background image

2

Consumer Information    Información al consumidor

IMPORTANT! 

Please keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact 
Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

IMPORTANT!

 The weight limit for this product is 25 lbs (11,3 kg). 

If your child weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really active 
and appears to be able to climb out of the swing, immediately 
discontinue its use. 
•  Please read these instructions before assembly and use of

this product.

•  Adult assembly is required.
•  Tools required for assembly: Allen wrench (included) and Phillips 

screwdriver (not included).

•  Requires four “C” (LR14) 

alkaline

 batteries for swing/sounds 

operation and one “D” (LR20) 

alkaline

 battery for vibration unit 

operation. Batteries not included. 

•  Product features and decoration may vary from the photographs.

¡IMPORTANTE! 

Guardar estas instrucciones para futura referencia.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisar que 

el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.
mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. No usar piezas 
de terceros.

¡IMPORTANTE!

 La capacidad máxima de este producto es de 

11,3 kg. Si el bebé pesa menos de 11,3 kg pero es muy activo 
y parece poder salirse de la silla, descontinuar de inmediato el uso.
•  Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
•  LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•  Requiere montaje por un adulto.
•  Herramientas necesarias para el montaje: llave hexagonal 

(incluida) y desatornillador de cruz (no incluido).

•  El columpio/sonidos funcionan con 4 pilas 

alcalinas

 C (LR14) 

x 1,5V y la unidad de vibraciones funciona con 1 pila 

alcalina

 

D (LR20) x 1,5V (no incluidas).

•  Las características y decoración del producto pueden variar de

las mostradas.

To prevent serious injury or death from falls 
and being strangled in the restraint system:

•  Always use the restraint system.
•  Never use with an active child who may be 

able to climb out of the product.

•  This product is not intended to replace 

a crib or bassinet for prolonged periods 
of sleep.

•  Never leave child unattended.
•  Never use on an elevated surface. Use 

only on a floor.

•  Never use toy bar as handle.

Para evitar lesiones graves o la muerte como 
resultado de caídas y quedar estrangulado en 
el sistema de sujeción:

•  Siempre usar el sistema de sujeción.
•  No usar con niños activos que pueden 

salirse del producto.

•  Este producto no está diseñado para 

reemplazar una cuna o moisés por 
periodos prolongados de sueño.

•  Nunca dejar al niño sin supervisión.
•  No usar sobre superficies elevadas.Usar 

únicamente sobre el piso.

•  No usar la barra de juguetes como asa.

 WARNING

 ADVERTENCIA

Содержание W9493

Страница 1: ...fisher price com W9493...

Страница 2: ...ervice mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANTE La capacidad m xima de este producto es de 11 3 kg Si el beb pesa menos de 11 3 kg pero es muy activo y par...

Страница 3: ...Se muestran a tama o real Note Tighten all assembled screws with the enclosed Allen wrench Nota Usar la llave hexagonal incluida para apretar todos los tornillos ensamblados M6 x 25 mm Screw 2 Tornil...

Страница 4: ...brazo del columpio apunte hacia el interior de la unidad Ajustar el compartimiento del columpio en el tubo del armaz n Atenci n El compartimiento del columpio est dise ado para ajustarse de una maner...

Страница 5: ...Varilla de bisagra Side View Side View Vista desde el lado Vista desde el lado 5 Tab Leng eta Tab Leng eta Assembly Montaje Fit the side rails under the grooved areas under the seat as shown Insert f...

Страница 6: ...embled to the seat back in the lower slots for a smaller child To change to the upper slots for a larger child refer to page 12 Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranuras de la al...

Страница 7: ...seat bottom From the bottom of the seat hook the elastic loops to the tabs on the seat Levantar el borde frontal de la almohadilla e insertar ambos ganchos el sticos en la almohadilla por los orificio...

Страница 8: ...the seat Swing Arm Swing Arm Brazo del columpio Elastic Loops Elastic Loops Ganchos el sticos Ganchos el sticos lumpio lumpio Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio...

Страница 9: ...el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimiento Cerrar la tapa del compartimiento de la...

Страница 10: ...opiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortoci...

Страница 11: ...rough the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the shoulder belt down C To loosen the waist belts Feed the free end of...

Страница 12: ...oulder belts through the upper slots in the pad Beb m s grande Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla 6 Upper Slots for Larger Baby Upper Slots f...

Страница 13: ...Ajustar el seguro del asiento sobre el poste del asiento Seat Post Seat Post Poste del asiento Poste del asiento Seat Latch Seat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Seat Mode Seat Mode Modali...

Страница 14: ...oner el interruptor principal de encendido en ENCENDIDO Se prender la luz L E D de encendido Poner el interruptor de velocidad encendido del columpio en ENCENDIDO Darle un ligero empuj n a la silla pa...

Страница 15: ...cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue To remove the pad Unbuckle the restraints Lift the bottom of the pad from the seat bottom Remove...

Страница 16: ...Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante...

Отзывы: