manualshive.com logo in svg
background image

6

• Insert four, new C (LR14) 

alkaline

 batteries in the 

battery compartment.

Hint:

 We recommend 

alkaline

 batteries for longer 

battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten 

the screws.

• If the soother begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power/volume 
switch off and then back on.

Hint:

 Under normal use conditions, the batteries in the 

soother will require replacement more often than the 
batteries in the remote. When sounds and lights from 
this soother become faint or stop, it’s time for an adult 
to change the batteries.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 C (LR14) neuves dans 

le compartiment des piles.

Remarque :

 il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et 

serrer les vis.

• Si la veilleuse ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.

Remarque :

 En conditions normales d'utilisation, les 

piles de la veilleuse devront être remplacées plus souvent 
que les piles de la télécommande. Lorsque les sons ou 
les lumières de la veilleuse faiblissent ou s'arrêtent, il est 
temps pour un adulte de changer les piles.

• Vier neue 

Alkali

-Batterien C (LR14) in das 

Batteriefach einlegen.

Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 

empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schrauben festziehen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn die Spieluhr nicht mehr 

richtig funktioniert. In diesem Fall den Ein-/Ausschalter / 
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.

1,5V x 4

C (LR14)

3

Hinweis:

 Bei normaler Benutzung müssen die in der 

Spieluhr befindlichen Batterien häufiger ersetzt werden 
als die Batterien in der Fernbedienung. Werden die 
Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren 
nicht mehr, müssen die Batterien von einem 
Erwachsenen ausgetauscht werden.

• Plaats vier nieuwe C (LR14) 

alkaline

batterijen in 

de batterijhouder.

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; 

deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de 

schroeven vast.

• Als het droomkastje niet goed meer werkt, moet 

u mogelijk de elektronica even resetten. Zet de aan/
uit- en volumeknop even uit en weer aan.

Tip:

 Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het 

droomkastje vaker vervangen moeten worden dan de 
batterijen van de afstandsbediening. Als de lichtjes 
of geluidjes van het droomkastje zwakker worden of 
helemaal niet meer werken, moet een volwassene de 
batterijen vervangen.

• Inserire quattro pile 

alcaline

 formato mezza torcia 

C (LR14) nuove nell'apposito scomparto.

Nota:

 Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il proiettore non dovesse attivarsi in modo 

regolare, potrebbe essere necessario resettare il 
sistema elettronico. Spostare la leva di accensione/
volume su off e poi di nuovo su on.

Nota:

 In condizioni d'uso normali, le pile del proiettore 

dovranno essere sostituite più spesso rispetto a quelle 
del telecomando. Un adulto deve sostituire le pile nel 
caso in cui i suoni e le luci del giocattolo dovessero 
affievolirsi o interrompersi.

• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

 C/LR14 nuevas en el 

compartimento de las pilas.

Atención:

 Recomendamos utilizar exclusivamente 

pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar el 

funcionamiento de este juguete. 
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, 

sin apretarla en exceso.

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos apagarlo y volverlo a encender 
(esto lo reinicia).

Atención:

 En condiciones normales de funcionamiento, 

las pilas del proyector se gastarán antes que las del 
mando a distancia, por lo que deberán cambiarse con 
mayor frecuencia. Si los sonidos y las luces del juguete 
se debilitan o dejan de funcionar por completo, un 
adulto debe sustituir las pilas gastadas del mismo.

• Læg 4 nye 

alkaliske

 C-batterier (LR14) i batterirummet.

Tip:

 Vi anbefaler 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis musikvennen ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.

Tip:

 Ved normal brug vil musikvennens batterier skulle 

udskiftes hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen. 
Hvis legetøjets lys og lyde bliver svage eller ikke 
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.

Содержание Y6585

Страница 1: ...imento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje sillä siinä on tärkeää tietoa Ta vare på denne bruksan...

Страница 2: ...roevendraaier niet inbegrepen Questo prodotto include quattro pile formato stilo AA in un unità usa e getta per la dimostrazione Prima dell utilizzo rimuovere ed eliminare l unità usa e getta e le pile formato stilo AA incluse Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 e tre pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 per l attivazione pile non incluse Le pile devono essere inserite ...

Страница 3: ...atterier stjerneskrujern følger ikke med Produkten innehåller 4 AA batterier i en engångsbehållare Batterierna som ingår är endast för demonstration Före första användning bör AA batterierna i engångsbehållaren tas ur och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt Kräver 4 alkaliska C batterier LR14 och 3 alkaliska AAA batterier LR03 för drift batterier ingår ej Kräver monteringshjälp av vuxen vid b...

Страница 4: ... e getta per la dimostrazione Rimuovere l unità usa e getta con pile formato stilo AA e inserire quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 Antes de usar el juguete por primera vez Este producto incluye 4 pilas AA en una caja desechable Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración del producto y deben retirarse junto con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 pilas alcalinas C LR...

Страница 5: ...n de achterkant van het droomkastje Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Open de tabjes van de wegwerpverpakking en neem de verpakking uit het product Localizzare lo scomparto pile sul retro del prodotto Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo sportello Sollevare le linguette della confezione usa e getta e tirare per rimuoverla El compart...

Страница 6: ...klepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als het droomkastje niet goed meer werkt moet u mogelijk de elektronica even resetten Zet de aan uit en volumeknop even uit en weer aan Tip Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het droomkastje vaker vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening Als de lichtjes of geluidjes van het droomkastje zwakker worden of helema...

Страница 7: ...skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv av på og volumbryteren av og på Tips Ved normal bruk må batteriene i spilledåsen med lys skiftes oftere enn batteriene i fjernkontrollen Når lys og lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene Sätt i 4 nya alkaliska C batterier LR14 i batterifacket Tips Vi rekommenderar alkaliska batterier efte...

Страница 8: ...ite der Fernbedienung Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn die Fernbedienung nicht mehr richt...

Страница 9: ... AAA LR03 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av Sett inn 2 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier ...

Страница 10: ...valenti a quelle raccomandate Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and...

Страница 11: ... batterier må en voksen være med når batteriene skal lades Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmi...

Страница 12: ...νο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie ...

Страница 13: ...t und drücken Sie den Knopf In dem unwahrscheinlichen Fall dass die Fernbedienung Störungen bei der normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte wie z B Fernseher oder Stereoanlage verursacht oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte den Gebrauch der Spieluhr stören sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit benutzt werden Die Reichweite zwischen der Fernbedienung und der Spieluhr ...

Страница 14: ... pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä varustettujen laitteiden kuten televisioiden ja stereoiden toimintaan eikä muiden sähkö eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa rauhoittimen toimintaan mutta jos niin käy älä käytä laitteita yhtä aikaa Kirkkaassa valossa kauko ohjaimen toimintasäde voi olla tavallista lyhyempi Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin älä käytä kauko ...

Страница 15: ...s da natureza e música Sons da natureza e música Luonnonäänet ja musiikki Luonnonäänet ja musiikki Naturlyder og musikk Naturlyder og musikk Naturljud och musik Naturljud och musik Ήχοι Φύσης Μουσική Ήχοι Φύσης Μουσική Power Volume Switch Power Volume Switch Bouton mise en marche volume Bouton mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volume...

Страница 16: ...den an der Spieluhr befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen Musik und Lichter Geräusche Musik erklingen und an der Spieluhr leuchten Lichter auf Musik und Projektionen Geräusche Musik erklingen und Bilder werden an die Decke projiziert Nur Musik Geräusche Musik erklingen Nur Lichter Lässt sich als Nac...

Страница 17: ...Kun musik Lyt til lyde musik Kun lys Brug som natlys Tryk på en Vælg lyd knap på musikvennen for at vælge Hvid støj naturlyde og musik eller musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at tænde for lyde musik lys billeder Tryk på knappen igen for at skifte lyd musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen og hold den nede for at stoppe lyd musik lys billeder Tip Musikken billederne lydene lysene er ...

Страница 18: ...enheten för att välja vitt brus naturljud och musik eller musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att starta ljud musik ljus projektion Tryck på knappen igen för att ändra ljud musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt för att stänga av ljud musik ljus projektion Tips Musik projektion ljus fortsätter i ca 30 minuter Tryck på knappen på vyssjningsenheten eller fjärrkontr...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ... Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN...

Отзывы: