background image

5

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

• Produktet indeholder 4 “AA”-batterier i en 

engangsæske. De medfølgende batterier er kun 
til demonstrationsbrug. Fjern "AA"-batterierne og 
engangsæsken og kassér dem på forsvarlig vis, inden 
produktet tages i brug.

• Der skal bruges 4 

alkaliske

 “C”-batterier 

(LR14 - medfølger ikke) i produktet.

• Batterierne skal sættes i og produktet fastgøres til 

sengen af en voksen.

• Der skal bruges en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke) ved isætning af batterier.

Bemærk:

 Produktet leveres med advarselsmærkater, 

som kan sættes hen over den mærkat, der er sat på fra 
fabrikkens side, hvis du foretrækker et andet sprog 
end engelsk. Vælg mærkaten med det ønskede sprog.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• Este produto inclui 4 pilhas "AA" numa caixa 

descartável. As pilhas incluídas destinam-se apenas 
a efeitos de demonstração. Antes da primeira 
utilização, retirar as pilhas "AA" e a caixa descartável 
e colocá-las em local apropriado de reciclagem.

• Funciona com 4 pilhas “C” (LR14) 

alcalinas

 

(não incluídas).

• A instalação das pilhas e a colocação no berço deve 

ser feita por parte de um adulto.

• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: 

Chave de fendas Phillips (não incluída).

Atenção:

 Este produto inclui etiquetas de aviso que 

podem ser colocadas sobre a etiqueta de origem, se 
a língua inglesa não for a sua língua materna. Escolher 
a etiqueta de aviso com a língua portuguesa.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää 

tärkeää tietoa.

• Pakkaukseen kuuluu 4 AA-paristoa kertakäyttöisessä 

suojuksessa. Pakkauksessa olevat paristot on 
tarkoitettu vain kokeilua varten. Ennen ensimmäistä 
käyttökertaa poista AA-paristot ja niiden 
kertakäyttöinen suojus ja hävitä ne asianmukaisesti.

• Käyttöön tarvitaan 4 kpl C (LR14)-

alkali

paristoa 

(ei mukana pakkauksessa).

• Paristojen vaihtoon ja lelun asentamiseen sänkyyn 

tarvitaan aikuista.

• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

Huom:

 Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja, 

jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran 
tehtaalla asetetun päälle, mikäli ensisijainen kielesi ei 
ole englanti. Valitse sopiva tarra.

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.

• Det medfølger fire AA-batterier i en engangseske. 

Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål. 
Fjern AA-batteriene og engangsesken før første gangs 
bruk. Husk at batterier er spesialavfall.

• Bruker 4 

alkaliske

 C-batterier (LR14, medfølger ikke).

• En voksen må sette i batteriene og feste leken 

til sengen.

• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern 

(følger ikke med).

Merk:

 Dette produktet leveres med ekstra 

advarselsmerker. Hvis engelsk ikke er morsmålet ditt, 
kan du lime disse over advarselsmerket som fabrikken 
har satt på. Velg advarselsmerket med ønsket språk.

• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Produkten innehåller 4 AA-batterier i en behållare. 

Batterierna som ingår är endast för demonstration. Före 
första användning, bör AA-batterierna i behållaren tas ur 
och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt.

• Kräver 4 

alkaliska

 C-batterier (LR14) (ingår ej) för drift.

• Byte av batteri och fäste på spjälsäng kräver 

montering av en vuxen.

• Verktyg som krävs vid byte av batteri: 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

OBS:

 Produkten levereras med varningsetiketter som 

kan placeras ovanpå de varningsetiketter som satts på 
i fabriken, om ditt modersmål inte är engelska. Välj 
varningsetikett på det språk som passar dig.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει τέσσερις μπαταρίες ΑΑ 
μέσα σε αναλώσιμο κουτάκι για πέταμα. Οι μπαταρίες που 
περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος. 
Πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρέστε τις μπαταρίες ΑΑ 
που βρίσκονται στο κουτάκι και πετάξτε τις.

• 

Απαιτούνται τέσσερις 

αλκαλικές

 μπαταρίες "C" (LR14) 

(δεν περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.

• 

Η τοποθέτηση μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.

• 

Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών: 
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

Σημείωση: 

Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει αυτοκόλλητα 

με προειδοποιήσεις που μπορείτε να κολλήσετε επάνω 
από το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων σε περίπτωση 
που δε γνωρίζετε Αγγλικά. Επιλέξτε το αυτοκόλλητο 
προειδοποιήσεων με τη γλώσσα που επιθυμείτε.

Содержание W9897

Страница 1: ...1 W9897 www fisher price com ...

Страница 2: ...u à un parc de jeu Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es am Kinderbett bzw Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed...

Страница 3: ... ao berço Usar APENAS preso a um berço cama de grades Estä takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle typer senger...

Страница 4: ...mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Bij dit product zijn vier AA batterijen in wegwerpverpakking bijgeleverd De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Voor het eerste gebruik de wegwerpverpakking met AA batterijen verwijderen Ve...

Страница 5: ...ukana pakkauksessa Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Det medfølger fire AA batterier i en engangseske Medfølgende batterier er bare til demon...

Страница 6: ...con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 nuevas pilas alcalinas C LR14 Før produktet tages i brug Musikvennen indeholder 4 AA batterier i en engangsæske som kun er til demonstrationsbrug Fjern engangsæsken med AA batterierne og læg 4 alkaliske C batterier i LR14 Antes da primeira utilização A caixa de música inclui 4 pilhas AA numa caixa descartável para efeitos de demonstração Retirar a caixa ...

Страница 7: ...sen suojuksen kielekkeet ja poista suojus Åpne tappene i engangsesken og løft for å fjerne batteriene Öppna flikarna på behållaren och lyft för att ta bort den Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κουτάκι και σηκώστε για να το αφαιρέσετε Throw away the disposable box and the included AA batteries Dispose of batteries safely Insert four new C LR14 alkaline batteries in the battery compartment Hint We recomm...

Страница 8: ... Colocar as pilhas gastas em local apropriado Instalar 4 pilhas novas C LR14 alcalinas no compartimento de pilhas Atenção Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática pode ser necessário reiniciar a parte electrónica Desligar e voltar a ligar o...

Страница 9: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 10: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Страница 11: ...s de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non get...

Страница 12: ...to dalle istruzioni Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que vienen con él cuerdas cintas bridas etc según las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeción distinto del que v...

Страница 13: ...lla culla lettino Avvolgere la fascetta di collegamento attorno alla parte superiore della sponda della culla lettino Far passare l estremità della fascetta di collegamento sotto la linguetta situata sul retro del proiettore Fissare l asola della fascetta di collegamento al perno situato sul retro del proiettore NOTA Il proiettore deve essere stretto contro la sponda e le sbarre della culla lettin...

Страница 14: ...του προβολέα Προσαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προβολέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο κάγκελο της κούνιας Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης που εφαρμόζει καλύτερα Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta inserire l estremità libera della fascetta sotto la fessura in cima alla fascetta di collegamento Si sobra cinta pasar el ...

Страница 15: ...estigungsriemen erneut ein um die Spieluhr höher anzubringen oder senken Sie die Matratze Zorg ervoor dat de afstand tussen de onderkant van het droomkastje en de matras minstens 18 cm is Als de afstand minder dan 18 cm is de riempjes verstellen om het droomkastje hoger te plaatsen of de matras lager neerleggen Assicurarsi che la distanza tra il fondo del prodotto e il materasso del lettino sia di...

Страница 16: ...keregler Aan uit en volumeknop Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Interruptor de ligação volume Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin På av og volumbryter På av og volumbryter Strömbrytar...

Страница 17: ...jes te kiezen Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes muziek lichtjes of bewegingen uit te zetten Druk op een geluidsknop om opnieuw te starten Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Spostare la leva modalità su Musica circa 30 minuti di musica Musica e Luci 20 minuti circa di musica c...

Страница 18: ...k lys og bevegelse spiller musikk med lys og vuggebevegelser i cirka 10 minutter Trykk på en lydknapp og velg naturlyder vuggesanger eller klassisk musikk Trykk på knappen igjen for å endre musikken eller lydene Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå av lyder musikk lys eller bevegelse Trykk på en lydknapp igjen for å starte på nytt Når du er ferdig med å bruke produktet skyver du på av og...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Produktet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ...isory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Pol...

Отзывы: