7
4
• Fit the giraffe and palm tree into the sockets in the
cross brace.
• Insérer la girafe et le palmier dans les trous de
la traverse.
• Stecken Sie die Giraffe und die Palme in die in der
Querstrebe befindlichen Fassungen.
• Plaats de giraf en de palmboom in de gaatjes van de
dwarsstang.
• Inserire la giraffa e la palma nelle prese
del sostegno.
• Encajar la jirafa y la palmera en los orificios
del travesaño.
• Sæt giraffen og palmen fast i holderne
i tværstiveren.
• Inserir a girafa e a palmeira nas ranhuras do suporte
transversal.
• Sovita kirahvi ja palmu poikittaistuen koloihin.
• Fest sjiraffen og palmen inn i sporene
på avstiveren.
• Sätt i giraffen och palmen i öppningarna
på korsstödet.
•
Προσαρμόστε την καμηλοπάρδαλη και το φοίνικα στις
υποδοχές του εγκάρσιου βραχίονα.
Giraffe
Girafe
Giraffe
Giraf
Giraffa
Jirafa
Giraf
Girafa
Kirahvi
Sjiraff
Giraff
Καμηλοπάρδαλη
3
• Fit the end of the strap on the quilt into the slot on the
cross brace.
• Insérer l’extrémité de la courroie du tapis dans la
fente de la traverse.
• Stecken Sie das Ende des an der Decke befindlichen
Riemens durch den Schlitz in der Querstrebe.
• Steek het uiteinde van het riempje van de speelmat in
het gaatje van de dwarsstang.
• Inserire l’estremità della fascetta del tappetino nella
fessura del sostegno.
• Introducir el extremo de la cinta de la mantita en la
ranura del travesaño.
• Før enden af stroppen på tæppet ind i rillen
i tværstiveren.
• Inserir a extremidade da correia da mantinha na
ranhura do suporte tansversal.
• Sovita matossa olevan hihnan pää
poikittaistuen koloon.
• Fest enden av stroppen på teppet inn i sporet
på avstiveren.
• Sätt i änden på täckets rem i öppningen
i korsstödet.
•
Προσαρμόστε την άκρη από το λουράκι του παπλώματος
στην εσοχή του εγκάρσιου βραχίονα.
Strap
Courroie
Riemen
Riempje
Fascetta
Cinta
Strop
Correia
Hihna
Stropp
Rem
Λουράκι