background image

101452 Notice d’installation et d’utilisation                                                        9

F

R

A

N

Ç

A

IS

 

8.  Vérification et maintenance 

5678 9: ;:< 2

Vérifier 

le 

taux 

de 

sel 

périodiquement 

(généralement  1  à  2  fois  par  semaine).  Si  la 
concentration  est  inférieure  à  4g/l,  rajouter  du  sel 
en faisant le calcul suivant : 

Q = (4-T) x V 

Q = quantité en Kg de sel à rajouter 
4 = taux de sel à respecter  
T = taux mesuré dans le bassin. 
V = volume du bassin en m3 

5678 9: =>697?8; @A?B?C7:; 2

Toujours  arrêter  le  boîtier  avant  d’ajouter  des 
produits  chimiques  directement  dans  le  bassin. 
Attendre que les produits chimiques soient dissous 
avant de remettre en marche l’électrolyseur. 
Le  stérilisant  produit  par  votre  électrolyseur  est 
compatible  avec  la  plupart  des  produits  de 
traitement  des  eaux  de  piscine  à  l’exclusion  des 
polymères  PHMB.  Dans  tous  les  cas,  couper  le 
fonctionnement  de  l’électrolyseur  lors  du  rajout  de 
produits jusqu’à complète dissolution. 

?D:>EFG: 2

Si  la  filtration  du  bassin  est  maintenue  durant  les 
mois  d’hiver,  nous  recommandons  de 

couper  le 

fonctionnement  de  l’électrolyseur  lorsque  la 
température est inférieure à 15°C. 

H>?I?@F8?6E 97 8F7J 9: @A<6>: 2

Ce  matériel  n’est  en  aucun  cas  un  régulateur  de 
chlore.  Le taux de chlore peut varier sensiblement 
en fonction de la température, de la fréquentation, 
des  produits  chimiques  introduits  dans  l’eau  du 
bassin… 
Un  contrôle  régulier  du  taux  de  chlore  dans  le 
bassin  est  nécessaire.  Ajuster  la  production  de 
chlore si nécessaire selon le paragraphe 4. 

Attention :

 Si vous ajoutez par la suite un abri au-

dessus  de  votre  bassin,  comme  par  exemple  un 
abri  télescopique,  pensez  à  ajuster  la  production 
de  chlore  en  réduisant  si  nécessaire  la  puissance 
délivrée à l’électrode. 

<:@8>69: :E8F>8>H: 2

L’électrode  doit  présenter  un  aspect  net  sans 
incrustation  de  calcaire.  Le  cas  échéant  la 
détartrer  en  la  plongeant  dans  une  solution 
contenant 

80% 

d’eau 

et 

20% 

d’acide 

chlorhydrique.  Vérifier  ensuite  les  raisons  de 
l’entartrage : 

 

Trop faible concentration en sel 

 

Réglage trop bas du potentiomètre 

 

Electrode en fin de vie 

Ces  anomalies  sont  signalées  par  le  voyant 
rouge clignotant. 

FDFG: 97 I?<8>:KD?9FEG: 97 LF;;?E 2

Arrêter  l’appareil  lors  de  toute  manipulation  de  la 
vanne du filtre : lavage, rinçage, vidange...  

9.  Conseil 

d’utilisation 

de 

l’électrode 

L'électrode  est  une  pièce  d'usure  dont  la 
longévité dépend des facteurs suivants : 

F7J 9: ;:< 2

Ne jamais  faire  fonctionner  l'électrolyseur  avec  un
taux de sel inférieur à 3,2g/l. 

:B=H>F87>: 9: < :F7 :8 A?D:>EFG: 2

Couper  le  fonctionnement  dès  que  la  température 
de l’eau descend à 15°C. 
Si la filtration fonctionne pendant la période froide, 
extraire  l'électrode  du  vase  et  la  remplacer  par  le 
bouchon livré à cet effet. 

HG<FG:;

Ajuster  la  production  de  chlore  en  utilisant  le 
potentiomètre en fonction du taux souhaité. 

ED:>;?6E 9: =6<F>?8H; 2

L’inversion  de  polarité  s’effectue  toutes  les  4 
heures. 
Pour  inverser  manuellement  la  polarité  mettre  le 
curseur du potentiomètre sur 0. Attendre 2 minutes 
avant  de  repositionner  le  potentiomètre  sur  le 
niveau de production souhaité. 
 

 

Содержание GRE Balance Electrolyseur Sel 101347

Страница 1: ...l diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of ge...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R vision A 11 2015...

Страница 4: ...0 1 0 0 0 0 0 2 3 4 4 4 4 3 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE...

Страница 5: ...ouvez d poser l ancien au magasin ou demander au livreur de le reprendre C est la reprise dite Un pour Un Sinon rapportez le dans une d chetterie si votre commune a mis en place une collecte s lective...

Страница 6: ...on 2002 Alimentation du bo tier le syst me doit fonctionner en m me temps que la pompe de filtration Le raccordement se fait donc sur le contacteur de la pompe de filtration via un porte fusible de 4A...

Страница 7: ...auffage 4 Filtre 5 Pompe 6 Piscine 7 Coffret Alimentation 8 Alimentation Rail DIN 9 Disjoncteur 10 Contacteur Pompe Filtration 11 Horloge 12 Porte fusible 4A Mode lectrolyseur a Vanne ouverte b Vanne...

Страница 8: ...gendrer un taux de chlore parfois trop lev donc corrosif Il convient de baisser consid rablement la production de votre lectrolyseur lorsque la pi est couverte minimum 50 7 M thode d analyse du chlore...

Страница 9: ...oduction de chlore si n cessaire selon le paragraphe 4 Attention Si vous ajoutez par la suite un abri au dessus de votre bassin comme par exemple un abri t lescopique pensez ajuster la production de c...

Страница 10: ...bo tier d lectrolyse est garanti par le fabricant contre tout d faut de fabrication pour une p riode de 2 ans minimum compter de la date de livraison Electrode garantie 2 ans minimum Cette garantie n...

Страница 11: ...r request that the delivery company take it back This is known as a one for one return If not bring the machine to a drop off recycling center if your locality has set up selective collection of these...

Страница 12: ...med by a qualified electrician and comply with NF C 15 100 2002 edition The powder supply to the unit The system must work at the same time as the filtration pump The connection is then made to the fi...

Страница 13: ...trolyzer 2 Electrode 3 Heating 4 Filter 5 Pump 6 Pool 7 Power box 8 Rail DIN power 9 Breaker 10 Contactors 11 Clock 12 Fuse holder 4A Electrolyzer mode a Open valve b Open valve c Closed valve Winteri...

Страница 14: ...start of the device a Turn potentiometer to 100 leaving the filtration 24h 24 until the desired chlorine level minimum 0 5 ppm is reach b Put back automatic filtration and turn potentiometer to 75 c A...

Страница 15: ...l of chlorine in the pool water is necessary Adjust chlorine production if needed in accordance with paragraph 4 Warning If you later add a shelter over your pool such as a telescopic shelter remember...

Страница 16: ...nt and disinfectant 11 Warranty The electrolysis unit is warranted by the manufacturer against manufacturing faults for a minimum period of 2 years counting from the delivery date Electrode minimum 2...

Страница 17: ...recupere Es la recuperaci n denominada Uno por Uno Si no ll velo a un Punto limpio si su municipio ha organizado una colecta selectiva de estos productos Nota La declaraci n CE de conformidad est est...

Страница 18: ...entes seg n la legislaci n de su pa s Alimentaci n del dispositivo El sistema tiene que funcionar al mismo tiempo que la bomba de filtraci n La conexi n se realiza al conmutador de la bomba de filtrac...

Страница 19: ...alentador 4 Filtro 5 Bomba 6 Piscina 7 Cuadro electrico 8 Alimentaci n Rail DIN 9 Disyuntor 10 Interruptor 11 Reloj 12 Fusible 4A Modo Electr lisis a V lvula abierta b V lvula abierta c V lvula cerrad...

Страница 20: ...el agua y despu s limpiar el filtro Pasos para la primera puesta en marcha del dispositivo a Gire el potenci metro hasta 100 dejando la filtraci n 24 24 hasta la tasa de cloro m xima deseada m nimo 0...

Страница 21: ...la temperatura sea inferior a los 15 C 6B 6LF OE 9 E D 9 6 62 Este material en ning n caso se puede considerar como un regulador de cloro El cloro producido por su electrolisis es muy vol til y su le...

Страница 22: ...r xido de sodio NaOH El cloro activo el cido hipocloroso HOCl es el ingrediente activo y desinfectante 11 Garant a Este equipo est garantizado por dos 2 como minimo contra cualquier defecto de fabrica...

Страница 23: ...di riprenderlo il recupero detto Uno per Uno In caso contrario portatelo in un centro di raccolta selettiva se il vostro comune ha organizzato una raccolta per tale tipo di prodotti Nota La dichiarazi...

Страница 24: ...i in base alla normativa del vostro paese Alimentazione del dispositivo Il sistema deve funzionare allo stesso tempo della pompa di filtrazione La connessione si realizza con il commutatore della pomp...

Страница 25: ...Riscaldatore 4 Filtro 5 Pompa 6 Piscina 7 Quadro elettrico 8 Alimentazione DIN Rail 9 Disgiuntore 10 Interruttore 11 Orologio 12 Fusibile 4A Modo Elettrolisi a Valvola aperta b Valvola aperta c Valvol...

Страница 26: ...Girare il potenziometro fino a 100 lasciando la filtrazione 24 24 fino a che raggiunger l indice di cloro massimo desiderato minimo 0 5 ppm b Mettere la filtrazione in funzionamento automatico e il po...

Страница 27: ...del cloro nella piscina Regolare se necessario la produzione di cloro seguendo il punto 4 Attenzione quando la piscina coperta si deve ridurre in modo considerevole la produzione della sua elettrolisi...

Страница 28: ...Garanzia Questo apparecchio garantito per 2 anni minimo contro qualsiasi difetto di fabbricazione a partire dalla data di consegna che appare in fattura Elettrodo garanzia di 2 anni minimo Questa gara...

Страница 29: ...ecupera o designada Um para Um Caso contr rio descarte o numa lixeira caso a C mara Municipal tenham implementado uma recolha selectiva deste tipo de produtos Nota A declara o CE de conformidade est e...

Страница 30: ...norma NF C 15 100 edi o 2002 Alimenta o da caixa O sistema deve funcionar em simult neo com a bomba de filtra o Portanto a liga o faz se no mecanismo de conex o da bomba de filtra o atrav s de um port...

Страница 31: ...ro 5 Bomba 6 Piscina 7 Quadro el trico 8 Alimenta o Rail DIN 9 Disjuntor 10 Mecanismo de conex o da Bomba de Filtra o 11 Rel gio 12 Porta fus veis 4A Modo eletrolisador a V lvula aberta b V lvula aber...

Страница 32: ...o seu filtro Etapas a seguir na primeira vez em que o seu aparelho funcionar a Rodar o potenci metro at 100 deixando a filtra o 24h 24 at obter a taxa max de cloro pretendida m nimo 0 5 ppm b Repor a...

Страница 33: ...o El trodo revestido de t rtaro O el trodo deve apresentar um aspeto limpo sem incrusta o de calc rio Quando existente deve proceder sua destartariza o mergulhando o numa solu o contendo 80 de gua e 2...

Страница 34: ...rantia n o cobre as defici ncias resultantes de neglig ncias m utiliza o instala o n o conforme modifica o desmontagem corros o manuten o ou hiberna o n o mal realizada dano intencional inunda o rel m...

Страница 35: ...ch sein k nnen dann werden diese Sie k nnen das Ger t bei einem Sozial oder tsorganisationen abgeben dort kann es repariert und wieder verwendet werden Wenn Sie ein neues Ger t kaufen k nnen Sie das a...

Страница 36: ...C 15 100 Version 2002 entsprechen Stromversorgung des Steuerger ts das System muss gleichzeitig mit der Filterpumpe betrieben werden Der Anschluss erfolgt daher an den Anschl ssen der Filterpumpe mit...

Страница 37: ...mpe 6 Schwimmbad 7 Versorgungsgeh use 8 Versorgung Schiene DIN 9 Schutzschalter 10 Anschluss Filterpumpe 11 Uhr 12 Sicherungshalter 4A Elektrolyseger t Modus a Schieber offen b Schieber offen c Schieb...

Страница 38: ...ilter Schritte die bei der ersten Inbetriebnahme des Ger tes zu befolgen sind a Den Potenziometer auf 100 drehen Filteranlage auf 24h 24h einstellen bis der gew nschte Chlorgehalt erreicht ist Minimum...

Страница 39: ...en falls erforderlich m ssen Sie dazu die Leistung mit der die Elektrode versorgt wird senken Elektrode verkalkt Die Elektrode muss sauber und frei von Kalkablagerungen sein Ist das nicht der Fall ent...

Страница 40: ...keit falsche Benutzung nicht regelgerechte Installierung Ver nderungen Eingriffe Korrosion nicht oder schlecht durchgef hrte Pflege oder berwinterungsma nahmen absichtliche Besch digungen berschwemmun...

Страница 41: ...dat het gescheiden moet worden ingezameld met het oog op hergebruik recycling materialen bevat die mogelijk schadelijk zijn voor het milieu zullen deze worden verwijderd of onschadelijk worden gemaak...

Страница 42: ...edieningskast het systeem moet op hetzelfde moment werken als de filterpomp De bedieningskast moet daarom worden aangesloten op de magneetschakelaar van de filtratiepomp via een zekeringhouder van 4A...

Страница 43: ...rwarming 4 Filter 5 Pomp 6 Zwembad 7 Voedingskast 8 Voeding DIN rail 9 Stroomverbreker 10 Magneetschakelaar filterpomp 11 Klok tijdmeter 12 Zekeringhouder 4A Chlorinator modus a Klep open b Klep open...

Страница 44: ...g wordt gesteld a Stel de potentiometer in op 100 en laat het apparaat 24 uur per dag continu filteren totdat het gewenste maximale chloorgehalte is bereikt minimaal 0 5 ppm b Stel de filtratie in op...

Страница 45: ...roductie aan te passen door indien nodig de stroomtoevoer naar de elektrode te verlagen Kalkaanslag op de elektrode De elektrode moet er schoon uitzien en geen kalkafzettingen vertonen Is dit wel het...

Страница 46: ...ie het gevolg zijn van nalatigheid verkeerd gebruik niet conforme installatie wijziging demontage corrosie niet of onjuist uitgevoerd e onderhoud overwintering opzettelijke beschadiging onderdompeling...

Страница 47: ......

Отзывы: