manualshive.com logo in svg
background image

13

Remote Use    Utilisation de la télécommande

Gebrauch der Fernbedienung    Gebruik van de afstandsbediening

Come usare il telecomando    Mando a distancia
Brug af fjernbetjening    Utilização do comando

Kauko-ohjaimen käyttö    Bruke fjernkontrollen

Användning av fjärrkontroll    Χρήση Τηλεχειριστηρίου

• Position the soother so that the receiver arrow points 

towards the area that the remote will be used. Make sure 
there is a clear path between the remote and the soother.

• Point the end of the remote toward the soother 

receiver and press the button.

• In the unlikely event that use of the remote interferes with 

normal use of other remote controlled equipment, such 
as televisions and stereos, or use of other electronic or 
battery powered appliances interfere with operation of the 
soother, do not use both at the same time.

• You may notice a loss of range between the remote 

and the soother when using in bright light. For best 
performance, avoid using the remote in areas of 
bright light. Move the soother, or reduce the amount 
of light to improve performance.

• Positionner la veilleuse de sorte que la flèche 

du récepteur soit dirigée vers la zone où la 
télécommande est utilisée. S'assurer qu'il n'y a aucun 
obstacle entre la télécommande et la veilleuse.

• Diriger la télécommande vers le récepteur de la 

veilleuse et appuyer sur le bouton.

• Dans l'éventualité peu probable où la télécommande 

nuirait au fonctionnement normal d'autres appareils 
télécommandés, tels que des téléviseurs et des 
appareils stéréo, ou si d'autres appareils électroniques 
ou à piles nuisent au fonctionnement de la veilleuse, 
ne pas utiliser ces appareils en même temps.

• La lumière vive peut réduire la portée de la 

télécommande. Pour un meilleur résultat, éviter 
d'utiliser la télécommande dans des endroits très 
éclairés. Pour un meilleur fonctionnement, déplacer la 
veilleuse ou diminuer l'intensité lumineuse.

• Positionieren Sie die Spieluhr so, dass der am 

Empfangsgerät befindliche Pfeil in den Bereich zeigt, 
wo die Fernbedienung benutzt wird. Stellen Sie sicher, 
dass sich zwischen der Fernbedienung und der 
Spieluhr keine Hindernisse befinden.

• Zeigen Sie mit dem Ende der Fernbedienung in Richtung 

Spieluhr-Empfangsgerät, und drücken Sie den Knopf.

• In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die 

Fernbedienung Störungen bei der normalen Benutzung 
anderer fernbedienter Geräte, wie z. B. Fernseher oder 
Stereoanlage, verursacht, oder andere elektrische oder 
batteriebetriebene Geräte den Gebrauch der Spieluhr 
stören, sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit 
benutzt werden.

• Die Reichweite zwischen der Fernbedienung und der 

Spieluhr nimmt in hellem Licht ab. Benutzen Sie die 
Fernbedienung für optimale Funktion nicht im Bereich 
von hellem Licht. Verändern Sie gegebenenfalls die 
Position der Spieluhr oder verdunkeln Sie den Raum, 
um die Funktion der Fernbedienung zu verbessern.

• Plaats het droomkastje met de ontvangstpijl in de 

richting van het gebied waar de afstandsbediening 
wordt gebruikt. Zorg ervoor dat zich tussen het 
droomkastje en de mobiel geen obstakels bevinden.

• Richt de afstandsbediening op de ontvangstpijl van 

het droomkastje en druk op de knop.

• In het onwaarschijnlijke geval dat de afstandsbediening 

storing op andere apparaten met afstandsbediening 
(zoals televisies of stereoapparatuur) veroorzaakt, of 
andere elektrische of op batterijen werkende apparaten 
de werking van het droomkastje verstoren, adviseren 
wij om de apparaten niet tegelijkertijd te gebruiken. 

• Bij gebruik in fel licht kan het bereik tussen de 

afstandsbediening en het droomkastje minder worden. 
Voor de beste prestaties de afstandsbediening niet 
in fel licht gebruiken. In dat geval het droomkastje 
verplaatsen of het licht dempen. 

• Posizionare il proiettore in modo tale che il puntatore 

del telecomando sia rivolto nel verso in cui verrà 
utilizzato il telecomando. Verificare che lo spazio tra il 
telecomando e il proiettore sia privo di ostacoli.

• Puntare l'estremità del telecomando verso il ricevitore 

del proiettore e premere il tasto.

• Nel caso improbabile in cui il telecomando dovesse 

interferire con l'uso regolare di altri dispositivi 
telecomandati, come televisioni o stereo, o se 
altre apparecchiature elettriche o a pile dovessero 
interferire con l'attivazione del proiettore, non usare 
entrambe le apparecchiature contemporaneamente.

• Potrebbe verificarsi una riduzione della portata 

tra il telecomando e il proiettore se usato con una 
luce molto intensa. Per un funzionamento ottimale, 
non usare il telecomando in aree particolarmente 
luminose. Spostare il proiettore o ridurre la luce per 
migliorare le prestazioni.

Содержание Y6585

Страница 1: ...imento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje sillä siinä on tärkeää tietoa Ta vare på denne bruksan...

Страница 2: ...roevendraaier niet inbegrepen Questo prodotto include quattro pile formato stilo AA in un unità usa e getta per la dimostrazione Prima dell utilizzo rimuovere ed eliminare l unità usa e getta e le pile formato stilo AA incluse Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 e tre pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 per l attivazione pile non incluse Le pile devono essere inserite ...

Страница 3: ...atterier stjerneskrujern følger ikke med Produkten innehåller 4 AA batterier i en engångsbehållare Batterierna som ingår är endast för demonstration Före första användning bör AA batterierna i engångsbehållaren tas ur och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt Kräver 4 alkaliska C batterier LR14 och 3 alkaliska AAA batterier LR03 för drift batterier ingår ej Kräver monteringshjälp av vuxen vid b...

Страница 4: ... e getta per la dimostrazione Rimuovere l unità usa e getta con pile formato stilo AA e inserire quattro pile alcaline formato mezza torcia C LR14 Antes de usar el juguete por primera vez Este producto incluye 4 pilas AA en una caja desechable Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración del producto y deben retirarse junto con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 pilas alcalinas C LR...

Страница 5: ...n de achterkant van het droomkastje Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Open de tabjes van de wegwerpverpakking en neem de verpakking uit het product Localizzare lo scomparto pile sul retro del prodotto Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo sportello Sollevare le linguette della confezione usa e getta e tirare per rimuoverla El compart...

Страница 6: ...klepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als het droomkastje niet goed meer werkt moet u mogelijk de elektronica even resetten Zet de aan uit en volumeknop even uit en weer aan Tip Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het droomkastje vaker vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening Als de lichtjes of geluidjes van het droomkastje zwakker worden of helema...

Страница 7: ...skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv av på og volumbryteren av og på Tips Ved normal bruk må batteriene i spilledåsen med lys skiftes oftere enn batteriene i fjernkontrollen Når lys og lyder på leken blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene Sätt i 4 nya alkaliska C batterier LR14 i batterifacket Tips Vi rekommenderar alkaliska batterier efte...

Страница 8: ...ite der Fernbedienung Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn die Fernbedienung nicht mehr richt...

Страница 9: ... AAA LR03 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen Løsne skruen i batteriromdekselet og ta det av Sett inn 2 nye alkaliske AAA batterier LR03 Tips Alkaliske batterier ...

Страница 10: ...valenti a quelle raccomandate Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto Battery Safety Information In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and...

Страница 11: ... batterier må en voksen være med når batteriene skal lades Información de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmi...

Страница 12: ...νο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie ...

Страница 13: ...t und drücken Sie den Knopf In dem unwahrscheinlichen Fall dass die Fernbedienung Störungen bei der normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte wie z B Fernseher oder Stereoanlage verursacht oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte den Gebrauch der Spieluhr stören sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit benutzt werden Die Reichweite zwischen der Fernbedienung und der Spieluhr ...

Страница 14: ... pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä varustettujen laitteiden kuten televisioiden ja stereoiden toimintaan eikä muiden sähkö eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa rauhoittimen toimintaan mutta jos niin käy älä käytä laitteita yhtä aikaa Kirkkaassa valossa kauko ohjaimen toimintasäde voi olla tavallista lyhyempi Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin älä käytä kauko ...

Страница 15: ...s da natureza e música Sons da natureza e música Luonnonäänet ja musiikki Luonnonäänet ja musiikki Naturlyder og musikk Naturlyder og musikk Naturljud och musik Naturljud och musik Ήχοι Φύσης Μουσική Ήχοι Φύσης Μουσική Power Volume Switch Power Volume Switch Bouton mise en marche volume Bouton mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volume...

Страница 16: ...den an der Spieluhr befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen Musik und Lichter Geräusche Musik erklingen und an der Spieluhr leuchten Lichter auf Musik und Projektionen Geräusche Musik erklingen und Bilder werden an die Decke projiziert Nur Musik Geräusche Musik erklingen Nur Lichter Lässt sich als Nac...

Страница 17: ...Kun musik Lyt til lyde musik Kun lys Brug som natlys Tryk på en Vælg lyd knap på musikvennen for at vælge Hvid støj naturlyde og musik eller musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at tænde for lyde musik lys billeder Tryk på knappen igen for at skifte lyd musik Tryk på knappen på fjernbetjeningen og hold den nede for at stoppe lyd musik lys billeder Tip Musikken billederne lydene lysene er ...

Страница 18: ...enheten för att välja vitt brus naturljud och musik eller musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att starta ljud musik ljus projektion Tryck på knappen igen för att ändra ljud musik Tryck på knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt för att stänga av ljud musik ljus projektion Tips Musik projektion ljus fortsätter i ca 30 minuter Tryck på knappen på vyssjningsenheten eller fjärrkontr...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ... Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN...

Отзывы: