background image

6

• While squeezing the latches 

together with one hand,  

lift or lower the base.

• Release the latches to lock  

the base in place.

Hint:

 

This will require some 

force. You may want to pull one 

latch and lift or lower one side 

of the base. Then repeat this 

procedure to lift or lower the 

other side of the base.

• While adjusting seat height, you may accidentally pull the base 

completely off of the seat bottom. If this should happen,  

simply squeeze the latches together and fit the base back onto 

the seat bottom.

• Mientras mantiene apretados ambos seguros con una mano, 

levantar o bajar la base.

• Soltar los seguros para fijar la base en su lugar.

Atención:

 

esto requiere un poco de fuerza. Quizá le resulte más 

fácil jalar un seguro y levantar o bajar un lado de la base. Luego, 

repetir este procedimiento para levantar o bajar el otro lado  

de la base.

• Mientras ajusta la altura de la silla, quizá jale accidentalmente  

la base separándola de la silla. Si esto llega a suceder, 

simplemente unir los seguros y ajustar la base en la silla.

• Presser les verrous l’un contre l’autre d’une main et lever ou 

baisser la base de l’autre.

• Relâcher les verrous pour fixer la base en place.

Remarque :

 

Ceci demande de la force. Il peut être préférable  

de tirer un verrou et de lever ou baisser un côté de la base puis  

de répéter ce procédé pour lever ou baisser l’autre côté.

• Il est possible que la base sorte complètement du siège pendant 

qu’on règle la hauteur du siège. Si c’est le cas, il suffit de presser 

les verrous l’un contre l’autre et de remettre la base sous le siège.

Adjusting the Seat Height   

Ajustar la altura de la silla  

Pour régler la hauteur du siège

Latches
Seguros
Verrous

Base
Base
Base

Attaching to a Chair  

Ajustar a una silla

Pour fixer le siège à une chaise

 

Prevent serious injury or death from 

falls or sliding out: Always secure the 

product on a chair using bottom and 

back attachment straps. Never use the 

product on a stool or bench that does 

not have a seat back. 

 

Evitar lesiones serias o la muerte 

como resultado de caídas: Siempre 

asegurar el producto en la silla, 

usando las cintas de sujeción inferior 

y posterior. No usar el producto sobre 

un taburete o banco sin respaldo.

 

Prévenir les blessures graves ou 

mortelles qui pourraient survenir si 

l’enfant tombait ou glissait : Toujours 

fixer le produit sur une chaise à l’aide 

de la courroie du dessous et celle de 

l’arrière. Ne jamais utiliser le produit 

sur un tabouret ou sur un banc qui n’a 

pas de dossier. 

WARNING    

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Base
Base
Base

Side View
Vista lateral
Vue de côté

Содержание W4120

Страница 1: ...W4120 W9262 W9472 W9473 W9474 W9475 W9476 X1465 X2533 www fisher price com Newborn Reci n nacido Nouveau n Infant Beb B b Toddler Ni o peque o Jeune enfant...

Страница 2: ...ni o fuera de su alcance Siempre asegurar el producto en la silla usando las cintas de sujeci n inferior y posterior No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo No usar la posici n vert...

Страница 3: ...s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden variar de las mostrad...

Страница 4: ...ugh the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Fit the crotch belt on the seat through the large slot in the pad Make sure the crotch belt is not twisted Ajustar los cinturo...

Страница 5: ...es d paule dans les fentes du coussin Utiliser les fentes inf rieures pour un petit enfant Utiliser les fentes sup rieures pour un enfant plus grand S assurer que les courroies d paule ne sont pas tor...

Страница 6: ...Ceci demande de la force Il peut tre pr f rable de tirer un verrou et de lever ou baisser un c t de la base puis de r p ter ce proc d pour lever ou baisser l autre c t Il est possible que la base sor...

Страница 7: ...aire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Wrap the back straps ar...

Страница 8: ...i ge relever ou baisser le dossier la position d sir e Rel cher le bouton d inclinaison Pousser sur le dossier pour s assurer qu il est bien enclench Remarque Il est possible que le si ge ne s incline...

Страница 9: ...r a click on both sides Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belt Check to be sure the...

Страница 10: ...loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B To loosen the shoulder belts Pull the adjuster down C Note After adjusting the restraint sys...

Страница 11: ...eja Plateau Armrests Reposabrazos Accoudoirs Prevent serious injury or death from falls or sliding out Always secure child with the restraint harness adjusted to fit your child snugly until child is a...

Страница 12: ...ante para alejarla del beb Jalar la bandeja para separarla de los reposabrazos Tout en appuyant sur bouton situ l avant du plateau Pousser le plateau pour tre plus pr s de b b Tirer sur le plateau pou...

Страница 13: ...e de arriba de la almohadilla del respaldo de la silla Ins rer les courroies d paule dans les fentes du coussin Enlever le haut du coussin du dossier du si ge Shoulder Belts Cinturones de los hombros...

Страница 14: ...respaldo Levantar el respaldo para retirarlo de la silla Guardar el respaldo almohadilla y cinturones de los hombros en un lugar seguro para uso futuro Tirer sur la patte du dossier Lever le dossier...

Страница 15: ...eci n de la cintura Levantar la parte de arriba de la almohadilla del respaldo Ajustar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla Desajustar los ganchos de la almohadilla del borde...

Страница 16: ...Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pis...

Отзывы: