manualshive.com logo in svg
background image

17

• Spostare la leva di 

attivazione/volume

 del proiettore su 

ON con volume basso 

 o ON con volume alto 

.

• Spostare la leva 

modalità

 su:

 

Musica e luci

 - Ascoltare i suoni/la musica 

e osservare le luci del proiettore.

 

Musica e proiezioni

 - Ascoltare i suoni/la musica 

e osservare le immagini proiettate sul soffitto.

 

Solo musica

 - Ascoltare i suoni/la musica.

 Solo luci

 - Usare come luce notturna.

• Premere il tasto di selezione suoni sul proiettore per 

scegliere: 

Suono tenue, Suoni della natura e musica 

o musica.

• Premere il pulsante del telecomando per attivare 

i suoni/la musica/le luci/le proiezioni. Premerlo di 
nuovo per cambiare i suoni. Tenere premuto il tasto 
del telecomando per interrompere i suoni/la musica/le 
luci/le proiezioni.

Nota:

 La musica/i suoni si attivano per circa 30 minuti. 

Premere un pulsante sul proiettore o sul telecomando 
per riattivare.
• Una volta terminato l'uso del proiettore, spostare la 

leva di 

accensione/volume

 su OFF 

.

• Poner el interruptor de 

encendido/volumen

 situado en 

el proyector en la posición de ENCENDIDO con volumen 
bajo 

 o ENCENDIDO con volumen alto 

.

• Poner el 

selector

 en la opción:

 

Música y luces:

 emite sonidos y música 

y proyecta luces de suaves colores.

 

Música y proyección de imágenes:

 emite 

sonidos y música y proyecta imágenes en el techo 
de la habitación.

 

Solo música:

 emite sonidos y música.

 Solo luces:

 sirve como luz quitamiedos.

• 

Pulsar el selector de sonido correspondiente según los 
sonidos que se desee escuchar: ruido blanco,música 
y sonidos de la naturaleza

 o 

música

.

• Pulsar el botón del mando a distancia para activar 

sonidos, música, luces y proyección de imágenes. 
Volver a pulsar el botón para cambiar de sonido 
o música. Mantenerlo apretado unos segundos 
para apagar la música, los sonidos, las luces 
y las imágenes.

Atención:

 la música, los sonidos, las luces y las 

imágenes duran aproximadamente 30 minutos y luego 
se apagan. Para volver a poner en marcha el juguete, 
pulsar cualquiera de los botones del proyector o del 
mando a distancia.
• Recomendamos 

APAGAR

 

 el juguete al terminar 

de jugar .

• Stil 

afbryder-/lydstyrke

knappen på musikvennen på 

TÆNDT med lav styrke 

 eller TÆNDT med høj 

styrke 

.

• Stil 

funktions

knappen på:

 

Musik og lys

 - Lyt til lyde/musik og se funklende 

lys på musikvennen.

 

Musik og billeder

 - Lyt til lyde/musik og se 

billeder, der projekterer op på loftet.

 

Kun musik

 - Lyt til lyde/musik.

 Kun lys

 - Brug som natlys.

• Tryk på en 

Vælg lyd-knap

 på musikvennen for at 

vælge: 

Hvid støj, naturlyde og musik

 eller 

musik

.

• Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at tænde for 

lyde/musik/lys/billeder. Tryk på knappen igen for at 
skifte lyd/musik. Tryk på knappen på fjernbetjeningen 
og hold den nede for at stoppe lyd/musik/lys/billeder.

Tip:

 Musikken/billederne/lydene/lysene er aktive i cirka 

30 minutter. Tryk på knappen på musikvennen eller 
fjernbetjeningen for at starte forfra.
• Når du er færdig med at bruge produktet, stilles 

afbryder-/lydstyrke

knappen på SLUKKET 

.

• Mover o interruptor de 

Ligação/Volume

 no projetor 

para LIGADO com volume baixo 

 ou LIGADO com 

volume alto 

.

• Mover o interruptor de 

Opções

 para:

 

Música e Luzes

 - O projetor emite sons e música, 

e luzes brilhantes.

 

Música e Projeção

 - O projetor emite sons e música, 

e projeta imagens no teto.

 

Música apenas

 - O projetor emite sons e música.

 Apenas Luzes

 - Usar como luz de presença.

• Pressionar um 

Botão de Seleção de Som

 no projetor 

para escolher: 

Som de Fundo, Sons da Natureza 

e Música

 ou 

Música

.

• Pressionar o botão no comando para dar início 

a sons/música/luzes/projeção. Pressionar o botão 
outra vez para mudar de sons/música. Pressionar 
e manter pressionado o botão do comando para parar 
os sons/música/luzes/projeção.

Atenção:

 A opção música/projeção/luzes funciona 

durante cerca de 30 minutos. Pressionar um botão no 
projetor ou no comando para reiniciar.
• Quando quiser desligar o produto, basta fazer deslizar 

o interruptor de 

Ligação/Volume 

para DESLIGADO 

.

• Valitse rauhoittimen 

virtakytkimestä/

äänenvoimakkuussäätimestä

 joko hiljaiset ON 

 tai 

voimakkaat ON 

 äänet.

• Valitse 

käyttötavan valitsimesta:

 

Musiikki ja valot

 – Kuuntele ääniä tai musiikkia ja 

katsele rauhoittimen hohtavia valoja.

 

Musiikki ja heijastukset

 – Kuuntele ääniä tai 

musiikkia ja katsele kattoon heijastuvia kuvia.

 

Vain musiikki

 – Kuuntele ääniä tai musiikkia.

 Vain valot

 – Käytä yövalona.

• Valitse rauhoittimen 

äänenvalintapainikkeesta 

kohina, luonnonäänet ja musiikki

 tai 

musiikki

.

• Käynnistä äänet, musiikki, valot ja heijastukset 

kauko-ohjaimen painikkeesta. Voit vaihtaa ääniä tai 
musiikkia painamalla painiketta uudelleen. Sammuta 
äänet, musiikki, valot ja heijastukset pitämällä 
kauko-ohjaimen painiketta painettuna.

Vinkki:

 Musiikki, heijastukset ja valot ovat päällä 

noin 30 minuuttia kerrallaan. Käynnistä ne uudelleen 
painamalla rauhoittimen tai kauko-ohjaimen painiketta.
• Katkaise virta käytön jälkeen liu'uttamalla 

virtakytkin/

äänenvoimakkuussäädin

 asentoon OFF 

.

Содержание Y6585

Страница 1: ...imento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje sillä siinä on tärkeää tietoa Ta vare på denne bruksan...

Страница 2: ...roevendraaier niet inbegrepen Questo prodotto include quattro pile formato stilo AA in un unità usa e getta per la dimostrazione Prima dell utilizzo rimuovere ed eliminare l unità usa e getta e le pile formato stilo AA incluse Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 e tre pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 per l attivazione pile non incluse Le pile devono essere inserite ...

Страница 3: ...atterier stjerneskrujern følger ikke med Produkten innehåller 4 AA batterier i en engångsbehållare Batterierna som ingår är endast för demonstration Före första användning bör AA batterierna i engångsbehållaren tas ur och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt Kräver 4 alkaliska C batterier LR14 och 3 alkaliska AAA batterier LR03 för drift batterier ingår ej Kräver monteringshjälp av vuxen vid b...

Страница 4: ... e getta per la dimostrazione Rimuovere l unità usa e getta con pile formato stilo AA e inserire quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 Antes de usar el juguete por primera vez Este producto incluye 4 pilas AA en una caja desechable Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración del producto y deben retirarse junto con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 pilas alcalinas C LR...

Страница 5: ...n de achterkant van het droomkastje Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Open de tabjes van de wegwerpverpakking en neem de verpakking uit het product Localizzare lo scomparto pile sul retro del prodotto Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo sportello Sollevare le linguette della confezione usa e getta e tirare per rimuoverla El compart...

Страница 6: ...klepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als het droomkastje niet goed meer werkt moet u mogelijk de elektronica even resetten Zet de aan uit en volumeknop even uit en weer aan Tip Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het droomkastje vaker vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening Als de lichtjes of geluidjes van het droomkastje zwakker worden of helema...

Страница 7: ...skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv av på og volumbryteren av og på Tips Ved normal bruk må batteriene i spilledåsen med lys skiftes oftere enn batteriene i fjernkontrollen Når lys og lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene Sätt i 4 nya alkaliska C batterier LR14 i batterifacket Tips Vi rekommenderar alkaliska batterier efte...

Страница 8: ...ite der Fernbedienung Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn die Fernbedienung nicht mehr richt...

Страница 9: ... AAA LR03 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av Sett inn 2 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier ...

Страница 10: ...valenti a quelle raccomandate Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and...

Страница 11: ... batterier må en voksen være med når batteriene skal lades Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmi...

Страница 12: ...νο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie ...

Страница 13: ...t und drücken Sie den Knopf In dem unwahrscheinlichen Fall dass die Fernbedienung Störungen bei der normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte wie z B Fernseher oder Stereoanlage verursacht oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte den Gebrauch der Spieluhr stören sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit benutzt werden Die Reichweite zwischen der Fernbedienung und der Spieluhr ...

Страница 14: ... pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä varustettujen laitteiden kuten televisioiden ja stereoiden toimintaan eikä muiden sähkö eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa rauhoittimen toimintaan mutta jos niin käy älä käytä laitteita yhtä aikaa Kirkkaassa valossa kauko ohjaimen toimintasäde voi olla tavallista lyhyempi Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin älä käytä kauko ...

Страница 15: ...s da natureza e música Sons da natureza e música Luonnonäänet ja musiikki Luonnonäänet ja musiikki Naturlyder og musikk Naturlyder og musikk Naturljud och musik Naturljud och musik Ήχοι Φύσης Μουσική Ήχοι Φύσης Μουσική Power Volume Switch Power Volume Switch Bouton mise en marche volume Bouton mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volume...

Страница 16: ...den an der Spieluhr befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen Musik und Lichter Geräusche Musik erklingen und an der Spieluhr leuchten Lichter auf Musik und Projektionen Geräusche Musik erklingen und Bilder werden an die Decke projiziert Nur Musik Geräusche Musik erklingen Nur Lichter Lässt sich als Nac...

Страница 17: ...Kun musik Lyt til lyde musik Kun lys Brug som natlys Tryk på en Vælg lyd knap på musikvennen for at vælge Hvid støj naturlyde og musik eller musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at tænde for lyde musik lys billeder Tryk på knappen igen for at skifte lyd musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen og hold den nede for at stoppe lyd musik lys billeder Tip Musikken billederne lydene lysene er ...

Страница 18: ...enheten för att välja vitt brus naturljud och musik eller musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att starta ljud musik ljus projektion Tryck på knappen igen för att ändra ljud musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt för att stänga av ljud musik ljus projektion Tips Musik projektion ljus fortsätter i ca 30 minuter Tryck på knappen på vyssjningsenheten eller fjärrkontr...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ... Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN...

Отзывы: