Flotec E75STVT Скачать руководство пользователя страница 8

Électricité 8

Tuyauterie – Utilisation pour les effluents
(Matières solides de 3/4 po maximum)

Le diamètre minimum de la tuyauterie doit être de 1 1/2 po pour
que tout le volume du refoulement de la pompe puisse circuler.
Consulter les codes de la municipalité pour déterminer si un clapet
de non retour est requis sur le système.  Dans les régions froides,
un clapet de non retour n’est pas utilisé, sinon les effluents ris
queraient de geler dans la tuyauterie.

Tuyauterie – Utilisation pour les eaux d’égout
(Matières solides de 2 po maximum)

Le diamètre de la tuyauterie ne doit jamais être plus petit que le
diamètre du refoulement de la pompe.

Lorsqu’on installe cette pompe sur un réseau d’eaux d’égout, le
tuyau doit pouvoir permettre aux matières semi solides ayant au
moins 5,1 cm (2 po) de diamètre de circuler librement.

Dans le tuyau de refoulement, le débit doit pouvoir garder les
matières solides présentes en suspension dans le liquide.  De façon
à pouvoir permettre le débit minimum requis de 60 cm (2 pieds)
par seconde dans la conduite de refoulement, déterminer le
diamètre des tuyaux en procédant comme suit :

Un tuyau d’un diamètre de :

Assure un débit de :

3,8 cm (1 1/2 po)

45 L/min (12 gal/min)

5,1 cm (2 po)

79 L/min (21 gal/min)

6,3 cm (2 1/2 po)

113 L/min (30 gal/min)

7,6 cm (3 po)

181 L/min (48 gal/min)

REMARQUE : 

Utiliser du ruban d’étanchéité en Teflon

MC

sur tous

les raccords de la tuyauterie. Ne pas utiliser de pâte pour raccords
filetés ordinaire sur les tuyaux en plastique ou sur la pompe. Les
pâtes pour raccords filetés risquent d’attaquer le plastique et d’en
dommager la pompe.
3. Pour réduire les bruits et les vibrations du moteur, un petit

morceau de tuyau en caoutchouc souple doit être branché à
l’aide de colliers adéquats sur la conduite de refoulement, près
de la pompe.

4. Si la conduite de refoulement de la pompe est exposée au gel,

la partie de la conduite exposée au gel devra être installée de
façon que le liquide pouvant rester dans le tuyau se vide par
gravité. Si on ne respecte pas cette recommandation, le liquide
emprisonné dans le tuyau de refoulement peut geler, ce qui
risque d’endommager la pompe.

5. Poser un clapet de non retour de 2 po sur la partie horizontale

du tuyau de refoulement. S’assurer que la flèche du sens du
débit est orientée à l’opposé de la pompe.  Ce clapet de non
retour empêchera le liquide de retourner dans le puisard ou dans
la zone de pompage lorsque la pompe s’arrêtera de fonctionner.
Le clapet de non retour doit être un clapet à passage total dans
lequel les matières solides pourront circuler facilement.

REMARQUE :

Pour que les matières solides puissent circuler plus

facilement dans le clapet de non retour, ne pas l’installer à un
angle supérieur à 45º sur le tuyau de refoulement. Ne pas l’installer
non plus en position verticale, étant donné que les matières solides
se déposeront sur son battant et l’empêcheront de s’ouvrir au
démarrage de la pompe.

6. Percer un trou de 4,7 mm (3/16 po) dans le tuyau de refoule

ment, entre 2,5 et 5,1 cm (1 et 2 po) au dessus du raccord de
refoulement de la pompe (mais sous le clapet de non retour),
pour empêcher la formation de bouchons d’air dans la pompe.

7. Introduire la prise multiple de l’interrupteur à flotteur dans une

prise de courant adéquatement mise à la terre, puis brancher la
prise de la pompe dans la prise multiple de l’interrupteur à
flotteur.

8. Vérifier l’installation en observant le fonctionnement de la

pompe sur un cycle complet. S’assurer qu’aucune pièce de
l’ensemble ne vienne gêner le fonctionnement de l’interrupteur
à flotteur.

Risque d’inondation. Peut causer des blessures

corporelles ou des dommages matériels.

Ne pas procéder à une

vérification de fonctionnement de la pompe risque de causer un
fonctionnement inadéquat, une panne prématurée et une inondation.

Électricité

Tension dangereuse. Risque d’électrocution, de

brûlures ou d’accident mortel.

Lors de l’installation, du fonction

nement de la pompe ou lors d’une intervention sur la pompe, sui
vre scrupuleusement les instructions ci dessous :
1.  NE PAS épisser le cordon d’alimentation.
2.  NE PAS immerger le connecteur du cordon d’alimentation.
3. NE PAS utiliser de rallonges. Elles constituent un danger d’in

cendie et peuvent réduire la tension de manière suffisante pour
empêcher le pompage ou endommager la pompe.

4.  NE PAS manipuler la pompe ou intervenir sur la pompe lors

qu’elle est branchée.

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832.

Figure 1: Installation typique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6164 0310

MC

E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation.

Brancher le 
commutateur dans 
la prise 115 V à 
trois broches mise 
à la terre.

Clapet de non-retour de 2 po
Monter à l’horizontale!

Sens de 
l’écoulement

L’interrupteur à 
flotteur doit pouvoir se
balancer sans gêne.

Percer un
évent de 
3/16 po ici.

Installer la pompe sur
une surface dure au
niveau.

Pas à

l’échelle

Brancher la pompe dans
le commutateur à fiches.

Tuyau de
refoulement
de 2 po

Bassin 

d’égout

(75 cm)

(46 cm)

Содержание E75STVT

Страница 1: ...ish Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n...

Страница 2: ...yone handling it and will void warranty 7 Pump normally runs hot To avoid burns when ser vicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling it 8 Motor has been filled at the f...

Страница 3: ...p the water from either running back into the basin or into the area being pumped out when the pump is not running Check valve should be a free flow valve that will easily pass solids NOTICE For best...

Страница 4: ...e Can shock burn or cause death Before removing pump from basin for ser vice always disconnect electrical power to pump and control switch Risk of electrical shock Can burn or kill Do not lift pump by...

Страница 5: ...gged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Thermal overload may have tripped Test start pump if it starts and then stops immediately disconnect from power source...

Страница 6: ...e pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s...

Страница 7: ...ur viter les br lures lors des interventions sur la pompe la laisser refroidir apr s la mise l arr t pendant 20 minutes avant de la manipuler 8 Le moteur a t rempli avec une huile sp ciale en usine Lo...

Страница 8: ...pompage lorsque la pompe s arr tera de fonctionner Le clapet de non retour doit tre un clapet passage total dans lequel les mati res solides pourront circuler facilement REMARQUE Pour que les mati re...

Страница 9: ...cident mortel Avant de retirer la pompe du bassin pour une intervention d connecter l alimentation de la pompe et du bo tier de commande Risques de secousses lectriques Risques de br lures voire de mo...

Страница 10: ...ation 6 Le disjoncteur de surcharge thermique a peut tre fonctionn V rifier le d marrage de la pompe si la pompe d marre et s arr te aussit t la d connecter de la source d alimentation pendant 30 minu...

Страница 11: ...un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la...

Страница 12: ...servicios a la bomba d jela enfriar 20 minutos despu s de desconectarla y antes de manipularla 8 El motor viene lleno de f brica con un aceite especial En condiciones normales de servicio no ser neces...

Страница 13: ...e flujo libre que pueda pasar part culas s lidas con facilidad AVISO Para obtener el mejor rendimiento de la v lvula de reten ci n cuando se trate de part culas s lidas no la instale con la descarga a...

Страница 14: ...sobrecarga en el motor lo proteger contra el sobrecalentamiento o la sobrecarga e impedir que ste se queme Cuando el motor se enfr a el protector de sobrecarga se reconecta autom ticamente y permite e...

Страница 15: ...ible que el protector t rmico de sobrecarga haya accionado Haga arrancar la bomba si arranca y se detiene de inmediato desconecte la bomba de la corriente el ctrica por 30 minutos para permitir que el...

Страница 16: ...de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de cauc...

Отзывы: