background image

18

• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO 

com volume baixo 

 ou LIGADO com volume 

alto 

.

• Mover o interruptor de opções para:

 

Música

 - toca cerca de 30 minutos de música.

 

Música e luzes 

– toca cerca de 20 minutos de 

música com luzes suaves.

 

Música, luzes e movimentos

 – toca cerca de 

10 minutos de música com luzes 
e movimento da personagem.

• Pressionar o botão do som para selecionar sons da 

natureza, canções de embalar ou música clássica. 
Pressionar o mesmo botão outra vez para alterar 
a música e os sons.

• Pressionar e manter pressionado o botão de som 

para desligar os sons e a música, as luzes ou 
o movimento. Pressionar o botão de som novamente 
para reiniciar.

• Quando a utilização do produto terminar, DESLIGAR 

o interruptor 

.

• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä 

hiljaiset 

 tai voimakkaat 

 äänet.

• Käyttötavat:

 Musiikki 

– musiikki soi noin 30 minuuttia.

 

Musiikki ja valo 

– musiikki soi ja valo palaa 

noin 20 minuuttia.

 

Musiikki, valo ja liike 

– musiikki soi, valo 

palaa ja kehto keinuu.

• Valitse äänipainikkeista luonnon äänet, kehtolaulut 

tai klassinen musiikki. Vaihda ääntä tai melodiaa 
painamalla samaa painiketta uudelleen.

• Pidä äänipainiketta painettuna, niin äänet tai musiikki, 

valo ja liike sammuvat. Paina äänipainiketta, niin ne 
käynnistyvät uudestaan.

• Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

äänenvoimakkuussäädin 

-asentoon.

• Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på 

med lavt volum 

 eller til på med høyt volum 

.

• Skyv modusbryteren til:

 

Musikk

 – spiller musikk i cirka 30 minutter.

 Musikk og lys

 – spiller musikk med lys i cirka 

20 minutter.

 

Musikk, lys og bevegelse 

– spiller musikk 

med lys og vuggebevegelser i cirka 
10 minutter.

• Trykk på en lydknapp og velg naturlyder, vuggesanger 

eller klassisk musikk. Trykk på knappen igjen for 
å endre musikken eller lydene.

• Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå 

av lyder/musikk, lys eller bevegelse. Trykk på en 
lydknapp igjen for å starte på nytt.

• Når du er ferdig med å bruke produktet, skyver du 

på/av- og volumbryteren til AV 

.

• Sätt strömbrytaren/volymknappen i läget PÅ med låg 

volym 

, eller PÅ med hög volym 

.

• Sätt lägesomkopplaren på:

 Musik 

- spelar musik i cirka 30 minuter.

 

Musik och Ljus 

- spelar musik och lyser 

i cirka 20 minuter.

 

Musik, Ljus och Rörelse 

- spelar musik, lyser 

och vaggar i cirka 10 minuter.

• Tryck på ljudknappen för att välja naturljud, 

vaggmelodier och klassisk musik. Tryck på samma 
knapp igen för att byta musik eller ljud.

• Tryck på ljudknappen och håll den intryckt för att 

stänga av ljud/musik, ljus eller rörelse. Tryck på 
ljudknappen igen för starta om.

• Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget AV 

 när 

du inte använder produkten.

• 

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο 
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

 ή στο ανοιχτό με 

υψηλή ένταση ήχου 

.

• 

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο:

 

Μουσική 

- έως και 30 λεπτά μουσική.

 Μουσική & Φώτα

 - έως και 20 λεπτά μουσική με 

φωτάκια που αναβοσβήνουν.

 

Μουσική, Φώτα & Κίνηση

 - έως και 10 λεπτά 

μουσική με φώτα και κίνηση.

• 

Πατήστε ένα κουμπί ήχου για να επιλέξετε ήχους της φύσης, 
νανουρίσματα ή κλασική μουσική. Πατήστε ξανά το ίδιο 
κουμπί για να απενεργοποιήσετε τους ήχους ή τη μουσική.

• 

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ήχου για να 
απενεργοποιήσετε τους ήχους/τη μουσική, τα φώτα ή την 
κίνηση. Πιέστε το κουμπί ήχου ξανά για επανεκκίνηση.

• 

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ 

.

Содержание W9897

Страница 1: ...1 W9897 www fisher price com ...

Страница 2: ...u à un parc de jeu Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen Keine zusätzlichen Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen um es am Kinderbett bzw Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed...

Страница 3: ... ao berço Usar APENAS preso a um berço cama de grades Estä takertumisvaara Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin lastensänkyihin Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Produktet kan ikke festes til alle typer senger...

Страница 4: ...mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten englischen Aufkleber Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Bij dit product zijn vier AA batterijen in wegwerpverpakking bijgeleverd De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Voor het eerste gebruik de wegwerpverpakking met AA batterijen verwijderen Ve...

Страница 5: ...ukana pakkauksessa Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielellä kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Det medfølger fire AA batterier i en engangseske Medfølgende batterier er bare til demon...

Страница 6: ...con la caja y desecharse Sustituirlas por 4 nuevas pilas alcalinas C LR14 Før produktet tages i brug Musikvennen indeholder 4 AA batterier i en engangsæske som kun er til demonstrationsbrug Fjern engangsæsken med AA batterierne og læg 4 alkaliske C batterier i LR14 Antes da primeira utilização A caixa de música inclui 4 pilhas AA numa caixa descartável para efeitos de demonstração Retirar a caixa ...

Страница 7: ...sen suojuksen kielekkeet ja poista suojus Åpne tappene i engangsesken og løft for å fjerne batteriene Öppna flikarna på behållaren och lyft för att ta bort den Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κουτάκι και σηκώστε για να το αφαιρέσετε Throw away the disposable box and the included AA batteries Dispose of batteries safely Insert four new C LR14 alkaline batteries in the battery compartment Hint We recomm...

Страница 8: ... Colocar as pilhas gastas em local apropriado Instalar 4 pilhas novas C LR14 alcalinas no compartimento de pilhas Atenção Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática pode ser necessário reiniciar a parte electrónica Desligar e voltar a ligar o...

Страница 9: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 10: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Страница 11: ...s de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non get...

Страница 12: ...to dalle istruzioni Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla lettino Controllarli periodicamente ATENCIÓN El juguete debe fijarse firmemente a la cuna o el parque con todas las sujeciones que vienen con él cuerdas cintas bridas etc según las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeción distinto del que v...

Страница 13: ...lla culla lettino Avvolgere la fascetta di collegamento attorno alla parte superiore della sponda della culla lettino Far passare l estremità della fascetta di collegamento sotto la linguetta situata sul retro del proiettore Fissare l asola della fascetta di collegamento al perno situato sul retro del proiettore NOTA Il proiettore deve essere stretto contro la sponda e le sbarre della culla lettin...

Страница 14: ...του προβολέα Προσαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προβολέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο κάγκελο της κούνιας Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης που εφαρμόζει καλύτερα Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta inserire l estremità libera della fascetta sotto la fessura in cima alla fascetta di collegamento Si sobra cinta pasar el ...

Страница 15: ...estigungsriemen erneut ein um die Spieluhr höher anzubringen oder senken Sie die Matratze Zorg ervoor dat de afstand tussen de onderkant van het droomkastje en de matras minstens 18 cm is Als de afstand minder dan 18 cm is de riempjes verstellen om het droomkastje hoger te plaatsen of de matras lager neerleggen Assicurarsi che la distanza tra il fondo del prodotto e il materasso del lettino sia di...

Страница 16: ...keregler Aan uit en volumeknop Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Interruptor de ligação volume Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin Virtakytkin äänenvoimakkuussäädin På av og volumbryter På av og volumbryter Strömbrytar...

Страница 17: ...jes te kiezen Houd geluidsknopje ingedrukt om geluidjes muziek lichtjes of bewegingen uit te zetten Druk op een geluidsknop om opnieuw te starten Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Spostare la leva modalità su Musica circa 30 minuti di musica Musica e Luci 20 minuti circa di musica c...

Страница 18: ...k lys og bevegelse spiller musikk med lys og vuggebevegelser i cirka 10 minutter Trykk på en lydknapp og velg naturlyder vuggesanger eller klassisk musikk Trykk på knappen igjen for å endre musikken eller lydene Trykk og hold nede en av lydknappene for å slå av lyder musikk lys eller bevegelse Trykk på en lydknapp igjen for å starte på nytt Når du er ferdig med å bruke produktet skyver du på av og...

Страница 19: ...l giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Produktet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Produktet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para ...

Страница 20: ...isory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Pol...

Отзывы: