background image

101452 Manual de instalação e utilização                                                            30

P

O

R

T

U

G

Û

E

S

2.  Recomendações 

Para  o  bom  funcionamento  do  seu  electrolisador, 
respeite os seguintes valores: 

Taxa de sal 

Recomendada                                        

4,0 g/l 

Mínimo                              

3,2 g/l 

pH 

Recomendado 
inferior a                 

< 7,6 

TAC 

Recomendado 
entre                               

10 e 15 ° F 

Estabilizante 

Entre                   20 até 80 g/m3
Recomendado     40 g/m3 

Temperatura 
da água 

Não  colocar  em  funcionamento 
a  uma  temperatura  inferior  a 
15°C 

Taxa de cloro 

Entre 0,5 e 2,5 ppm 

Conexão 

230  volts-50/60  Hz,  P.  maxi 
100W e 

dependente da bomba 

de filtração. 

3.  Instalação da caixa 

Fixação e Conexões elétricas 

Antes  de  efetuar  qualquer  ligação  e  instalação 
elétrica,  a  caixa  deve  obrigatoriamente  ser 
fixada  contra  uma  parede

  do  local  técnico. 

Certifique-se 

de 

que 

fica 

protegida 

das 

intempéries, evitando a exposição direta ao sol 

A  ligação  elétrica  será  obrigatoriamente  efetuada 
por  um  eletricista  qualificado  e  estará  em 
conformidade  com  a  norma  NF  C  15-100  (edição 
2002). 

• Alimentação da caixa: 
O  sistema  deve  funcionar  em  simultâneo  com 
a bomba de filtração.  

Portanto,  a  ligação  faz-se  no  mecanismo  de 
conexão  da  bomba  de  filtração  através  de  um 
porta-fusíveis de 4A.  

Um  eletrolisador  ligado  diretamente  a  230  Vac 
poderia  danificar  os  elementos  do  circuito 
hidráulico  da  piscina  e  não  seria  considerado 
pela garantia. 

(Aviso, para definir o tempo de filtração, a fórmula 
geralmente utilizada é igual à temperatura da água 
+ 2. 
Exemplo:  Para  uma  água  a  28  °C,  o  tempo  de 
filtração será de 14 h) 
Alimentação  do  elétrodo  sal:  ligar  o  cabo  previsto 
para o efeito. Apertar corretamente as porcas. Um 

conector 

mal 

apertado 

provocaria 

sobreaquecimentos. 

Precaução  a  tomar  antes  da  intervenção  na 
caixa: 

Isolar  a  instalação  elétrica  com  a  ajuda  de  um 
dispositivo de separação da energia como: 

- Disjuntor seccionador ou interruptor seccionador.

Dispositivo  a  instalar  para  as  proteções  contra 
curto-circuitos ou excesso de intensidade: 

-  Tipo  disjuntor  diferencial  30  mA  (potência  a 
adotar após a instalação). 

O  calibre  do  dispositivo  de  proteção  não  poderá 
ultrapassar 4 A. 

 

 

Содержание GRE Balance Electrolyseur Sel 101347

Страница 1: ...l diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of ge...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R vision A 11 2015...

Страница 4: ...0 1 0 0 0 0 0 2 3 4 4 4 4 3 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE...

Страница 5: ...ouvez d poser l ancien au magasin ou demander au livreur de le reprendre C est la reprise dite Un pour Un Sinon rapportez le dans une d chetterie si votre commune a mis en place une collecte s lective...

Страница 6: ...on 2002 Alimentation du bo tier le syst me doit fonctionner en m me temps que la pompe de filtration Le raccordement se fait donc sur le contacteur de la pompe de filtration via un porte fusible de 4A...

Страница 7: ...auffage 4 Filtre 5 Pompe 6 Piscine 7 Coffret Alimentation 8 Alimentation Rail DIN 9 Disjoncteur 10 Contacteur Pompe Filtration 11 Horloge 12 Porte fusible 4A Mode lectrolyseur a Vanne ouverte b Vanne...

Страница 8: ...gendrer un taux de chlore parfois trop lev donc corrosif Il convient de baisser consid rablement la production de votre lectrolyseur lorsque la pi est couverte minimum 50 7 M thode d analyse du chlore...

Страница 9: ...oduction de chlore si n cessaire selon le paragraphe 4 Attention Si vous ajoutez par la suite un abri au dessus de votre bassin comme par exemple un abri t lescopique pensez ajuster la production de c...

Страница 10: ...bo tier d lectrolyse est garanti par le fabricant contre tout d faut de fabrication pour une p riode de 2 ans minimum compter de la date de livraison Electrode garantie 2 ans minimum Cette garantie n...

Страница 11: ...r request that the delivery company take it back This is known as a one for one return If not bring the machine to a drop off recycling center if your locality has set up selective collection of these...

Страница 12: ...med by a qualified electrician and comply with NF C 15 100 2002 edition The powder supply to the unit The system must work at the same time as the filtration pump The connection is then made to the fi...

Страница 13: ...trolyzer 2 Electrode 3 Heating 4 Filter 5 Pump 6 Pool 7 Power box 8 Rail DIN power 9 Breaker 10 Contactors 11 Clock 12 Fuse holder 4A Electrolyzer mode a Open valve b Open valve c Closed valve Winteri...

Страница 14: ...start of the device a Turn potentiometer to 100 leaving the filtration 24h 24 until the desired chlorine level minimum 0 5 ppm is reach b Put back automatic filtration and turn potentiometer to 75 c A...

Страница 15: ...l of chlorine in the pool water is necessary Adjust chlorine production if needed in accordance with paragraph 4 Warning If you later add a shelter over your pool such as a telescopic shelter remember...

Страница 16: ...nt and disinfectant 11 Warranty The electrolysis unit is warranted by the manufacturer against manufacturing faults for a minimum period of 2 years counting from the delivery date Electrode minimum 2...

Страница 17: ...recupere Es la recuperaci n denominada Uno por Uno Si no ll velo a un Punto limpio si su municipio ha organizado una colecta selectiva de estos productos Nota La declaraci n CE de conformidad est est...

Страница 18: ...entes seg n la legislaci n de su pa s Alimentaci n del dispositivo El sistema tiene que funcionar al mismo tiempo que la bomba de filtraci n La conexi n se realiza al conmutador de la bomba de filtrac...

Страница 19: ...alentador 4 Filtro 5 Bomba 6 Piscina 7 Cuadro electrico 8 Alimentaci n Rail DIN 9 Disyuntor 10 Interruptor 11 Reloj 12 Fusible 4A Modo Electr lisis a V lvula abierta b V lvula abierta c V lvula cerrad...

Страница 20: ...el agua y despu s limpiar el filtro Pasos para la primera puesta en marcha del dispositivo a Gire el potenci metro hasta 100 dejando la filtraci n 24 24 hasta la tasa de cloro m xima deseada m nimo 0...

Страница 21: ...la temperatura sea inferior a los 15 C 6B 6LF OE 9 E D 9 6 62 Este material en ning n caso se puede considerar como un regulador de cloro El cloro producido por su electrolisis es muy vol til y su le...

Страница 22: ...r xido de sodio NaOH El cloro activo el cido hipocloroso HOCl es el ingrediente activo y desinfectante 11 Garant a Este equipo est garantizado por dos 2 como minimo contra cualquier defecto de fabrica...

Страница 23: ...di riprenderlo il recupero detto Uno per Uno In caso contrario portatelo in un centro di raccolta selettiva se il vostro comune ha organizzato una raccolta per tale tipo di prodotti Nota La dichiarazi...

Страница 24: ...i in base alla normativa del vostro paese Alimentazione del dispositivo Il sistema deve funzionare allo stesso tempo della pompa di filtrazione La connessione si realizza con il commutatore della pomp...

Страница 25: ...Riscaldatore 4 Filtro 5 Pompa 6 Piscina 7 Quadro elettrico 8 Alimentazione DIN Rail 9 Disgiuntore 10 Interruttore 11 Orologio 12 Fusibile 4A Modo Elettrolisi a Valvola aperta b Valvola aperta c Valvol...

Страница 26: ...Girare il potenziometro fino a 100 lasciando la filtrazione 24 24 fino a che raggiunger l indice di cloro massimo desiderato minimo 0 5 ppm b Mettere la filtrazione in funzionamento automatico e il po...

Страница 27: ...del cloro nella piscina Regolare se necessario la produzione di cloro seguendo il punto 4 Attenzione quando la piscina coperta si deve ridurre in modo considerevole la produzione della sua elettrolisi...

Страница 28: ...Garanzia Questo apparecchio garantito per 2 anni minimo contro qualsiasi difetto di fabbricazione a partire dalla data di consegna che appare in fattura Elettrodo garanzia di 2 anni minimo Questa gara...

Страница 29: ...ecupera o designada Um para Um Caso contr rio descarte o numa lixeira caso a C mara Municipal tenham implementado uma recolha selectiva deste tipo de produtos Nota A declara o CE de conformidade est e...

Страница 30: ...norma NF C 15 100 edi o 2002 Alimenta o da caixa O sistema deve funcionar em simult neo com a bomba de filtra o Portanto a liga o faz se no mecanismo de conex o da bomba de filtra o atrav s de um port...

Страница 31: ...ro 5 Bomba 6 Piscina 7 Quadro el trico 8 Alimenta o Rail DIN 9 Disjuntor 10 Mecanismo de conex o da Bomba de Filtra o 11 Rel gio 12 Porta fus veis 4A Modo eletrolisador a V lvula aberta b V lvula aber...

Страница 32: ...o seu filtro Etapas a seguir na primeira vez em que o seu aparelho funcionar a Rodar o potenci metro at 100 deixando a filtra o 24h 24 at obter a taxa max de cloro pretendida m nimo 0 5 ppm b Repor a...

Страница 33: ...o El trodo revestido de t rtaro O el trodo deve apresentar um aspeto limpo sem incrusta o de calc rio Quando existente deve proceder sua destartariza o mergulhando o numa solu o contendo 80 de gua e 2...

Страница 34: ...rantia n o cobre as defici ncias resultantes de neglig ncias m utiliza o instala o n o conforme modifica o desmontagem corros o manuten o ou hiberna o n o mal realizada dano intencional inunda o rel m...

Страница 35: ...ch sein k nnen dann werden diese Sie k nnen das Ger t bei einem Sozial oder tsorganisationen abgeben dort kann es repariert und wieder verwendet werden Wenn Sie ein neues Ger t kaufen k nnen Sie das a...

Страница 36: ...C 15 100 Version 2002 entsprechen Stromversorgung des Steuerger ts das System muss gleichzeitig mit der Filterpumpe betrieben werden Der Anschluss erfolgt daher an den Anschl ssen der Filterpumpe mit...

Страница 37: ...mpe 6 Schwimmbad 7 Versorgungsgeh use 8 Versorgung Schiene DIN 9 Schutzschalter 10 Anschluss Filterpumpe 11 Uhr 12 Sicherungshalter 4A Elektrolyseger t Modus a Schieber offen b Schieber offen c Schieb...

Страница 38: ...ilter Schritte die bei der ersten Inbetriebnahme des Ger tes zu befolgen sind a Den Potenziometer auf 100 drehen Filteranlage auf 24h 24h einstellen bis der gew nschte Chlorgehalt erreicht ist Minimum...

Страница 39: ...en falls erforderlich m ssen Sie dazu die Leistung mit der die Elektrode versorgt wird senken Elektrode verkalkt Die Elektrode muss sauber und frei von Kalkablagerungen sein Ist das nicht der Fall ent...

Страница 40: ...keit falsche Benutzung nicht regelgerechte Installierung Ver nderungen Eingriffe Korrosion nicht oder schlecht durchgef hrte Pflege oder berwinterungsma nahmen absichtliche Besch digungen berschwemmun...

Страница 41: ...dat het gescheiden moet worden ingezameld met het oog op hergebruik recycling materialen bevat die mogelijk schadelijk zijn voor het milieu zullen deze worden verwijderd of onschadelijk worden gemaak...

Страница 42: ...edieningskast het systeem moet op hetzelfde moment werken als de filterpomp De bedieningskast moet daarom worden aangesloten op de magneetschakelaar van de filtratiepomp via een zekeringhouder van 4A...

Страница 43: ...rwarming 4 Filter 5 Pomp 6 Zwembad 7 Voedingskast 8 Voeding DIN rail 9 Stroomverbreker 10 Magneetschakelaar filterpomp 11 Klok tijdmeter 12 Zekeringhouder 4A Chlorinator modus a Klep open b Klep open...

Страница 44: ...g wordt gesteld a Stel de potentiometer in op 100 en laat het apparaat 24 uur per dag continu filteren totdat het gewenste maximale chloorgehalte is bereikt minimaal 0 5 ppm b Stel de filtratie in op...

Страница 45: ...roductie aan te passen door indien nodig de stroomtoevoer naar de elektrode te verlagen Kalkaanslag op de elektrode De elektrode moet er schoon uitzien en geen kalkafzettingen vertonen Is dit wel het...

Страница 46: ...ie het gevolg zijn van nalatigheid verkeerd gebruik niet conforme installatie wijziging demontage corrosie niet of onjuist uitgevoerd e onderhoud overwintering opzettelijke beschadiging onderdompeling...

Страница 47: ......

Отзывы: