background image

101452 Installations und Gebrauchshinweise                                             39 

D

E

U

T

S

C

H

8.  Überprüfungen und Wartung 

-

Salzbeigabe: 

Überprüfen  Sie  den  Salzgehalt  regelmäßige 
(normalerweise  1  bis  2  mal  pro  Woche).  Liegt  die 
Konzentration  unter  4  g/l,  geben  Sie  Salz  gemäß 
der folgenden Berechnung bei: 

Q = (4 - T) x V 

Q = beizugebende Salzmenge in kg 
4 = korrekter Salzgehalt  
T = im Becken gemessener Salzgehalt. 
V = Beckenvolumen in m

3

-

Beigabe von chemischen Produkten: 

Vor der Beigabe von chemischen Produkten direkt 
ins Becken das Gerät immer abstellen. Warten, bis 
die chemischen Produkte sich gelöst haben, bevor 
das  Elektrolysegerät  wieder  in  Betrieb  genommen 
wird. 
Das  von  Ihrem  Elektrolysegerät  produzierte 
sterilisierende  Produkt  ist  mit  den  meisten 
Produkten 

zur 

Behandlung 

von 

Schwimmbadwasser  kompatibel,  mit  Ausnahme 
der  Polymere  PHMB.  Auf  jeden  Fall  sollte  der 
Betrieb 

des 

Elektrolysegerätes 

unterbrochen 

werden, während chemische Produkte beigegeben 
werden, bis sich diese vollständig gelöst haben. 

-

Überwinterung: 

Wenn  die  Becken-Filteranlage  den  Winter  über  in 
Betrieb bleibt, empfehlen wir, das Elektrolysegerät 
bei 

einer 

Temperatur 

von 

unter 

15 °C 

abzuschalten. 

-

Überprüfung des Chlorgehalts: 

Das Gerät ist in einem Fall ein Chlorregulator.  Der 
Chlorgehalt  kann  in  Abhängigkeit  von  der 
Temperatur,  der  Schwimmbadnutzung,  der  ins 
Schwimmbecken 

eingegebenen 

chemischen 

Produkte usw. erheblich variieren. 
Eine  regelmäßige  Überprüfung  des  Chlorgehalts 
im 

Becken 

ist 

daher 

erforderlich. 

Die 

Chlorproduktion muss, falls erforderlich, angepasst 
werden, so wie in Abschnitt 4 beschrieben. 
Achtung: 

Wenn 

Sie 

im 

Nachhinein 

eine 

Abdeckung 

über 

Ihrem 

Becken 

anbringen, 

beispielsweise  eine  teleskopische  Überdachung, 
denken 

Sie 

daran, 

die 

Chlorproduktion 

anzupassen, falls erforderlich müssen Sie dazu die 
Leistung,  mit  der  die  Elektrode  versorgt  wird, 
senken. 

-

Elektrode verkalkt: 

Die  Elektrode  muss  sauber  und  frei  von 
Kalkablagerungen  sein.  Ist  das  nicht  der  Fall, 
entkalken  Sie  diese  durch  Eintauchen  in  eine 
Lösung  aus  80%  Wasser  und  20%  Salzsäure. 
Überprüfen  Sie  danach  die  Ursachen  für  die 
Verkrustung: 
• 

zu geringe Salzkonzentration 

• 

zu niedrige Einstellung am Potenziometer 

• 

Elektrode verbraucht 

• 

Umkehrungsstörung des Geräts 

• 

erhöhter pH-Wert 

Diese  Störungen  sind  an  der  rot  blinkenden 
Anzeige erkennbar. 

-

Waschen 

des 

Filters/Leeren 

des 

Beckens: 

Stellen  Sie  das  Gerät  bei  jeder  Betätigung  des 
Schiebers 

der 

Filteranlage 

ab: 

Waschen, 

Spülen,Wasserwechsel...  

9.  Gebrauchshinweises  für  die 

Elektrode 

Die  Elektrode  ist  ein  Verschleißteil,  deren 
Langlebigkeit von folgenden Umständen abhängt: 

-

Salzgehalt: 

Die  Elektrode  niemals  bei  einem  Salzgehalt  unter 
3,2 g/l betreiben. 

Wassertemperatur und Überwinterung: 

Den 

Betrieb 

einstellen, 

wenn 

die 

Wassertemperatur unter 15 °C fällt. 
Läuft 

die 

Filteranlage 

auch 

während 

der 

Kälteperiode,  die  Elektrode  aus  der  Zelle 
herausnehmen 

und 

diese 

mit 

dem 

dafür 

vorgesehen Stopfen verschließen. 

-

Einstellungen  

Die  Chlorproduktion  anpassen  durch  Nachregeln 
des 

Potenziometers 

entsprechend 

dem 

gewünschten Gehalt. 

-

Polaritätsumkehrung: 

Die  Polaritätsumkehrung  findet  alle  4  Stunden 
statt. 
Um  die  Polarität  von  Hand  einzustellen,  den 
Regler  auf  0  stellen.  Vor  der  Einstellung  des 
Potenziometers 

auf 

das 

gewünschte 

Produktionsniveau 2 Minuten warten. 

10.  Chemische  Reaktion  des 

Elektrolysegerätes 

Die Elektrode verwandelt mit Hilfe des elektrischen 
Stroms  das  Salzmolekül  (NaCl)  in  Chlor-Ionen 
(NaOCl) und Natrium.  

Diese  Chlor-Ionen  (Natriumhypochlorit  -  NaOCl) 
spalten  sich  bei  Kontakt  mit  Wasser  (H

2

O)  auf  in 

unterchlorige  Säure  (HClO)  und  Natronlauge 
(NaOH).  Das  aktiv  wirksame  Chlor  (unterchlorige 
Säure  -  HClO)  ist  der  Wirkstoff  und  das 
Desinfektionsmittel. 

Содержание GRE Balance Electrolyseur Sel 101347

Страница 1: ...l diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of ge...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R vision A 11 2015...

Страница 4: ...0 1 0 0 0 0 0 2 3 4 4 4 4 3 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE...

Страница 5: ...ouvez d poser l ancien au magasin ou demander au livreur de le reprendre C est la reprise dite Un pour Un Sinon rapportez le dans une d chetterie si votre commune a mis en place une collecte s lective...

Страница 6: ...on 2002 Alimentation du bo tier le syst me doit fonctionner en m me temps que la pompe de filtration Le raccordement se fait donc sur le contacteur de la pompe de filtration via un porte fusible de 4A...

Страница 7: ...auffage 4 Filtre 5 Pompe 6 Piscine 7 Coffret Alimentation 8 Alimentation Rail DIN 9 Disjoncteur 10 Contacteur Pompe Filtration 11 Horloge 12 Porte fusible 4A Mode lectrolyseur a Vanne ouverte b Vanne...

Страница 8: ...gendrer un taux de chlore parfois trop lev donc corrosif Il convient de baisser consid rablement la production de votre lectrolyseur lorsque la pi est couverte minimum 50 7 M thode d analyse du chlore...

Страница 9: ...oduction de chlore si n cessaire selon le paragraphe 4 Attention Si vous ajoutez par la suite un abri au dessus de votre bassin comme par exemple un abri t lescopique pensez ajuster la production de c...

Страница 10: ...bo tier d lectrolyse est garanti par le fabricant contre tout d faut de fabrication pour une p riode de 2 ans minimum compter de la date de livraison Electrode garantie 2 ans minimum Cette garantie n...

Страница 11: ...r request that the delivery company take it back This is known as a one for one return If not bring the machine to a drop off recycling center if your locality has set up selective collection of these...

Страница 12: ...med by a qualified electrician and comply with NF C 15 100 2002 edition The powder supply to the unit The system must work at the same time as the filtration pump The connection is then made to the fi...

Страница 13: ...trolyzer 2 Electrode 3 Heating 4 Filter 5 Pump 6 Pool 7 Power box 8 Rail DIN power 9 Breaker 10 Contactors 11 Clock 12 Fuse holder 4A Electrolyzer mode a Open valve b Open valve c Closed valve Winteri...

Страница 14: ...start of the device a Turn potentiometer to 100 leaving the filtration 24h 24 until the desired chlorine level minimum 0 5 ppm is reach b Put back automatic filtration and turn potentiometer to 75 c A...

Страница 15: ...l of chlorine in the pool water is necessary Adjust chlorine production if needed in accordance with paragraph 4 Warning If you later add a shelter over your pool such as a telescopic shelter remember...

Страница 16: ...nt and disinfectant 11 Warranty The electrolysis unit is warranted by the manufacturer against manufacturing faults for a minimum period of 2 years counting from the delivery date Electrode minimum 2...

Страница 17: ...recupere Es la recuperaci n denominada Uno por Uno Si no ll velo a un Punto limpio si su municipio ha organizado una colecta selectiva de estos productos Nota La declaraci n CE de conformidad est est...

Страница 18: ...entes seg n la legislaci n de su pa s Alimentaci n del dispositivo El sistema tiene que funcionar al mismo tiempo que la bomba de filtraci n La conexi n se realiza al conmutador de la bomba de filtrac...

Страница 19: ...alentador 4 Filtro 5 Bomba 6 Piscina 7 Cuadro electrico 8 Alimentaci n Rail DIN 9 Disyuntor 10 Interruptor 11 Reloj 12 Fusible 4A Modo Electr lisis a V lvula abierta b V lvula abierta c V lvula cerrad...

Страница 20: ...el agua y despu s limpiar el filtro Pasos para la primera puesta en marcha del dispositivo a Gire el potenci metro hasta 100 dejando la filtraci n 24 24 hasta la tasa de cloro m xima deseada m nimo 0...

Страница 21: ...la temperatura sea inferior a los 15 C 6B 6LF OE 9 E D 9 6 62 Este material en ning n caso se puede considerar como un regulador de cloro El cloro producido por su electrolisis es muy vol til y su le...

Страница 22: ...r xido de sodio NaOH El cloro activo el cido hipocloroso HOCl es el ingrediente activo y desinfectante 11 Garant a Este equipo est garantizado por dos 2 como minimo contra cualquier defecto de fabrica...

Страница 23: ...di riprenderlo il recupero detto Uno per Uno In caso contrario portatelo in un centro di raccolta selettiva se il vostro comune ha organizzato una raccolta per tale tipo di prodotti Nota La dichiarazi...

Страница 24: ...i in base alla normativa del vostro paese Alimentazione del dispositivo Il sistema deve funzionare allo stesso tempo della pompa di filtrazione La connessione si realizza con il commutatore della pomp...

Страница 25: ...Riscaldatore 4 Filtro 5 Pompa 6 Piscina 7 Quadro elettrico 8 Alimentazione DIN Rail 9 Disgiuntore 10 Interruttore 11 Orologio 12 Fusibile 4A Modo Elettrolisi a Valvola aperta b Valvola aperta c Valvol...

Страница 26: ...Girare il potenziometro fino a 100 lasciando la filtrazione 24 24 fino a che raggiunger l indice di cloro massimo desiderato minimo 0 5 ppm b Mettere la filtrazione in funzionamento automatico e il po...

Страница 27: ...del cloro nella piscina Regolare se necessario la produzione di cloro seguendo il punto 4 Attenzione quando la piscina coperta si deve ridurre in modo considerevole la produzione della sua elettrolisi...

Страница 28: ...Garanzia Questo apparecchio garantito per 2 anni minimo contro qualsiasi difetto di fabbricazione a partire dalla data di consegna che appare in fattura Elettrodo garanzia di 2 anni minimo Questa gara...

Страница 29: ...ecupera o designada Um para Um Caso contr rio descarte o numa lixeira caso a C mara Municipal tenham implementado uma recolha selectiva deste tipo de produtos Nota A declara o CE de conformidade est e...

Страница 30: ...norma NF C 15 100 edi o 2002 Alimenta o da caixa O sistema deve funcionar em simult neo com a bomba de filtra o Portanto a liga o faz se no mecanismo de conex o da bomba de filtra o atrav s de um port...

Страница 31: ...ro 5 Bomba 6 Piscina 7 Quadro el trico 8 Alimenta o Rail DIN 9 Disjuntor 10 Mecanismo de conex o da Bomba de Filtra o 11 Rel gio 12 Porta fus veis 4A Modo eletrolisador a V lvula aberta b V lvula aber...

Страница 32: ...o seu filtro Etapas a seguir na primeira vez em que o seu aparelho funcionar a Rodar o potenci metro at 100 deixando a filtra o 24h 24 at obter a taxa max de cloro pretendida m nimo 0 5 ppm b Repor a...

Страница 33: ...o El trodo revestido de t rtaro O el trodo deve apresentar um aspeto limpo sem incrusta o de calc rio Quando existente deve proceder sua destartariza o mergulhando o numa solu o contendo 80 de gua e 2...

Страница 34: ...rantia n o cobre as defici ncias resultantes de neglig ncias m utiliza o instala o n o conforme modifica o desmontagem corros o manuten o ou hiberna o n o mal realizada dano intencional inunda o rel m...

Страница 35: ...ch sein k nnen dann werden diese Sie k nnen das Ger t bei einem Sozial oder tsorganisationen abgeben dort kann es repariert und wieder verwendet werden Wenn Sie ein neues Ger t kaufen k nnen Sie das a...

Страница 36: ...C 15 100 Version 2002 entsprechen Stromversorgung des Steuerger ts das System muss gleichzeitig mit der Filterpumpe betrieben werden Der Anschluss erfolgt daher an den Anschl ssen der Filterpumpe mit...

Страница 37: ...mpe 6 Schwimmbad 7 Versorgungsgeh use 8 Versorgung Schiene DIN 9 Schutzschalter 10 Anschluss Filterpumpe 11 Uhr 12 Sicherungshalter 4A Elektrolyseger t Modus a Schieber offen b Schieber offen c Schieb...

Страница 38: ...ilter Schritte die bei der ersten Inbetriebnahme des Ger tes zu befolgen sind a Den Potenziometer auf 100 drehen Filteranlage auf 24h 24h einstellen bis der gew nschte Chlorgehalt erreicht ist Minimum...

Страница 39: ...en falls erforderlich m ssen Sie dazu die Leistung mit der die Elektrode versorgt wird senken Elektrode verkalkt Die Elektrode muss sauber und frei von Kalkablagerungen sein Ist das nicht der Fall ent...

Страница 40: ...keit falsche Benutzung nicht regelgerechte Installierung Ver nderungen Eingriffe Korrosion nicht oder schlecht durchgef hrte Pflege oder berwinterungsma nahmen absichtliche Besch digungen berschwemmun...

Страница 41: ...dat het gescheiden moet worden ingezameld met het oog op hergebruik recycling materialen bevat die mogelijk schadelijk zijn voor het milieu zullen deze worden verwijderd of onschadelijk worden gemaak...

Страница 42: ...edieningskast het systeem moet op hetzelfde moment werken als de filterpomp De bedieningskast moet daarom worden aangesloten op de magneetschakelaar van de filtratiepomp via een zekeringhouder van 4A...

Страница 43: ...rwarming 4 Filter 5 Pomp 6 Zwembad 7 Voedingskast 8 Voeding DIN rail 9 Stroomverbreker 10 Magneetschakelaar filterpomp 11 Klok tijdmeter 12 Zekeringhouder 4A Chlorinator modus a Klep open b Klep open...

Страница 44: ...g wordt gesteld a Stel de potentiometer in op 100 en laat het apparaat 24 uur per dag continu filteren totdat het gewenste maximale chloorgehalte is bereikt minimaal 0 5 ppm b Stel de filtratie in op...

Страница 45: ...roductie aan te passen door indien nodig de stroomtoevoer naar de elektrode te verlagen Kalkaanslag op de elektrode De elektrode moet er schoon uitzien en geen kalkafzettingen vertonen Is dit wel het...

Страница 46: ...ie het gevolg zijn van nalatigheid verkeerd gebruik niet conforme installatie wijziging demontage corrosie niet of onjuist uitgevoerd e onderhoud overwintering opzettelijke beschadiging onderdompeling...

Страница 47: ......

Отзывы: