9
Battery Installation Colocación de las pilas
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Atención:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
Swing/Sounds Battery Installation
• Locate the swing/sounds battery compartment on a swing housing.
• Loosen the screws in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert four “C” (LR14)
alkaline
batteries into the battery
compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws
with a Phillips screwdriver.
Colocación de las pilas para el columpio/sonidos
• Localizar el compartimiento de pilas del columpio/sonidos en un
compartimiento del columpio.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas con un
desatornillador de cruz. Retirar la tapa.
• Insertar 4 pilas
alcalinas
“C” (LR14) x 1,5V en el compartimiento.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos
con un desatornillador de cruz.
1,5V x 4
“C” (LR14)
Vibration Battery Installation
• Locate the vibration battery compartment on a swing housing.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
1,5V x 1
“D” (LR20)
• Insert one “D” (LR20)
alkaline
battery into the battery
compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver.
Colocación de la pila de la unidad de vibraciones
• Localizar el compartimiento de la pila de la unidad de vibraciones
en un compartimiento del columpio.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila
con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila
alcalina
“D” (LR20) x 1,5V en el compartimiento.
• Cerrar la tapa del compartimiento de la pila y apretar el tornillo
con un desatornillador de cruz.
• If this product begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Turn the power off and then back on.
• When motion or sounds from the product become slow/faint
or stop, replace the batteries.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el botón de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.
• Cuando el movimiento o sonidos del producto se debiliten
o dejen de funcionar, sustituir las pilas.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Содержание W9493
Страница 1: ...fisher price com W9493...