background image

4

One-Time Assembly    Assemblage définitif

Einmaliger Zusammenbau    Eenmalige montage

Montaggio da eseguire una sola volta

Esta parte del juguete ha sido diseñada para montarla la primera 

vez que se usa el juguete y posteriormente guardarla montada.

Engangssamling    Montagem definitiva

Kokoaminen (tehdään vain kerran)    Montering

Engångsmontering    Η Συναρμολόγηση Γίνεται Μία Φορά

Elephant Mirror
Miroir Éléphant
Elefantenspiegel
Olifantspiegel
Elefante specchietto
Elefante con espejo incorporado
Elefantspejl
Espelho-elefante
Norsupeili
Elefantspeil

Elefantspegel

Καθρεφτάκι-ελεφαντάκι

• Fit the tab on the end of the bee into the socket in the 

elephant mirror. Push to 

“snap”

 in place.

• Insérer la languette à l’extrémité de l’abeille dans la 

fente du miroir éléphant. Appuyer pour 

« enclencher »

.

• Stecken Sie die an der Biene befindliche Lasche in die 

Fassung im Elefantenspiegel. Drücken Sie die Biene 
zum Einrasten herunter.

• Steek het tabje van de bij in het gaatje van de 

olifantspiegel. Bij het vastduwen moet u een 

klik

 horen.

• Inserire la linguetta situata su una estremità dell’ape 

nella presa dell’elefante specchietto. Premere 

agganciare

 in posizione.

• Introducir la lengüeta del extremo de la abejita en 

la muesca del elefantito y apretarla para que 
queden 

fijados

.

Bee
Abeille
Biene
Bij
Ape
Abejita
Bi
Abelha
Mehiläinen
Bie

Bi

Μέλισσα

• Sæt tappen for enden af bien ind i hullet 

i elefantspejlet. 

“Klik”

 bien fast.

• Inserir a lingueta da extremidade da abelha na 

ranhura do espelho-elefante. Empurrar 
para 

encaixar

.

• Sovita mehiläisessä oleva kieleke norsupeilin koloon. 

Napsauta

 se paikalleen.

• Fest tappen på enden av bien inn i sporet på 

elefantspeilet. Trykk den ned til den smetter på plass 
med et 

klikk

.

• Sätt i fliken på biets ände i urtaget i elefantspegeln. 

Tryck för att 

“knäppa”

 på plats.

• 

Περάστε την προεξοχή που βρίσκεται στην άκρη της 
μέλισσας στην εσοχή που βρίσκεται στο καθρεφτάκι. Πιέστε 
προς τα κάτω για να 

"ασφαλίσει"

.

Содержание W2620

Страница 1: ...magen Παίζει Μπρούμυτα ncino Sit at Play Jeu assis Spielen im Sitzen Zittend spelen Palestrina in posizione gioco da seduti Juego sentado Overhead Gym Jeu sur le dos Spielen in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in posizione gioco a pancia in su Juego boca arriba gimnasio Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selinmakuulla Aktivitetsstativ Babygym Παίζει Ανάσκελα Siddeleg P...

Страница 2: ...ra futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por parte de un adulto El monito funciona con 3 pilas AA incluidas Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Pro...

Страница 3: ...uporte em forma de zebra Seepratyyny Sebrapute Zebrakudde Μαξιλαράκι ζέβρα Giraffe Girafe Giraffe Giraf Giraffa Jirafa Giraf Girafa Kirahvi Sjiraff Giraff Καμηλοπάρδαλη Palm Tree Palmier Palme Palmboom Palma Palmera Palme Palmeira Palmu Palme Palm Φοίνικας 5 Hanging Toys 5 jouets à suspendre 5 Hängespielzeuge 5 hangspeeltjes 5 giocattoli appendibili 5 juguetes colgantes Quilt Tapis Decke Speelmat ...

Страница 4: ...ntenspiegel Drücken Sie die Biene zum Einrasten herunter Steek het tabje van de bij in het gaatje van de olifantspiegel Bij het vastduwen moet u een klik horen Inserire la linguetta situata su una estremità dell ape nella presa dell elefante specchietto Premere e agganciare in posizione Introducir la lengüeta del extremo de la abejita en la muesca del elefantito y apretarla para que queden fijados...

Страница 5: ... Stendere il tappetino su una superficie piatta con la parte colorata rivolta verso l alto Inserire un supporto in ogni manicotto del tappetino come illustrato Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Deslizar un soporte en cada uno de los laterales de la mantita tal como muestra el dibujo Anbring tæppet med mønstersiden opad på et jævnt underlag Før en støt...

Страница 6: ...saño se oye un clic cuando encajan Cross Brace Traverse Querstrebe Dwarsstang Sostegno Travesaño PRESS APPUYER DRÜCKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA TRYKK TRYCK ΠΑΤΗΣΤΕ Tryk på knappen for enden af hver støttestang og før støttestængerne ind i hullerne i tværstiveren Du skal høre et klik Pressionando o botão na extremidade de cada suporte encaixá los nas aberturas do suporte transvers...

Страница 7: ... Giraf Girafa Kirahvi Sjiraff Giraff Καμηλοπάρδαλη 3 Fit the end of the strap on the quilt into the slot on the cross brace Insérer l extrémité de la courroie du tapis dans la fente de la traverse Stecken Sie das Ende des an der Decke befindlichen Riemens durch den Schlitz in der Querstrebe Steek het uiteinde van het riempje van de speelmat in het gaatje van de dwarsstang Inserire l estremità dell...

Страница 8: ...do tale da poter essere collegati alle colonnine in una sola direzione Se non dovessero agganciarsi provare con l altra colonnina Encajar el monito y el elefante en las clavijas Atención estos dos juguetes han sido diseñados para encajar de una sola manera en las clavijas Si no encajan fácilmente en una clavija recomendamos probar con la otra Sæt abelegetøjet og elefantspejlet fast på stolperne Ti...

Страница 9: ...ndibile Almohada en forma de cebra Zebrapude Suporte em forma de zebra Seepratyyny Sebrapute Zebrakudde Μαξιλαράκι ζέβρα Colgar la almohada en forma de cebra en la palmera o en la jirafa Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Sæt zebrapuden fast på palmen eller giraffen Sæt hængelegetøjet fast i ringene rundt omkring Prender o suporte em forma de zebra na palmeira ou na gi...

Страница 10: ...tzen Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen we...

Страница 11: ...rota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen liu uttamalla virtakytkintä äänenvoimakkuussäädintä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa par...

Страница 12: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 13: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Страница 14: ...à la norme NMB 003 du Canada L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Protect the environment by not disposing of this product with househo...

Страница 15: ...iden das Produkt niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren Bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen Om te voorkomen dat baby in dit speelgoed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de gym bevestigen Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la pa...

Страница 16: ...or å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og skader seg må du aldri plassere aktivitetsstativet i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til aktivitetsstativet Undvik kvävningsrisk placera aldrig ställningen i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på gymet Για να αποφύγετε τραυματισμό από τυχόν μπλέξιμο αντικειμένων μην τοποθετε...

Страница 17: ...phant et au dos du singe pour les retirer des fentes des supports Stellen Sie den am Musik Äffchen befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf kurze oder lange Spieldauer Kurze Spieldauer Dreht Ihr Kind die Rolle werden Lichter und eine kurze Tonfolge aktiviert Lange Spieldauer Dreht Ihr Kind die Rolle wird etwa 20 Minuten lang...

Страница 18: ...o volume Pressionar o botão na parte lateral do elefante e na parte de trás do macaco para remover os postes Valitse apinalelussa olevalla virtakytkimellä äänenvoimakkuussäätimellä pieni tai suuri äänenvoimakkuus Valitse käyttötavan valitsimella lyhytkestoinen tai pitkäkestoinen musiikki Lyhytkestoinen musiikki Pyöräytä rullaa niin valot syttyvät ja kuulet lyhyen sävelmän Pitkäkestoinen musiikki P...

Страница 19: ...decido con agua y detergente suave por la superficie No usar lejía No sumergir el monito Para eliminar los residuos de jabón aclarar con agua Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Vask tæppet og zebrapuden i maskinen på et skåneprogram ved lav temperatur Brug ikke blegemiddel Tørretumbles ved lav varme Va...

Страница 20: ...wer World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme p...

Отзывы: