K432-1 DE/EN/FR
21
ZAPEX-ZI-
Zahnkupplungen
Gear Couplings
Accouplements à denture
Technische Hinweise für den
Design Hints for the Installation
Renseignements techniques sur
Einbau
le montage
1. Anordnung der Kupplungsteile
Die Anordnung der Kupplungsteile auf den zu
verbindenden Wellenenden ist entsprechend den
Ausführungen A, AB und B vorzusehen.
2. Bohrungen
Die den Fertigbohrungen zugeordneten Tole-
ranzfelder sind der Tafel 22.I zu entnehmen.
3. Befestigungen
ZAPEX-Kupplungen werden normalerweise mit
Paßfedernuten nach DIN 6885 Teil 1 und Stell-
schrauben ausgeführt. Ausführungen mit Keil-
nuten nach DIN 6886, Anzug von der Naben-
innenseite, ist möglich.
Für Warmaufsetzen, Aufpressen mittels Drucköl-
verfahren sind detaillierte Angaben erforderlich.
Bei allen Kupplungsgrößen sind die Gewinde-
bohrungen für die Stellschrauben oberhalb der
Paßfedernut angeordnet.
4. Lagerung der Wellenenden
Die zu verbindenden Wellenenden sollen unmit-
telbar vor und hinter der Kupplung gelagert sein.
Um ein Erneuern der Dichtringe zu ermöglichen,
ohne ein Verschieben der Maschinen, sind die
Maße P und d
6
in den Tafeln 10.I bis 18.I zu be-
rücksichtigen.
5. Auswuchten
Allgemein: In einer Ebene, Gütestufe Q 16 bei
v
≤
36 m/s, jedoch bei n
max
= 1500 1/min, vor
dem Nuten.
Das Zwischenstück der Bauart ZIZS wird ab
v = 15 m/s in zwei Ebenen, Gütestufe Q 6,3 aus-
gewuchtet.
Ausgewuchtet wird nach dem Halbkeilprinzip
(DIN/ISO 8821)
Nach Vereinbarung: Ist für das Betriebs- und
Anlagenverhalten eine feinere Wuchtgüte er-
forderlich, so ist dieses gesondert zu verein-
baren. FLENDER empfiehlt bei Umfangsge-
schwindigkeiten v > 36 m/s eine Wuchtfüte Q 6,3
(oder feiner) in zwei Ebenen, jedoch bei
n
max
= 1500 1/min, mit Fertigbohrung, vor dem
Nuten (oder nach Angaben des Bestellers).
Achtung!
Unbedingt die Anweisungen der
zugehörigen Betriebsanleitung
beachten.
1. Arrangement of coupling parts
The arrangement of hubs and flanged sleeves on
the shaft ends to be connected must correspond
to assembly A, AB or B.
2. Bores
See table 22.I for tolerance zones of finished
bores.
3. Mounting
ZAPEX couplings are normally furnished with
keyways acc. to DIN 6885/1 and set screws.
Designs with taper keyways acc. to DIN 6886 are
possible with keys being tightened from the hub
inside.
Full details should be supplied when couplings
are to be shrunk on or mounted by hydraulic
means.
In all coupling sizes, the tapped holes for the set
screws are located above the keyways.
4. Shaft-end bearings
The shaft ends to be connected should be sup-
ported in bearings directly in front of and behind
the coupling.
To permit replacement of the sealing rings without
moving the machines, the dimensions P and d6 in
tables 10.I to 18.I must be taken into consider-
ation.
5. Balancing
General: In one plane, quality Q 16 at v
≤
36 m/s,
but at n
max
= 1500 1/min before keywaying.
The spacer of design ZIZS is balanced from V =
15 m/s in two planes, quality Q 6.3
The balancing process must be done on the
basis of the semi-wedge principle (DIN/ISO
8821)
To be agreed: If a higher balance quality is re-
quired for operating and plant behaviour, this
must be agreed separately. For circumferential
speeds of > 36 m/s, Flender recommends a bal-
ance grade of Q 6.3 (or finer) in two planes, but at
n
max
= 1500 1/min, with finished bore, before key-
waying (or to customer specification).
Caution!
Always follow the correct operat-
ing instructions.
1. Dispositions des pièces d’accouple-
ment
La disposition des pièces d’accouplement sur les
extrémités d’arbre de liaison doit être prévue con-
formément aux versions A, AB et B.
2. Alésages
Se reporter au tableau 22.I pour les tolérances
des alésages definitivement percés.
3. Fixations
Les accouplements ZAPEX sont normalement
réalisés avec des clavettes selon DIN 6885 partie
1 et de vis. Des configurations avec des clavettes
parallèles selon DIN 6886 sont possibles avec
serrage depuis l’intérieure du moyeu.
Des indications détaillées sont indispensables
pour les accouplements devant être frettés ou
montés hydrauliquement.
Quelle que soit la taille de l’accouplement, les
trous recevant les vis sont au-dessus de la gorge
de la clavette parallèle.
4. Paliers en bouts d’arbre
Les extrémités d’arbre à relier recevront des pali-
ers d’appui immédiatement en amont et en aval
de l’accouplement.
Pour pouvoir changer les joints d’étanchéité sans
avoir à déplacer la machine, reportez–vous aux
cotes P et d6 des tableaux 10.1 à 18.1.
5. Equilibrage
Généralités: équilibrage sur un plan, classe
qualitative Q 16 pour v < 38 m/s, mais à n
max
=
1500 t/min avant le rainurage.
Il faut équilibrer la pièce intermédiaire du type
ZIZS à partir de v = 15 m/s, sur deux plans, con-
formément à la classe qualitative Q 6.3.
L’équilibrage a lieu selon le principe de la
demi-cale (DIN-ISO 8821).
Sur demande: si le comportement en service et
le comportement de l’installation demandent une
qualité d’équilibrage plus poussée, celle-ci devra
être convenue séparément. FLENDER recom-
mande, à une vitesse circonférentielle v > 36 m/s,
un équilibrage de qualité Q 6.3 minimum, réalis-
able sur deux plans, mais à n
max
= 1500 t/min,
avec alésage fini, avant le rainurage (ou selon les
spécifications du client).
Attention!
Respectez impérativement les in-
structions figurant dans le manuel
d’utilisation correspondant.
Содержание ZAPEX-ZI
Страница 27: ......