speaker op de wand en het plafond gebeurt met de roterende pootjes. Hiervoor plaatst u de speaker in 
de uitsparing en draait u de schroef op de bevestigingspootjes met de klok mee vast met de meegeleverde sleutel of een 
schroevendraaier. Als u een schroevendraaier gebruikt, zorg er dan voor dat u de schroeven niet te vast aandraait, om te 
voorkomen dat de pootjes beschadigen (

fig. 5

). De speaker is goed bevestigd als u weerstand voelt aan het einde van het 

vastdraaien. 

Содержание LITTORA 200 ICW6

Страница 1: ...anuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding Instrukcja obs ugi LITTORA 200 200 ICW6 200 ICW8 PL RU ZH FR EN DE ES NL PT IT TW KO JP A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S IT PT NL PL RU ZH TW KO JP AR LITTORA 200 200 ICW6 200 ICW8 D ma rrage rapid e Quick Start GO TO THE USER MANUA L https w ww foca l com userman ual litto ra 200 Acc dez la notice d utilisatio n Bedi...

Страница 4: ...LITTORA 200 Manuel d utilisation User manual 4 3 4 5 B 1 2 C D...

Страница 5: ...oints de fixation 4 Connecteur Etanche DT06 2S Profondeur d encastrement 95 5 mm Certifications ROHS ROHS 2 ROHS CHINE REACH LITTORA 200 ICW8 Diam tre 8 Puissance d amplificateur recommand e 25 150 W...

Страница 6: ...Number of mounting points 4 Connector DT06 2S sealed Mounting depth 33 4 95 5mm Certifications ROHS ROHS 2 ROHS CHINE REACH LITTORA 200 ICW8 Diameter 8 Recommended amp power 25 150W Nominal impedance...

Страница 7: ...ns ou faisceaux sont fournis les utiliser de fa on ad quate comme mentionn dans la notice sans les remplacer ni les modifier 16 Ne pas tenter pas de r parer cet appareil par vos propres moyens L ouver...

Страница 8: ...faut de puissance En effet si le volume est trop lev l amplificateur sature et g n re des signaux parasites qui risquent de d truire le tweeter La capacit dynamique et la d finition des enceintes Int...

Страница 9: ...ne faut jamais les immerger Apr s une intemp rie importante il convient d attendre quelques heures avant de remettre l installation sous tension un s chage naturel permettra de retrouver un fonctionne...

Страница 10: ...ter aux conditions de temp rature et d humidit de votre environnement Cette p riode de rodage varie selon les conditions rencontr es et peut se prolonger sur quelques semaines Pour acc l rer cette op...

Страница 11: ...the same technical features as the original product are used Using non compliant components could cause fires electric shocks or other risks 20 Any damage to the product will invalidate its IP certif...

Страница 12: ...amplifier saturates and generates parasite signals that may destroy the tweeter The dynamic capacity and definition of Integration 200 Series loudspeakers are high enough to reveal the strengths and...

Страница 13: ...hem in water After heavy rainfall we recommend waiting a few hours before turning them on again allowing them to dry out naturally will restore nominal audio functioning It is possible to install our...

Страница 14: ...type as the paint used on the walls Ensure that you do not clog the grille with paint as this would alter the unit s sound quality Running in period The speaker drivers used are complex mechanical as...

Страница 15: ...rwendet werden Nicht konforme Komponenten k nnen Br nde Stromschl ge verursachen oder andere Gefahren mit sich bringen 20 Jegliche Sch den am Produkt lassen die G ltigkeit der IP Zertifizierung erl sc...

Страница 16: ...d gegen Strahlwasser gesch tzt Wahl des Verst rkers Ihre Lautsprecher k nnen eher durch zu schwache als durch zu starke Verst rker besch digt werden Wenn eine zu hohe Lautst rke gew hlt wird erreicht...

Страница 17: ...Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden Bevor Sie die Lautsprecher installieren stellen Sie sicher dass die gew hlten Stellen an der Decke W...

Страница 18: ...che niemals L sungsmittel Reinigungsmittel Alkohol tzende Produkte oder Scheuerb rsten bzw Scheuermittel Lack Das Schutzgitter der Produkte der 200 Series kann lackiert werden um das Produkt an Ihre...

Страница 19: ...zzati i componenti indicati dal produttore o ricambi aventi caratteristiche identiche a quelle dell originale Componenti non conformi possono provocare incendi scosse elettriche o comportare altri ris...

Страница 20: ...il diffusore e gli altoparlanti bens la mancanza di potenza Infatti se il volume troppo alto l amplificatore si satura e genera segnali parassiti che rischiano di distruggere il tweeter La capacit di...

Страница 21: ...ono mai essere immersi in acqua Dopo manifestazioni atmosferiche importanti consigliabile attendere alcune ore prima di rimettere l impianto sotto tensione se lasciato asciugare naturalmente riprender...

Страница 22: ...ngere altri elementi La pittura utilizzata pu essere la stessa usata per le pareti Evitare di ostruire la griglia con la vernice per non alterare la qualit sonora dell insieme Periodo di rodaggio Gli...

Страница 23: ...icas a las del componente original El uso de componentes inadecuados puede provocar incendios choques el ctricos u otros riesgos 20 Si el equipo sufre alg n tipo de da o su certificaci n IP perder su...

Страница 24: ...ncia insuficiente En tal caso si el volumen es demasiado alto el amplificador satura y genera se ales par sitas que pueden estropear el tweeter La capacidad din mica y la definici n de los altavoces I...

Страница 25: ...rse en ning n caso Despu s de una lluvia importante es conveniente esperar algunas horas antes de volver a conectar la instalaci n el secado natural har que los altavoces vuelvan a sus condiciones nom...

Страница 26: ...a no pintar accidentalmente otros elementos La pintura empleada puede ser del mismo tipo que la de la pared Para no alterar la calidad sonora del conjunto la rejilla no debe obturarse con la pintura P...

Страница 27: ...modelo original Os componentes que n o estiverem em conformidade podem provocar inc ndios choques el tricos ou outros riscos 20 Qualquer dano que afete o produto anula a validade da certifica o IP As...

Страница 28: ...to se o volume for muito elevado o amplificador satura e produz sinais estranhos que podem destruir o tweeter A capacidade din mica e a defini o das colunas da 200 Series Integration s o suficientemen...

Страница 29: ...ar submerso Ap s a ocorr ncia de alguma intemp rie significativa conv m aguardar algumas horas antes de voltar a ligar a fonte de alimenta o uma secagem natural permitir obter novamente um funcionamen...

Страница 30: ...ntar outros elementos A tinta utilizada pode ser da mesma natureza da tinta da parede Certifique se de que n o obstrui a grelha com a tinta isso alteraria a qualidade sonora do conjunto Per odo de rod...

Страница 31: ...e kenmerken als de oorspronkelijke onderdelen Onderdelen met andere eigenschappen kunnen brand elektrische schokken of andere risico s veroorzaken 20 Indien sprake is van schade is de IP certificering...

Страница 32: ...voor beschadiging van een versterker en de speakers is niet een teveel aan vermogen maar net een tekort aan vermogen Als het volume te hoog is zal de versterker verzadigd raken en parasitaire signalen...

Страница 33: ...en een ongeluk veroorzaken en of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met de installatie van de speakers Controleer alvorens de speakers te installeren...

Страница 34: ...eries assortiment kunnen worden geverfd om het product af te stemmen op het interieur Voor een optimaal resultaat wordt aanbevolen de te schilderen oppervlakken te reinigen met een mild reinigingsmidd...

Страница 35: ...mogami mog spowodowa po ar pora enie pr dem lub inne zagro enia 20 Je li produkt zosta w jakikolwiek spos b uszkodzony jego certyfikat IP traci wa no Wobec tego wszelka styczno produktu z jakimkolwiek...

Страница 36: ...m kurzu i zabezpieczone przed strumieniami wody Wyb r wzmacniacza To nie nadmiar mocy wzmacniacza mo e uszkodzi kolumn i g o niki lecz jej niedob r Zbyt wysoka g o no skutkuje przesterowaniem wzmacnia...

Страница 37: ...wypadek i lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia zwi zane z instalacj kolumn Przed instalacj kolumn nale y si upewni e wybrane miejsca na cianach suficie lub pod odze s wolne od przeszk d...

Страница 38: ...w z gamy 200 Series mo na pomalowa tak aby pasowa y do otoczenia Dla uzyskania optymalnego efektu zaleca si oczyszczenie malowanych powierzchni lekkim detergentem w celu usuni cia wszelkich lad w t us...

Страница 39: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IP 21 22 23 14 24 85 CEI 60417 6044 Focal Focal...

Страница 40: ...TO THE USER MANUAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read before instal...

Страница 41: ...RU 41 LITTORA 200 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5...

Страница 42: ...200 Series 200 Series 300 20 200 Series Poza Francj sprz t Focal jest obj ty gwarancj kt rej warunki s ustalane lokalnie przez oficjalnego dystrybutora Focal w ka dym kraju zgodnie z przepisami obowi...

Страница 43: ...ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IP 21 22 23 14 24 85 Focal Focal CEI 60417 6044...

Страница 44: ...k Start GO TO THE USER MANUAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read be...

Страница 45: ...ZH 45 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5 1 50 2 3 5 200 Series 200 Series 300 Marine 200 Series Focal Focal 2 Focal Focal...

Страница 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IP 21 22 23 14 24 85 Focal Focal CEI 60417 6044 TW...

Страница 47: ...USER MANUAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read before installing pr...

Страница 48: ...TW 48 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5 1 50 2 3 5 200 200 300 20 Marine 200 Focal Focal...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IP 21 22 23 14 24 1 85 dB CEI 60417 6044 Focal Focal KO...

Страница 50: ...uick Start GO TO THE USER MANUAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read...

Страница 51: ...51 LITTORA 200 KO 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50cm 3 5 1 50cm 2 3 5...

Страница 52: ...52 LITTORA 200 KO 200 Series 200 Series 300 20 Littora 200 Focal Focal...

Страница 53: ...JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IP 21 22 23 14 24 85 dB 1 Focal Focal CEI 60417 6044...

Страница 54: ...UAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read before installing products S...

Страница 55: ...JP 55 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 cm 3 5 1 50 cm 2 3 5...

Страница 56: ...JP 56 LITTORA 200 200 200 300 20 200 Focal...

Страница 57: ...AR 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 IP 1 2 3 4 5 6 7 85 8 14 9 6044 60417 CEI Focal Focal...

Страница 58: ...ick Start GO TO THE USER MANUAL https www focal com usermanual littora 200 CUSTOM INTEGRATION Instructions de s curit lire en premier avant l installation des produits Safety instructions please read...

Страница 59: ...AR 59 LITTORA 200 Focal Focal IP65 30 10 8 6 2 3 50 5 1 50 2 3 5 Series 200 Series 200 300 20 Littora 200 Focal Focal...

Страница 60: ...odotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici A titolo preventivo per l ambiente e la salute deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse...

Страница 61: ...Aby se p ede lo mo n m kod m na ivotn m prost ed i na lidsk m zdrav v robky zodpov dn recyklujte podpo te t m op tovn vyu v n materi l Pro vr cen pou it ho v robku vyu ijte dostupn vratn a sb rn syst...

Страница 62: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCCG 24 10 2022 v1...

Отзывы: