background image

www.flowair.com

 | 13

 

 

 

 
 
 
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 
Biuro/ Office: 

ul. Chwaszczyńska 133A, 81-571 Gdynia 

Siedziba / Headquarter: ul. Amona 84; 81-601 Gdynia 
tel. (058) 669 82 20 
tel./fax: (058) 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.pl 

 

Deklaracja zgodności / 

Declaration Of Conformity 

/

 

Декларация о соответствии

 

 
Niniejszym deklarujemy, iż wodne nagrzewnice powietrza / 

FLOWAIR hereby confirms that heating units 

/

 

 

Компания FLOWAIR 

декларирует, что водяные воздухонагреватели: 

 

LEO EX 25, LEO EX 45 

 
zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / 

were  produced  in  accordance  to  the  following  Europeans  Directives 

/

 

произведены  согласно  требованиям  Директива 

Европейского Союза: 
 

1. 

2006/42/WE

 

– Maszynowej / 

Machiner 

Машины и Механизмы, 

2. 

2006/95/WE 

– 

 

Niskonapięciowe wyroby elektryczne / 

Low Voltage Electrical Equipment (LVD) 

/

 

Низковольтное 

оборудование (LVD), 

3. 

94/9/WE

 

– Dyrektywa ATEX dotycząca urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach 

zagrożonych wybuchem / equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (ATEX) 

4. 

 

 
oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami / and harmonized with below directives norms / 

а также в соединении с 

данными директивами стандартами: 
 

PN-EN 60034-1:2011

 

Maszyny elektryczne wirujące – Część 1: dane znamionowe i parametry / 

Rotating electrical machines 

— Part 1: Rating and performance 

PN-EN 60204-1:2010

 

Bezpiecze

ństwo maszyn — Wyposażenie elektryczne maszyn — Część 1: Wymagania ogólne / 

Safety of machinery 

− Electrical equipment of machines − Part 1: General requirements / 

Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие 
требования. 

PN-EN ISO 12100:2012 

Bezpieczeństwo maszyn -- Ogólne zasady projektowania -- Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka / 
Safety Of Machinery - General Principles For Design - Risk Assessment And Risk Reduction 

PN-EN 60079-0:2009

 

Atmosfery wybuchowe -- 

Część 0: Sprzęt -- Podstawowe wymagania / 

Explosive atmospheres - Part 0: 

Equipment - General requirements 

PN-EN 60079-7:2010 

Atmosfery wybuchowe -- Cz

ęść 7: Zabezpieczenie urządzeń za pomocą budowy wzmocnionej "e" / 

Explosive atmospheres 

– Part 7:  Increased Safety "e"

 

 

 
 

Gdynia, 01.05.2012  

Product Manager 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание LEO EX 25

Страница 1: ...EATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DE WASSERLUFTERHITZER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG RU ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ Техническая документация Руководство пользователя ...

Страница 2: ... BRZEZIŃSKI SP J Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek i zmian w instrukcji obsługi w dowolnym czasie i bez powiadomienia a także zmian w urządzeniu nie wpływających na jego działanie Instrukcja ta jest integralną częścią urządzenia i musi być dostarczona wraz z nim do użytkownika Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zach...

Страница 3: ... powietrze na wlocie 0o C 1 EINSATZ 1 ПРИМЕНЕНИЕ Die Lufterhitzer LEO EX bilden einen dezentralen Heizsystem Sie werden mit Heizungswasser gespeist Das Wasser gibt im Wärmetauscher seine Wärme ab und erwärmt somit den Raum Die LEO EX Produktgruppe besteht aus folgenden Modellen LEO EX 25 nominale Wärmeleistung 25 5 kW LEO EX 45 nominale Wärmeleistung 44 9 kW II 2 G c Ex e IIB T3 Die Wasserlufterhi...

Страница 4: ...łącze Anschluss Присоединительные патрубки Max ambient temperature o C Maks temperatura pracy o C Max Betriebstemperaur o C Максимальная рабочая температура lub Макс рабочая температура o C 40 Weight kg Masa urządzenia kg Gewicht des Gerätes kg Вес аппарата кг 33 1 34 5 Weight of unit filled with medium kg Masa urządzenia napełnionego wodą kg Gewicht des wasser gefülltes Gerätes kg Вес аппарата на...

Страница 5: ...wrocie z wymiennika Wassertemperatur im Rücklauf температура воды на выходе из теплообменника Qw water flow rate strumień przepływu wody grzewczej Heizwasserstrom количество воды проходящей через теплообменник Δpw pressure drop of water spadek ciśnienia wody w wymienniku wasserseitiger Druckabfall потеря давления воды в теплообменнике 4 INSTALLATION 4 MONTAŻ As standard LEO EX unit heaters are exe...

Страница 6: ...pecjalnych zewnętrznych układów zabezpieczających np U EK 230E lub tożsamych W ofercie firmy FLOWAIR dostępne są dwa rodzaje automatyki do nagrzewnic LEO EX 1 Zestaw automatyki przeznaczony do jednej nagrzewnicy LEO EX Zabezpiecza silnik wentylatora oraz sygnalizuje stan pracy nagrzewnicy W skład zestawu wchodzą szafa zasilająca zawiera przekaźnik termistorowy silnika wyłącznik silnikowy czujnika ...

Страница 7: ...chtlinie die den Einsatz in der Zone 2G zulassen Схема подключения вентилятора Трехфазное подключение звездой 3х400 В 50 Гц Двигатель вентилятора требует специальных наружних систем защиты например U EK 230E или похожих В предложении компании FLOWAIR доступны два комплекта автоматики для аппаратов LEO EX 1 Комплект автоматики для одного аппарата LEO EX который предохраняет двигатель вентилятора а ...

Страница 8: ...zne do odpowiedniej strefy wybuchowej zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Schemat elektryczny automatyki dostarczany jest wraz z automatyką Explosionsgefährdete Zone Z 2 Verbindungsbox ATEX Steuerungsschrank Hauptverteiler 3x400 V 50 Hz 2 bzw 3 Wege Regelvenil mit Stellantrieb SRV2d SRV3d_KTE Raumthermostat ATEX 5 Stufenschalter TR 3x400 Es sollen zündsicheren Leitungen für die jeweilige...

Страница 9: ... It is not allowed to make any modification in the unit Any modification causes in warranty loss Wskazówki dotyczące podłączenia do instalacji Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący naprężeń Zalecane jest zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym punkcie instalacji Instalacja powinna być wykonana w taki sposób aby w razie awarii istniała możliwość przeprowadzenia demontażu...

Страница 10: ...chen des Wärmetauschers mit Druckluft durchzublasen Jegliche Änderungen am Gerät sind verboten Der Umbau oder jeglicher Eingriff in die Konstruktion des Gerätes führen zum Garantiverlust Указания по подключению к системе подачи теплоносителя Подключение аппарата следует выполнять без напряжения Рекомендуется применение воздухоотводчиков в самой высокой точке системы Аппарат следует устанавливать т...

Страница 11: ...nego w punkcie 7 O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpa...

Страница 12: ...ию лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 133A 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com ЧП ФлоуЭйрБел Эксклюзивный дистрибьютор в Беларуси 22...

Страница 13: ...agrożonych wybuchem equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres ATEX 4 oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized with below directives norms а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN 60034 1 2011 Maszyny elektryczne wirujące Część 1 dane znamionowe i parametry Rotating electrical machines Part 1 Rating and performa...

Страница 14: ...www flowair com 14 ...

Отзывы: