background image

12

Crib/Cot Attachment    Fixation au lit d'enfant

Befestigung am Kinderbett    Bevestiging aan wieg/ledikant

Collegamento alla culla/lettino

Fijación del juguete en la cuna o el parque

Montering på barneseng

Para prender ao berço ou cama de grades    Kiinnitys sänkyyn

Sengefeste    Spjälsängsfäste    

Προσαρμογή στην Κούνια

IMPORTANT! Always attach all provided fasteners 
(strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib/cot 
or playpen according to the instructions. Do not add 
additional strings or straps to attach to a crib/cot. 
Check frequently.

IMPORTANT ! Toujours fixer solidement le jouet au 
lit ou au parc à l’aide des attaches fournies (ficelles, 
courroies, pinces, etc.), en suivant les instructions. 
Ne pas ajouter de ficelles ou de lanières 
supplémentaires pour attacher le produit à un lit ou 
à un parc. Vérifier régulièrement toutes les fixations.

WICHTIG! Immer alle beigefügten Befestigungen 
(Schnüre, Riemen, Klemmen usw.) fest an einem 
Kinderbett oder Laufstall gemäß der Anleitung 
befestigen. Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder oder 
Ähnliches an diesem Produkt anbringen, um es am 
Kinderbett bzw. Laufstall zu befestigen. Überprüfen 
Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Verschlüsse 
noch fest angebracht sind.

BELANGRIJK! Maak alle bijgeleverde 
bevestigingsmateriaal (koordjes, riempjes, 
klemmetjes, etc.) altijd stevig vast aan wieg of box. 
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing. Geen 
extra riempjes of koordjes gebruiken om product aan 
wieg of ledikant te bevestigen. Controleer regelmatig 
of alles nog goed vastzit.

IMPORTANTE! Collegare il prodotto stringendo bene 
tutte le connessioni (stringhe, fascette, morsetti, 
ecc.) fornite al lettino o box secondo quanto indicato 
dalle istruzioni. Non aggiungere ulteriori cordicelle 
o fascette per agganciare il prodotto alla culla/
lettino. Controllarli periodicamente.

¡ATENCIÓN! El juguete debe fijarse firmemente 
a la cuna o el parque con todas las sujeciones que 
vienen con él (cuerdas, cintas, bridas, etc.), según 
las instrucciones. Si es el caso, no intente fijarlo 
a la cuna o al parque con un sistema de sujeción 
distinto del que viene con el juguete. Comprobar 
periódicamente que sigue bien fijado.

VIGTIGT! Fastgør altid de medfølgende snore, 
remme, beslag osv. forsvarligt til sengen eller 
kravlegården som angivet i brugsanvisningen. 
Tilføj ikke ekstra snore eller remme for at fastgøre 
produktet til sengen. Kontrollér dem jævnligt.

ATENÇÃO! Prender sempre bem o produto ao berço 
com todos os fios, correias e roscas fornecidos, de 
acordo com as instruções. Não adicionar fios ou 
correias para prender o brinquedo ao berço. Verificar 
com frequência se o produto está bem preso.

TÄRKEÄÄ! Kiinnitä laite kaikilla pakkauksessa 
mukana olevilla tarvikkeilla (naruilla, remmeillä, 
puristimilla jne.) ohjeiden mukaan tiukasti sänkyyn 
tai leikkikehään. Älä käytä kiinnittämiseen muita 
naruja tai hihnoja. Tarkista kiinnitys usein.

VIKTIG! Fest alltid festeanordningene som følger 
med (snorer, stropper, klemmer osv.), godt til sengen 
eller lekegrinden i henhold til bruksanvisningen. 
Bruk ikke ekstra snorer eller stropper til å feste 
produktet til sengen. Ha jevnlig tilsyn.

VIKTIGT! Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer 
(snören) ordentligt i spjälsängen/lekhagen enligt 
anvisningarna. Använd inga extra snören eller band 
i spjälsängen/lekhagen. Kontrollera ofta.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Να το προσαρμόζετε πάντα με όλους τους 
συνδέσμους που περιλαμβάνονται στη συσκευασία, πάνω 
στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού σύμφωνα με τις 
οδηγίες. Μην προσθέτετε άλλους συνδέσμους ή ζώνες για 
την προσαρμογή του. Να το ελέγχετε συχνά.

Содержание W9897

Страница 1: ...1 W9897 www fisher price com ...

Страница 2: ...u à un parc de jeu Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es am Kinderbett bzw Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed...

Страница 3: ... ao berço Usar APENAS preso a um berço cama de grades Estä takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle typer senger...

Страница 4: ...mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Bij dit product zijn vier AA batterijen in wegwerpverpakking bijgeleverd De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Voor het eerste gebruik de wegwerpverpakking met AA batterijen verwijderen Ve...

Страница 5: ...ukana pakkauksessa Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Det medfølger fire AA batterier i en engangseske Medfølgende batterier er bare til demon...

Страница 6: ...con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 nuevas pilas alcalinas C LR14 Før produktet tages i brug Musikvennen indeholder 4 AA batterier i en engangsæske som kun er til demonstrationsbrug Fjern engangsæsken med AA batterierne og læg 4 alkaliske C batterier i LR14 Antes da primeira utilização A caixa de música inclui 4 pilhas AA numa caixa descartável para efeitos de demonstração Retirar a caixa ...

Страница 7: ...sen suojuksen kielekkeet ja poista suojus Åpne tappene i engangsesken og løft for å fjerne batteriene Öppna flikarna på behållaren och lyft för att ta bort den Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κουτάκι και σηκώστε για να το αφαιρέσετε Throw away the disposable box and the included AA batteries Dispose of batteries safely Insert four new C LR14 alkaline batteries in the battery compartment Hint We recomm...

Страница 8: ... Colocar as pilhas gastas em local apropriado Instalar 4 pilhas novas C LR14 alcalinas no compartimento de pilhas Atenção Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática pode ser necessário reiniciar a parte electrónica Desligar e voltar a ligar o...

Страница 9: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 10: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Страница 11: ...s de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non get...

Страница 12: ...to dalle istruzioni Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que vienen con él cuerdas cintas bridas etc según las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeción distinto del que v...

Страница 13: ...lla culla lettino Avvolgere la fascetta di collegamento attorno alla parte superiore della sponda della culla lettino Far passare l estremità della fascetta di collegamento sotto la linguetta situata sul retro del proiettore Fissare l asola della fascetta di collegamento al perno situato sul retro del proiettore NOTA Il proiettore deve essere stretto contro la sponda e le sbarre della culla lettin...

Страница 14: ...του προβολέα Προσαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προβολέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο κάγκελο της κούνιας Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης που εφαρμόζει καλύτερα Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta inserire l estremità libera della fascetta sotto la fessura in cima alla fascetta di collegamento Si sobra cinta pasar el ...

Страница 15: ...estigungsriemen erneut ein um die Spieluhr höher anzubringen oder senken Sie die Matratze Zorg ervoor dat de afstand tussen de onderkant van het droomkastje en de matras minstens 18 cm is Als de afstand minder dan 18 cm is de riempjes verstellen om het droomkastje hoger te plaatsen of de matras lager neerleggen Assicurarsi che la distanza tra il fondo del prodotto e il materasso del lettino sia di...

Страница 16: ...keregler Aan uit en volumeknop Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Interruptor de ligação volume Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin På av og volumbryter På av og volumbryter Strömbrytar...

Страница 17: ...jes te kiezen Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes muziek lichtjes of bewegingen uit te zetten Druk op een geluidsknop om opnieuw te starten Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Spostare la leva modalità su Musica circa 30 minuti di musica Musica e Luci 20 minuti circa di musica c...

Страница 18: ...k lys og bevegelse spiller musikk med lys og vuggebevegelser i cirka 10 minutter Trykk på en lydknapp og velg naturlyder vuggesanger eller klassisk musikk Trykk på knappen igjen for å endre musikken eller lydene Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå av lyder musikk lys eller bevegelse Trykk på en lydknapp igjen for å starte på nytt Når du er ferdig med å bruke produktet skyver du på av og...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Produktet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ...isory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Pol...

Отзывы: